2024-06-06

Compresseur - quantité d’huile inconnue (EMEA) (retirez et remplacez)

Code de correction 18203932 2.10 NOTE: Unless otherwise explicitly stated in the procedure, the above correction code and FRT reflect all of the work required to perform this procedure, including the linked procedures. Do not stack correction codes unless explicitly told to do so.NOTE: See Flat Rate Times to learn more about FRTs and how they are created. To provide feedback on FRT values, email LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTE: See Protection individuelle to make sure wearing proper PPE when performing the below procedure.

  • 20-06-2023 : Poids du compresseur ajouté comprenant l’huile pour le compresseur de type Sanden.
  • 05-04-2023 : Mise à jour du type d’huile de climatisation à utiliser en référence à Liquides et contenances pour les spécifications relatives à l’huile de climatisation.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement

Only technicians who have been trained in High Voltage Awareness and have completed all required certification courses (if applicable) are permitted to perform this procedure. Proper personal protective equipment (PPE) and insulating HV gloves with a minimum rating of class 0 (1000V) must be worn at all times a high voltage cable, busbar, or fitting is handled. Refer to Tech Note TN-15-92-003, High Voltage Awareness Care Points for additional safety information.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ATTENTION
Model Y thermal management components operate under very tight specifications and can malfunction if Service procedures are not carefully followed. DO NOT rely on past experience with other thermal management systems; read through the Service Manual and do not deviate from the instructions.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ATTENTION
Au moment de remplacer le compresseur de climatisation, le sac déshydratant présent dans le réservoir déshydrateur doit être inspecté afin de déterminer si des débris sont entrés dans le système suite à la défaillance du compresseur. Voir déshydratant (retirez et remplacez). Si le sac déshydratant doit être remplacé, reportez-vous à Réfrigérant de climatisation (quantité d'huile inconnue ou rinçage du système).

Caractéristiques techniques de couple

Tableau 1. Caractéristiques techniques de couple : Compresseur (retirez et remplacez)
Description Valeur de couple Outils recommandés Réutiliser/remplacer Remarques
Écrou qui fixe le tuyau de basse pression au compresseur de climatisation
22 Nm (16.2 lbs-ft)
  • Douille longue de 13 mm
  • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
Réutiliser
Écrou qui fixe le tuyau de haute pression au compresseur de climatisation
22 Nm (16.2 lbs-ft)
  • Douille longue de 13 mm
  • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
Réutiliser

Retirer

  1. Mettez en place la machine de climatisation.
  2. Fixez la trousse de rinçage à la machine de climatisation Waeco à l'aide de 2x boulons de 8 mm dotés d'écrous mécaniques de sécurité.
  3. Ouvrez les quatre portes, baissez les vitres et avancez les sièges avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Verrouillez les portières arrière pour éviter toute fermeture accidentelle une fois l'alimentation du véhicule coupée.
  4. Retirez l’unité de rangement sous le capot. Voir Unité de rangement sous le capot (retirez et remplacez).
  5. Activez le mode « Entretien Plus ». Voir Mode Entretien Plus.
  6. Sur l’écran tactile, sélectionnez Contrôles > Mode Entretien > Diagnostics > Thermique, puis sélectionnez Commencer remplissage/vidange du fluide thermique [réfrigérant seulement]).
  7. Éteignez le véhicule depuis l'écran tactile.
  8. Déconnectez l'alimentation 12 V. Voir Alimentation 12 V/BT (déconnectez et connectez).
  9. Branchez les accouplements de tuyau flexible de la machine de climatisation au véhicule et effectuez la récupération du réfrigérant de la climatisation.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Branchez les accouplements aux orifices basse pression et haute pression, ouvrez les accouplements en les tournant dans le sens horaire. Une fois la récupération terminée, notez la quantité de réfrigérant et d'huile récupérés. Si le niveau de l'huile vidangée excède 30 ml, reportez-vous au tableau des pertes d'huile vidangée.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Récupérez le réfrigérant tout en poursuivant cette procédure.
  10. Perform Vehicle HV Disablement Procedure. See Procédure de désactivation HT du véhicule.
  11. Retirez la batterie 12 V. Voir 12 V /BT batterie (retirez et remplacez).
  12. Relâchez les attaches (x4) qui fixent les tuyaux flexibles de liquide de refroidissement au renfort de batterie 12 V.
  13. Retirez la sangle d'arrimage de la batterie arrière du renfort de batterie 12 V.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Le renfort de la batterie 12 V sert également de renfort au compresseur de climatisation.
  14. Relâchez l’attache qui fixe le tube d'aération de la batterie 12 V au renfort de la batterie.
  15. Une fois la récupération du réfrigérant terminée, retirez les tuyaux flexibles de la machine de climatisation des orifices de climatisation haute et basse pressions du véhicule.
  16. Retirez l'écrou (couple de 22 Nm) qui fixe le raccord de basse pression au compresseur de climatisation
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille longue de 13 mm
    • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
  17. Retirez l'écrou (couple de 22 Nm) qui fixe le raccord haute pression au compresseur de climatisation, puis mettez de côté l'ensemble tuyau.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille longue de 13 mm
    • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
  18. Branchez le raccord du tuyau flexible bleu à l'adaptateur basse pression.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Utilisez une quantité adéquate de ruban de téflon sur l'adaptateur 1600279-02-A.
  19. Branchez le raccord droit R1234yf à l'adaptateur haute pression.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Appliquez une quantité adéquate de ruban de téflon sur l'adaptateur 1600279-02-A.
  20. Installez l'écrou (couple de 22 Nm) qui fixe l'adaptateur basse pression au tuyau basse pression du compresseur de climatisation.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Avant l'installation, inspectez le joint torique, au besoin.
  21. Installez l'écrou (couple de 22 Nm) qui fixe l'adaptateur haute pression au tuyau haute pression du compresseur de climatisation.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Avant l'installation, inspectez le joint torique, au besoin.
  22. Branchez le tuyau flexible bleu de 3/8 po de l'unité de rinçage.
  23. Retirez le déshydrateur de filtre de liquide en ligne du contenant et remplacez-le par un neuf.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Les joints toriques en cuivre peuvent être réutilisés s'ils sont en bon état.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Retirez le vieux ruban de téflon des filets et assurez-vous d'appliquer suffisamment de ruban de téflon neuf sur les filets.
  24. Branchez le tuyau flexible bleu de 3/8 po de l'unité de rinçage sur l'adaptateur de rinçage basse pression.
  25. Branchez le tuyau flexible basse pression de la machine de climatisation au raccord rapide du filtre.
  26. Branchez le tuyau flexible haute pression de la machine de climatisation à l'adaptateur de rinçage haute pression
  27. Sur la machine de climatisation Waeco, sélectionnez Menu > Other selections > Flushing, entrez les détails du véhicule, puis sélectionnez Full Flashing > Enter.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Pour effectuer le rinçage du système, la machine de climatisation exige que le réservoir contienne au moins 13 lb (6 kg) de réfrigérant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Le processus de rinçage complet durera environ 90 minutes.
  28. Relâchez la languette de verrouillage du connecteur, puis débranchez le connecteur électrique basse tension du compresseur de CVC.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    DO NOT push down on the red locking tab. Pull the tab away from the connector until the connector is unlocked, and then continue pulling to release the connector.
  29. Relâchez l’attache qui fixe le faisceau de câbles BT du compresseur de climatisation au renfort de faisceau de câbles HT du compresseur de climatisation.
  30. Retirez le boulon qui fixe le support du faisceau de câbles HT au compresseur de climatisation.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
  31. Retirez le boulon qui fixe la tresse de masse au compresseur de climatisation, puis mettez la tresse de masse de côté.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
  32. Relâchez l’attache qui fixe le tuyau flexible de liquide de refroidissement au renfort du compresseur de climatisation.
  33. Tirez la languette de verrouillage noire du connecteur HT du compresseur de climatisation pour l’éloigner du compresseur de climatisation.
  34. À l'aide d'un pic de 45 degrés, poussez simultanément sur la languette de verrouillage centrale tout en tirant sur la languette de verrouillage extérieure, puis retirez le connecteur HT du compresseur de climatisation.
  35. Déplacez le renfort de faisceau de câbles HT vers l'avant et vers le haut pour dégager le renfort du compresseur de climatisation, puis mettez soigneusement le renfort de côté.
  36. Avec l'aide d'un assistant supportant l'ensemble compresseur de climatisation, retirez les boulons (x2) qui fixent l'ensemble compresseur de climatisation à la barre de renfort de la tour de suspension, puis retirez l'ensemble compresseur du véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
  37. Retirez les boulons (x3) qui fixent le renfort de compresseur de climatisation au compresseur de climatisation, puis retirez le renfort du compresseur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
  38. Protégez les orifices de haute et basse pressions du compresseur de climatisation.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Pour pouvoir nettoyer le compresseur de climatisation au cours de l'étape ou des étapes suivantes, les orifices doivent être entièrement couverts.
  39. Retirez le capot d’insonorisation anti-bruit, vibrations et rudesse du compresseur de climatisation.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Le capot d’insonorisation anti-bruit, vibrations et rudesse doit être retiré pour pouvoir peser le compresseur avec précision.
  40. Retirez tout matériau insonorisant résiduel présent sur le capot du compresseur de climatisation.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Retirez autant de matériau insonorisant que possible du capot d’insonorisation anti-bruit, vibrations et rudesse. Tout matériau en excès laissé sur le compresseur de climatisation entraînera une inexactitude dans la mesure du poids.

Installer

  1. Au moyen d'une balance numérique, pesez le compresseur qui a été retiré et réinitialisez la quantité d'huile.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Notez le poids du compresseur et ajoutez de l’huile de climatisation du type approprié (voir Liquides et contenances pour les spécifications relatives à l’huile de climatisation) par l’orifice d’aspiration du compresseur jusqu’à ce qu’il pèse 7193 grammes (compresseur Denso) ou 7809 grammes (compresseur Sanden).
  2. Installez un nouveau capot d’insonorisation anti-bruit, vibrations et rudesse sur le compresseur de climatisation.
    1. Retirez l'endos adhésif, disinstallez le capot d’insonorisation anti-bruit, vibrations et rudesse en plaçant le côté adhésif vers le haut, puis alignez les découpes du capot d’insonorisation sur l'orifice d'aspiration du compresseur de climatisation.
    2. Continuez d'envelopper le compresseur avec le capot d’insonorisation anti-bruit, vibrations et rudesse
  3. Placez le support du compresseur de climatisation sur le compresseur et installez les boulons qui fixent le renfort au compresseur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
  4. Avec l'aide d'un assistant supportant l'ensemble compresseur de climatisation sous le renfort de la tour de suspension, amorcez et serrez à la main les boulons (x2) qui fixent l'ensemble compresseur de climatisation au renfort, puis serrez les boulons.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Ne retirez pas les capuchons du compresseur de climatisation pour l'instant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
  5. Placez le renfort de faisceau de câbles HT du compresseur de climatisation sur le compresseur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Assurez-vous que le renfort de faisceau de câbles HT s'engage dans le renfort de montage du faisceau situé sur le dessus du compresseur de climatisation.
  6. Enfoncez solidement le connecteur HT du compresseur de climatisation sur le compresseur de climatisation, puis engagez la languette de verrouillage en la poussant vers le compresseur de climatisation.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Perform a push-pull test to verify that the connector is fully attached.
  7. Installez l’attache qui fixe le tuyau de liquide de refroidissement au support du compresseur de CVC, près du point de fixation de la tresse de masse.
  8. Placez la tresse de masse sur le compresseur de climatisation et installez le boulon qui fixe la tresse de masse au compresseur de climatisation.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Ce boulon est auto-taraudeur. Il n'est pas nécessaire de tarauder le trou du boulon de compresseur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
  9. Installez le boulon fixant le support du faisceau de câbles HT au compresseur de climatisation.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
  10. Installez l’attache qui fixe le faisceau de câbles BT du compresseur de climatisation au renfort de faisceau de câbles HT du compresseur de climatisation.
  11. Branchez le connecteur électrique BT au compresseur de climatisation, puis serrez la languette de verrouillage.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Push the red locking tab towards the connector to engage the locking mechanism. DO NOT push down or pull up on the red locking tab.
  12. Installez les attaches (x4) qui fixent les tuyaux flexibles de liquide de refroidissement au renfort du compresseur de climatisation.
  13. Installez la sangle d'arrimage de la batterie arrière sur le renfort de batterie 12 V.
  14. Fixez l’attache qui fixe le tube d'aération de la batterie 12 V au renfort de la batterie 12 V.
  15. Installez la batterie auxiliaire 12 V. Voir 12 V /BT batterie (retirez et remplacez).
  16. Débranchez les tuyaux flexibles de la machine de climatisation des adaptateurs de rinçage du système de climatisation.
  17. Retirez les écrous qui fixent les adaptateurs de rinçage (x2) aux raccords du tuyau flexible reliant le super-collecteur au compresseur de climatisation, puis retirez les adaptateurs de rinçage.
  18. Remplacez les joints toriques sur les raccords haute et basse pressions des tuyaux flexibles reliant le super-collecteur au compresseur de climatisation.
    Figure 1. Raccord basse pression illustré; raccord haute pression similaire
  19. Placez le raccord haute pression, situé entre le super-collecteur et le compresseur de climatisation, sur le compresseur et installez l'écrou qui fixe le raccord au compresseur de climatisation.
    22 Nm (16.2 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille longue de 13 mm
    • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
  20. Placez le raccord basse pression, entre le super-collecteur et le compresseur de climatisation, sur le compresseur, puis installez l'écrou qui fixe le raccord au compresseur de climatisation.
    22 Nm (16.2 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille longue de 13 mm
    • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
  21. Branchez le tuyau flexible haute pression rouge de la machine de climatisation à l'orifice de haute pression du véhicule et le tuyau flexible basse pression bleu à l'orifice de basse pression du véhicule.
  22. Suivez les instructions de la machine de climatisation pour effectuer un test de fuite de vide pendant 2 minutes, puis exécutez une procédure d'aspiration pendant 15 minutes pour éliminer l'excès d'humidité du système.
  23. Effectuez une recharge de réfrigérant de climatisation, mais n'installez pas l'unité de rangement sous le capot ou le tablier sous le capot arrière pour l'instant. Voir Recharger.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Rechargez en ajoutant la quantité exacte de réfrigérant indiquée. Tout manquement à ces consignes peut causer des dommages catastrophiques au système de refroidissement.
  24. Branchez l’alimentation 12 V. Voir Alimentation 12 V/BT (déconnectez et connectez).
  25. Sur l’écran tactile, sélectionnez Contrôles rapides > Mode Entretien > Diagnostics > Thermique, puis sélectionnez Exécuter la mise en service de la pompe à chaleur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Sélectionnez le « X » dans le coin supérieur gauche de la fenêtre pour la fermer une fois la routine terminée.
  26. Sur l'écran tactile, sélectionnez Test Heat Pump Thermal Performance (Test de performance thermique de la pompe à chaleur).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Sélectionnez le « X » dans le coin supérieur gauche de la fenêtre pour la fermer une fois la routine terminée.
  27. Quittez le mode Entretien Plus. Voir Mode Entretien Plus
  28. Installez le coussin de siège inférieur de la 2e rangée. Voir Coussin de siège - inférieur - appuie-tête - 2e rangée (retirez et remplacez).
  29. Installez l'unité de rangement sous le capot. Voir Unité de rangement sous le capot (retirez et remplacez).
  30. Installez le tablier arrière sous le capot. Voir Tablier sous le capot - arrière (retirez et remplacez).