16/12/2024 01:56:54

Capteur - humidité et température relatives (retirez et remplacez)

Code de correction 10206002 0.42 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire.REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires au LaborTimeFeedback@tesla.com. REMARQUE : Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’équipement de protection individuelle adéquat lors vous effectuez la procédure ci-dessous.

  • 02-12-2024 : Notes et instructions du mode service mises à jour.

Retirer

  1. Ouvrez la porte avant gauche et abaissez la vitre avant gauche.
  2. Utilisez l'écran tactile pour effacer l'étalonnage du DAS Attendez que l'invite disparaisse automatiquement avant de continuer.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Controls > Service > Camera Calibration > Clear Calibration (Contrôles > Entretien > Étalonnage de la caméra > Supprimer l’étalonnage)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Vérifiez que l'étalonnage a été supprimé avec succès.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Le message « Calibration in Progress » (Étalonnage en cours) et l'icône de progression s'afficheront lors du prochain cycle de conduite.
  3. Retirez le couvercle inférieur de la quadruple caméra. Voir Couvercle de la quadruple caméra - inférieure (retirez et remplacez).
  4. Retirez le rétroviseur. Voir Rétroviseur - vue arrière (retirez et remplacez).
  5. Retirez le capot de la triple caméra. Voir Capot - caméra triple (retirez et remplacez).
  6. Débranchez le faisceau électrique de la caméra de l'occupant à l'intérieur du couvercle supérieur de la caméra quadruple, puis retirez le couvercle de la caméra du véhicule.
  7. Retirez les vis (x4) qui fixent l'ensemble à triple caméras au support de pare-brise, puis dégagez l'ensemble du support.
  8. Débranchez le connecteur électrique du capteur de température et d'humidité.
  9. Utilisez un tournevis cruciforme PH00 (Phillips n° 00) pour retirer les vis (x2) qui fixent le capteur de température et d'humidité au support de pare-brise.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Utilisez le tournevis adéquat pour retirer les vis, sinon vous pourriez abimer la tête des vis.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Les vis sont petites, veillez à ne pas les égarer.
  10. Retirez le capteur de température et d'humidité relative du support de pare-brise.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Inclinez la carte de circuits vers le haut et par dessus de la goupille d'alignement en plastique, puis retirez la carte de circuit par le haut de façon à dégager la goupille.

Installer

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Remarque
Assurez-vous qu'un bloc de mousse de graphène est présent sur le tampon de contact et que le ruban bleu est retiré du tampon en mousse du capteur avant l'installation. Si la mousse s'est dégradée ou n'est plus présente, installez un nouveau bloc de mousse de graphène. Nettoyez tous les résidus d'adhésif laissés par l'ancienne mousse. La mousse est nécessaire pour transmettre la température du pare-brise au capteur.
  1. Nettoyez la zone où le coussinet de mousse de la carte de circuits du capteur de température et d'humidité relative touche le pare-brise à l'aide d'un tampon d'alcool isopropylique, puis laissez la surface sécher avant de poursuivre.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Assurez-vous que tous les résidus d'adhésif du pare-brise sont enlevés et que le pare-brise est sec avant l'installation. Le coussinet en mousse ne collera pas si le pare-brise est mouillé. Alignez le trou repéré sur le capteur avec la goupille d’alignement en plastique sur le support du pare-brise.
  2. Installez la nouvelle carte de circuit imprimé du capteur d'humidité et de température sur le support de pare-brise.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Alignez le trou sur le circuit imprimé avec la goupille d'alignement en plastique.
  3. Utilisez un tournevis cruciforme PH00 (Phillips n° 00) pour poser les vis (x2) qui fixent le capteur de température et d'humidité au support de pare-brise.
    0.12 Nm (1 lbs-in)
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Utilisez une clé dynamométrique de précision Wiha ou un autre outil similaire pour serrer les vis sur le support de pare-brise. Les filets de la vis dans le support sont très délicats et peuvent se briser facilement.
  4. Branchez le connecteur électrique au capteur de température et d'humidité.
  5. Positionnez l'ensemble à triple caméras sur le support du pare-brise, puis installez les vis (x4) qui fixent l'ensemble au support de pare-brise.
    1 Nm (.7 lbs-ft)
    Conseil : Nous recommandons l’utilisation d’un ou de plusieurs des outils suivants :
    • Douille T10
  6. Installez le capot de la triple caméra. Voir Capot - caméra triple (retirez et remplacez).
  7. Installez le rétroviseur. Voir Rétroviseur - vue arrière (retirez et remplacez).
  8. Installez le couvercle inférieur de la caméra quadruple. Voir Couvercle de la quadruple caméra - inférieure (retirez et remplacez).
  9. Exécutez la routine suivante au moyen du mode Entretien ou de Toolbox (consultez 0005 – Modes d’entretien) : UPDATE_CAN-REDEPLOYvia Toolbox: (link)via Service Mode Plus:
    • Drive Inverter Replacement ➜ Drive Inverter DIRE1L Replacement ➜ CAN Redeploy
    • Drive Inverter Replacement ➜ Drive Inverter DIRE1R Replacement ➜ CAN Redeploy
    • Drive Inverter Replacement ➜ Drive Inverter DIRE2 Replacement ➜ CAN Redeploy
    • Drive Inverter ➜ Front Drive Inverter Replacement ➜ CAN Redeploy
    • Drive Inverter ➜ Rear Drive Inverter Replacement ➜ CAN Redeploy
    • Drive Inverter ➜ Rear Left Drive Inverter Replacement ➜ CAN Redeploy
    • Drive Inverter ➜ Rear Right Drive Inverter Replacement ➜ CAN Redeploy
    • Drive Unit ➜ Front Drive Unit Replacement ➜ CAN Redeploy
    • Drive Unit ➜ Rear Drive Unit Replacement ➜ CAN Redeploy
  10. Relevez la glace avant côté gauche et fermez la porte avant côté gauche.
  11. Informez le client que la conduite manuelle est désormais nécessaire pour calibrer automatiquement la caméra.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Selon de type de route et la condition de cette dernière, jusqu’à 100 milles (160 km) de conduite manuelle peuvent être nécessaire pour compléter l’autoétalonnage. Jusqu’à ce que l’autoétalonnage soit terminé, le message « Fonctionnalités de l’Autopilote non disponibles : Veuillez conduire manuellement pendant l’étalonnage de la caméra » s’affiche si vous essayez d’activer l’Autopilote.