01/06/2023 07:31:32

Capuchon de sécurité - barre omnibus - entre le port de charge et la batterie HT (triphasé) (retirez et remplacez)

Code de correction 44015112 0.54 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire.REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires au LaborTimeFeedback@tesla.com. REMARQUE : Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’équipement de protection individuelle adéquat lors vous effectuez la procédure ci-dessous.

  • 25-05-2023 : Remplacement de la procédure d’isolation électrique du véhicule par la procédure de vérification de la tension du port de recharge.
  • 1076921-00-A Multimètre d’isolement Fluke 1587 (EMEA)
  • 1130480-00-A Sondes tests, mince, Fluke TP38
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement

Seuls les techniciens qui ont été sensibilisés aux dangers de la haute tension et qui ont complété toutes les formations de certification requises (le cas échéant) sont autorisés à effectuer cette procédure. Portez toujours un équipement de protection personnelle et des gants isolants haute tension ayant un classement minimal de 0 (1000 volts) avant de manipuler un câble, une barre omnibus ou des raccords haute tension. Se référer à Tech Note TN-15-92-003, Mises en garde relatives à la haute tension pour des informations supplémentaires sur la sécurité.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement

Retirez tous vos bijoux (montres, bracelets, bagues, colliers, boucles d’oreilles, étiquettes d’identification, piercings, etc.) et tous les objets (clés, pièces de monnaie, stylos, crayons, outils, attaches, etc.) de vos poches avant d’effectuer toute procédure vous exposant à un courant haute tension.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Si une procédure exige que vous portiez des verres protecteurs, assurez-vous que ces derniers sont bien retenus à votre tête et qu’ils ne peuvent pas tomber.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement

Vous devez porter un équipement de protection personnelle approprié pour effectuer cette procédure :

  • Gants isolants haute tension
  • Gants protecteurs en cuir
  • Testeur à gants haute tension
  • Lunettes de sécurité
  • Chaussures de sécurité (classées danger électrique)
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement

Un souffleur de gants est la seule façon recommandée de tester les gants haute tension. Les deux gants haute tension doivent réussir le test avant que vous ne commenciez cette procédure. Si l’un ou l’autre des gants ne réussit pas le test de fuite d’air, jetez la paire.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Assurez-vous que les gants haute tension ne sont pas expirés.
  • Amérique du Nord : Vous pouvez utiliser les gants haute tension jusqu’à 12 mois après leur date de test, qui est imprimée sur le gant, mais seulement pendant 6 mois après la première utilisation, et ce, même au cours de la période de 12 mois. Si les gants n’ont pas été utilisés au cours des 12 mois suivant la date du test, ils doivent être retestés avant de pouvoir être utilisés.
  • Europe : Les gants HT de classe 0 (1 000 V) n'ont pas de date de péremption et peuvent être utilisés s'ils passent l'évaluation avant utilisation et l'inspection périodique.
  • Asie Pacifique : Respectez la date d’expiration indiquée par le fabricant des gants haute tension, et :
    • Chine seulement : Testez les gants tous les six mois conformément à GB/T 17622.

Retirer

  1. Ouvrez toutes les portes.
  2. Abaissez la vitre avant gauche.
  3. Ouvrez le hayon, le capot et la porte du port de recharge.
  4. Retirez le tablier arrière sous le capot. Voir Tablier sous le capot - arrière (retirez et remplacez).
  5. Effectuez la procédure de vérification de la tension du port de recharge. Voir Vérification de la tension du port de recharge.
  6. Retirez la garniture du montant C inférieur gauche. Voir Garniture - montant arrière - inférieure - gauche (retirez et remplacez).
  7. Retirez la garniture de plancher du coffre arrière. Voir Plancher de chargement du coffre - arrière (retirez et remplacez).
  8. Retirez la garniture du plancher du coffre avant. Voir Plancher de chargement du coffre - gauche (retirez et remplacez).
  9. Retirez la garniture du seuil du coffre. Voir Garniture - seuil - coffre (retirez et remplacez).
  10. Retirez le support du plancher de chargement gauche du coffre. Voir Bride - plancher de chargement du coffre - gauche (retirez et remplacez).
  11. Retirez le support de poche gauche du coffre. Voir Bride - poche de coffre - gauche (retirez et remplacez).
  12. Retirez la garniture latérale de coffre gauche. Voir Garniture - latérale - coffre - gauche (retirez et remplacez).
  13. Retirez la garniture supérieure du montant C côté gauche. Voir Garniture - montant arrière - supérieure - gauche (retirez et remplacez).
  14. Retirez le support du montant C de gauche. Voir Bride - montant arrière - gauche (retirez et remplacez).
  15. Libérez les languettes (x3) qui fixent le bouchon de sécurité du port de recharge à l’ensemble du port de recharge, puis retirez le bouchon de sécurité.

Installer

  1. Installez le capuchon de sécurité du port de recharge sur l’ensemble du port de recharge.
  2. Installez le support du montant C de gauche. Voir Bride - montant arrière - gauche (retirez et remplacez).
  3. Installez la garniture sur le montant C supérieur gauche. Voir Garniture - montant arrière - supérieure - gauche (retirez et remplacez).
  4. Installez la garniture latérale gauche du coffre. Voir Garniture - latérale - coffre - gauche (retirez et remplacez).
  5. Installez le support de poche gauche du coffre. Voir Bride - poche de coffre - gauche (retirez et remplacez).
  6. Installez le support du plancher de chargement gauche. Voir Bride - plancher de chargement du coffre - gauche (retirez et remplacez).
  7. Installez la garniture de seuil de coffre. Voir Garniture - seuil - coffre (retirez et remplacez).
  8. Installez la garniture de plancher du coffre avant. Voir Plancher de chargement du coffre - gauche (retirez et remplacez).
  9. Installez la garniture de plancher du coffre arrière. Voir Plancher de chargement du coffre - arrière (retirez et remplacez).
  10. Rebranchez l'alimentation 12 V. Voir Alimentation 12 V/BT (déconnectez et connectez).
  11. Fermez le hayon.
  12. Fermez la porte du port de recharge.
  13. Fermez toutes les portes.