29/09/2024 00:01:04

Réfrigérant de climatisation (récupération et recharge)

Code de correction - 18200102 1.10 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire.REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires au LaborTimeFeedback@tesla.com. REMARQUE : Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’équipement de protection individuelle adéquat lors vous effectuez la procédure ci-dessous.

  • 04-04-2023 : Mise à jour du type d’huile de climatisation à utiliser en référence à Liquides et contenances pour les spécifications relatives à l’huile de climatisation.
  • 2023-06-19 : Recharger : STOP THERMAL FILL DRAIN (Arrêter la vidange du fluide thermique, anciennement étape 13) et HEAT PUMP COMMISSIONING (Mise en service de la pompe à chaleur, anciennement étape 14) déplacée avant l’activation de la climatisation du véhicule (anciennement étape 4).
  • 23-08-2023 : Ajout d'un rappel du port d'ÉPI.
  • 1501412-00-A (AN/APAC) : INJECTEUR D'HUILE, R1234YF
  • 1120026-0x-A Machine d'entretien et de réparation du système de climatisation
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Seul le personnel familier avec les systèmes de climatisation ainsi que la machine de climatisation du véhicule est autorisé à faire l'entretien et la réparation de ces systèmes. Prenez toujours le temps de lire et de comprendre le manuel de l'utilisateur de la machine de climatisation avant de faire fonctionner cette machine.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Les réfrigérants R134a et R1234yf sont des liquides dangereux qui peuvent provoquer des blessures graves en cas de manipulation incorrecte. Lorsque vous effectuez une intervention de récupération ou de recharge sur le système de climatisation, vous devez porter des Équipements de protection individuelle (ÉPI) adéquats, tels qu’un appareil de protection du visage, des gants résistant à la chaleur, des bottes en caoutchouc, et un tablier ou une combinaison étanche.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Ne respirez pas les vapeurs ou la bruine de réfrigérant et de lubrifiant. L’exposition à ces produits peut causer des blessures, plus particulièrement aux yeux, au nez, à la gorge et aux poumons. Effectuez l'entretien et les réparations dans un endroit bien aéré. En cas de déversement accidentel, veillez à bien aérer la zone avant de retourner au travail. De l'information supplémentaire sur la santé et la sécurité est disponible auprès des fabricants d'équipement, de réfrigérant et de lubrifiant. Reportez-vous aux manuels d'instruction et aux fiches techniques santé-sécurité des fabricants.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Autant que possible, évitez de brancher la machine de climatisation à une rallonge électrique. Un incendie causé par une surchauffe pourrait survenir si vous utilisez une rallonge. Si l'utilisation d'une rallonge est nécessaire, qu’elle soit la plus courte possible et d’un calibre minimal de 14 AWG.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Ne vous servez pas d'air comprimé pour effectuer un essai de pression ou de fuite de la machine de climatisation ou du système de climatisation du véhicule. Certains mélanges de réfrigérant et d'air sont inflammables à des pressions élevées. Il s'agit de mélanges potentiellement dangereux pouvant causer un incendie ou une explosion, pouvant entraîner des blessures ou des dommages matériels.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Soyez conscient des risques d'incendie. Ne vous servez pas de la machine de climatisation du véhicule à proximité d'un déversement ou d'un réservoir de liquide inflammable ouvert.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Si vous faites fonctionner la machine de climatisation dans un environnement où la température excède 49 °C (120 °F), patientez 10 minutes entre chaque tâche.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Veillez à ne jamais transférer de réfrigérant dans une bonbonne ou un réservoir sauf si le remplissage de ce réservoir est approuvé par le Ministère du transport. L'homologation DOT se présente sous la forme « DOT 4BA » ou « DOT 4BW » étampée sur le collier (poignée) du réservoir. Une explosion peut survenir si le réservoir de réfrigérant est trop rempli. Durant le transfert de réfrigérant dans le réservoir, assurez-vous que le poids du réfrigérant indique un niveau de remplissage sécuritaire. Il ne doit pas excéder 60 % du poids nominal brut du réservoir.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ATTENTION
Utilisez uniquement le réfrigérant spécifié par Tesla pour remplir le système et la machine de climatisation du véhicule. Ne mélangez pas différents types de réfrigérants dans le système de climatisation du véhicule ou dans un même contenant. Un tel mélange peut gravement endommager la machine de climatisation et le système de climatisation du véhicule.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ATTENTION
Utilisez uniquement le type d’huile de climatisation spécifié. Voir Liquides et contenances pour les spécifications relatives à l’huile de climatisation.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ATTENTION
Ne permettez pas à l'huile réfrigérante d'entrer en contact avec les surfaces du véhicule car cela pourrait endommager la peinture, les garnitures ou le fini du véhicule.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ATTENTION
Conservez toujours l'huile réfrigérant dans son contenant d’origine bien scellé et clairement marqué pour éviter toute contamination.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ATTENTION
Évitez de trop remplir d’huile le système de climatisation. Remplacez uniquement la quantité exacte retirée. Mesurez toujours le volume d'huile retiré, puis remplissez le système en utilisant le même volume.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ATTENTION
Conservez toujours plusieurs réservoirs d'huile différents destinés aux deux types d'huile. Ces réservoirs doivent toujours être clairement identifiés pour éviter toute contamination croisée entre les différents types d'huile.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ATTENTION
Les bonbonnes de réfrigérant présentement utilisées comme réservoirs de source sont des bonbonnes jetables. Avant de les jeter, raccordez les bonbonnes de réfrigérant jetables à un appareil de récupération pour les mettre sous vide et faire en sorte que tout le réfrigérant a été retiré. Puis identifiez le cylindre comme « Vide ».
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ATTENTION
Reportez-vous en tout temps à l'étiquette d'information pour déterminer la capacité en réfrigérant du véhicule. Prenez garde de ne pas excéder la capacité de remplissage du système de climatisation ou de ne pas le remplir suffisamment.

Récupération

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ATTENTION
Tout manquement à ces consignes de récupération peut causer des dommages catastrophiques au système de climatisation.
  1. Effectuez une vérification de l'étalonnage de la machine de climatisation. Reportez-vous au manuel de l'utilisateur de la machine de climatisation pour connaître les directives de vérification de l'étalonnage de la machine de climatisation. Si la vérification de l'étalonnage est un échec, un représentant de l'entretien doit étalonner la machine de climatisation avant de pouvoir l'utiliser.
  2. Inspectez l'intégralité des tuyaux flexibles et des raccords pour déceler des signes de dégradation, des fissures ou des dommages. Assurez-vous que l'état des tuyaux flexibles et des raccords permet à la machine de fonctionner sans présenter de fuite.
  3. Inspectez la prise et le cordon d'alimentation de la machine de climatisation pour vérifier qu'ils ne sont pas endommagés et que l'isolation n'est compromise d'aucune façon.
  4. Veillez à utiliser le type d’huile de climatisation approprié. Voir Liquides et contenances pour les spécifications relatives à l’huile de climatisation.
  5. Ouvrez la porte avant gauche et abaissez complètement la vitre avant gauche.
  6. Sur l'écran tactile, éteignez la climatisation et le moteur du ventilateur.
  7. Ouvrez le capot.
  8. Activez le Mode Entretien. Voir Mode Entretien.
  9. Accédez à l'écran tactile d'entretien du système thermique.
    1. Appuyez sur l'icône de « clé » du mode d'entretien (dans le bas de l'interface utilisateur de l'écran tactile) > Diagnostic > Thermique.
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      Sur nos véhicules comportant un micrologiciel plus ancien, appuyez sur Commandes rapides > Mode d'entretien > Diagnostic > Thermique.
    2. Placez la clé du véhicule sur le socle pour téléphone.
    3. Activez simultanément le clignotant droit et la pédale de frein pendant 10 secondes.
  10. Sur l’écran tactile, appuyez sur le bouton « Start » (Démarrer) à côté de « Start Thermal Fill Drain (Refrigerant Only) » [Démarrer la vidange de remplissage thermique (réfrigérant uniquement)], puis appuyez sur Run Task (Exécuter la tâche). Fermez la fenêtre contextuelle une fois la routine terminée.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Assurez-vous que l’indicateur « Refrigerant » (Réfrigérant) sur l’écran tactile est vert et indique « Ready for Recharge/Reclaim » (Prêt pour Recharger/Récupérer).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    La routine Remplissage/vidange thermique a une limite de temps de 5 heures. Après 5 heures, les détendeurs électroniques (EXV) se fermeront et la routine devra être exécutée à nouveau.
  11. Retirez le tablier arrière sous le capot. Voir Tablier sous le capot - arrière (retirez et remplacez).
  12. Si le véhicule est équippé d'un ensemble de filtre HEPA, retirez les deux boulons (x2) qui fixent l'ensemble de filtre HEPA au véhicule, puis retirez l'ensemble complet du véhicule.
    5 Nm (3.7 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Faites pivoter le bord arrière de l'ensemble vers le haut pour dégager le réservoir de frein, puis soulevez l'ensemble pour le sortir de l'unité de rangement, sous le capot.
    Conseil : Nous recommandons l’utilisation du ou des outils suivants :
    • Douille de 10 mm
  13. Portez un équipement de protection individuelle adéquat.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    Les réfrigérants R134a et R1234yf sont des liquides dangereux et peuvent provoquer des blessures graves s'ils sont mal manipulés. Lors du recyclage ou de la recharge du système de climatisation, vous devez porter un équipement de protection individuelle (ÉPI) approprié, notamment des écrans faciaux, des gants résistant à la chaleur, des bottes en caoutchouc, des tabliers ou des combinaisons imperméables.
  14. Retirez les capuchons des orifices de haute pression et basse pression de la climatisation.
  15. Branchez le tuyau flexible haute pression rouge à l'orifice de haute pression du véhicule et le tuyau flexible basse pression bleu à l'orifice de basse pression du véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Les orifices de haute pression et de basse pression sont de tailles différentes, ils correspondent respectivement aux raccords des tuyaux flexibles.
  16. Prenez en note le niveau d’huile actuel dans le réservoir d’huile de la machine de climatisation, ou familiarisez-vous avec la façon d’utiliser l’IU de la machine de climatisation pour noter la quantité d’huile récupérée une fois la récupération terminée.
  17. Assurez-vous que l’indicateur « Refrigerant » (Réfrigérant) sur l’écran tactile est vert et indique « Ready for Recharge/Reclaim » (Prêt pour Recharger/Récupérer).
  18. Suivez les directives de la machine de climatisation pour procéder à la récupération du réfrigérant du véhicule.
  19. Mesurez la quantité de réfrigérant récupérée du système. Le poids doit être d'environ 1 000 à 1 040 g. Notez la quantité récupérée dans la section Notes de l'ordre de réparation.

Test de fuite de vide et injection d'huile

  1. Sur l’écran tactile du véhicule, vérifiez que le système est en mode Recharge/Reclaim (recharge/récupération). Si le véhicule n’est pas en mode Recharge/Reclaim (recharge/récupération), activez ce mode et vérifiez que l’indicateur d’état vert est affiché.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    L’indicateur d’état s’affichera en rouge si le mode n’est pas activé.
  2. Sur la machine de climatisation, entrez la valeur 1,02 kg (1 020 g) correspondant à la « Refrigerant Charge » (charge de réfrigérant), puis sélectionnez GO.
  3. Effectuez les étapes 1 à 3, comme indiqué par la machine de climatisation. Une fois l'étape 3 terminée, appuyez sur Next (Suivant) pour commencer le test de fuite de vide.
  4. La machine de climatisation effectuera une aspiration pendant 5 minutes pour créer le vide, puis un test de perte de vide pendant encore 5 minutes et ensuite un test de pression.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Après le test de pression, laissez la machine de climatisation aspirer pendant au moins 15 minutes afin de retirer toute humidité du système.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Une fois l’aspiration terminée, NE touchez PAS au bouton Next (Suivant) sur la machine de climatisation. L'injection d'huile, décrite dans les étapes suivantes, doit être effectuée avant d'appuyer sur Next (Suivant).

  5. Mesurez la quantité d'huile récupérée du système de climatisation du véhicule en comparant le changement de niveau dans le réservoir de récupération d'huile. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour déterminer la quantité d'huile à ajouter au système de climatisation durant la recharge, en supposant qu'aucun composant n'a été remplacé.
    Quantité d'huile vidangée de la machine de climatisation en grammes ou millilitres Quantité d’huile à ajouter au système de climatisation durant la recharge en grammes ou en millilitres
    10 10
    20 20
    30 30
    40 42
    50 55
    60 67
    70 80
    80 92
    90 105
    100 117
    110 130
    120 142
    130 155
    140 167
    150 180
  6. En plus de l'étape précédente, ajoutez une quantité d'huile supplémentaire si le composant faisant l'objet de l'entretien ou de la réparation apparaît dans le tableau suivant :
    Composant faisant l'objet de l'entretien ou de la réparation Quantité supplémentaire d’huile à ajouter en grammes ou en millilitres
    Module CVCA 40
    Condenseur refroidi par liquide 20
    Refroidisseur de batterie 20
    Conduite de climatisation entre le supercollecteur et le compresseur 10
    Vannes de réfrigérant (détendeurs électroniques, vanne de fermeture, soupape antiretour) Si le déversement observé est inférieur à ~5 ml, estimez visuellement la quantité d’huile perdue et ajoutez la quantité permettant de combler l’écart.
    Conduit de climatisation entre le super-collecteur et le système CVCA
  7. Injectez de l'huile dans le véhicule :
    • Amérique du Nord/Asie Pacifique
      1. Retirez le tuyau flexible basse pression entre le collecteur de climatisation et l'ensemble CVCA.
      2. Au moyen d'un injecteur d'huile, ajoutez la quantité d'huile déterminée au cours des étapes 5 et 6.
        Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
        ATTENTION
        N'ajoutez PAS d'huile par l'entremise de la machine de climatisation si on vous y invite. Utilisez exclusivement un injecteur d'huile.
      3. Installez le tuyau flexible basse pression entre le collecteur de climatisation et l'ensemble CVCA.
    • Europe, Moyen-Orient et Afrique

      Suivez les invites affichées à l'écran de la machine de climatisation pour ajouter la quantité d'huile déterminée durant les étapes 5 et 6.

Recharger

  1. Appuyez sur Next (Suivant), puis suivez les instructions de la machine de climatisation pour effectuer la recharge du réfrigérant de climatisation.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Pour les machines de climatisation Robinair, N'ACCEPTEZ PAS l'étape d'élimination de l'huile résiduelle. Appuyez sur ESC (Échap) pour refuser.
  2. Une fois le système rechargé de réfrigérant, appuyez sur Next (Suivant) pour commencer le processus « End of Charge » (Fin de charge).
  3. Lorsqu'on vous y invite, fermez les soupapes de basse et haute pressions de la machine, puis appuyez sur NEXT (Suivant).
  4. Sur l’écran tactile, appuyez sur le bouton « Start » (Démarrer) à côté de « Start Thermal Fill Drain (Refrigerant Only) » (Démarrer la vidange de remplissage thermique), puis appuyez sur Run Task (Exécuter la tâche). Fermez la fenêtre contextuelle une fois la routine terminée.
  5. Sur l'écran tactile, appuyez sur le bouton « Start » (Démarrer) à côté de « Run Heat Pump Commissioning » (exécuter la mise en service de la pompe à chaleur), puis fermez la fenêtre contextuelle une fois la routine terminée.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    L'état de la routine passera de « INACTIVE » (INACTIF) à « RUNNING » (EN MARCHE) une fois démarrée.
  6. Sur l'écran tactile du véhicule, réglez le système de climatisation comme suit, puis appuyez sur NEXT (Suivant) sur la machine de climatisation.
    • Alimentation de la climatisation : Activé
    • Temp : Bas
    • Contrôleurs de débit d'air : Activé
    • Mode air frais : Activé
    • Vitesse de ventilateur : 3
  7. Sur la machine de climatisation, vérifiez que la pression de refoulement n'excède pas 26 bar et que la pression d'aspiration ne soit pas inférieure à 1,15 bar, puis appuyez sur NEXT (Suivant).
  8. Désactivez la climatisation du véhicule et laissez la pression se stabiliser, comme indiqué sur la machine de climatisation.
  9. Fermez et retirez le tuyau flexible haute pression du véhicule, puis appuyez sur NEXT (Suivant).
  10. Sur l'écran tactile du véhicule, réglez le système de climatisation comme suit.
    • Alimentation de la climatisation : Activé
    • Temp : Bas
    • Contrôleurs de débit d'air : Activé
    • Mode air frais : Activé
    • Vitesse de ventilateur : 3
  11. Laissez les pressions dans le système de climatisation se stabiliser, puis fermez et retirez le tuyau flexible basse pression.
  12. Suivez les instructions sur la machine de climatisation pour dégager les tuyaux de climatisation.
  13. Installez les capuchons sur les orifices de haute pression et basse pression de la climatisation.
  14. Accédez au menu de l'écran tactile d'entretien du système thermique : Appuyez sur l'icône de « clé » du mode d'entretien (dans le bas de l'interface utilisateur de l'écran tactile) > Diagnostics (Diagnostic) > Thermal (Thermique).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Sur nos véhicules comportant un micrologiciel plus ancien, appuyez sur Quick Controls (Commandes rapides) > Service Mode (Mode d'entretien) > Diagnostics (Diagnostic) > Thermal (Thermique).
  15. Faites défiler l'écran tactile vers le haut, appuyez sur le bouton « Start » (Démarrer) à côté de « Test HVAC Performance » (tester performance CVCA), puis fermez la fenêtre contextuelle une fois la routine terminée.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    L'état de la routine passera de « INACTIVE » (INACTIF) à « RUNNING » (EN MARCHE) une fois démarrée.
  16. Faites défiler l'écran tactile vers le haut, appuyez sur le bouton « Start » (Démarrer) à côté de « Test Thermal Performance » (tester performance thermique), puis fermez la fenêtre contextuelle une fois la routine terminée.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    L'état de la routine passera de « INACTIVE » (INACTIF) à « RUNNING » (EN MARCHE) une fois démarrée.
  17. Si elle a été précédemment retirée, installez l'unité de rangement sous le capot. Voir Unité de rangement sous le capot (retirez et remplacez).
  18. Positionnez l'ensemble de filtre HEPA dans le véhicule, puis installez les boulons (x2) qui fixent l'ensemble au véhicule.
    5 Nm (3.7 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Pivotez le bord avant au-delà de l’unité de rangement sous le capot, puis déplacez avec précaution le bord arrière au-delà du réservoir de liquide de frein et mettez-le en position.
    Conseil : Nous recommandons l’utilisation du ou des outils suivants :
    • Douille de 10 mm
  19. Installez le tablier arrière sous le capot. Voir Tablier sous le capot - arrière (retirez et remplacez).
  20. Désactivez le mode Entretien. Voir Mode Entretien.