13/09/2024 03:35:36

Écrans isolants - broche - port de charge (ND) (Sans dommage) (retirez et remplacez)

Code de correction 44012112 0.18 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire.REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires au LaborTimeFeedback@tesla.com. REMARQUE : Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’équipement de protection individuelle adéquat lors vous effectuez la procédure ci-dessous.

  • 1552269-00-A Outil de pose pour élément isolé, Modèle 3
  • 1076921-00-B Multimètre d’isolement, Fluke 1507 (ND)
  • 1108272-00-B Bouchon, connexion Logic, inv., 3DU
  • 1130480-00-A Sondes tests, mince, Fluke TP38
  • 1076899-00-A Aspirateur avec protection contre les décharges électriques Express Plus et filtre HEPA
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement

Seuls les techniciens qui ont été sensibilisés aux dangers de la haute tension et qui ont complété toutes les formations de certification requises (le cas échéant) sont autorisés à effectuer cette procédure. Portez toujours un équipement de protection personnelle et des gants isolants haute tension ayant un classement minimal de 0 (1000 volts) avant de manipuler un câble, une barre omnibus ou des raccords haute tension. Se référer à Tech Note TN-15-92-003, Mises en garde relatives à la haute tension pour des informations supplémentaires sur la sécurité.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement

Retirez tous vos bijoux (montres, bracelets, bagues, colliers, boucles d’oreilles, étiquettes d’identification, piercings, etc.) et tous les objets (clés, pièces de monnaie, stylos, crayons, outils, attaches, etc.) de vos poches avant d’effectuer toute procédure vous exposant à un courant haute tension.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Si une procédure exige que vous portiez des verres protecteurs, assurez-vous que ces derniers sont bien retenus à votre tête et qu’ils ne peuvent pas tomber.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement

Vous devez porter les équipements de protection personnelle appropriés pour effectuer cette procédure :

  • Gants isolants haute tension
  • Gants protecteurs en cuir
  • Testeur à gants haute tension
  • Lunettes de sécurité
  • Chaussures de sécurité (classées danger électrique)
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement

Un souffleur de gants est la seule façon recommandée de tester les gants haute tension. Les deux gants haute tension doivent réussir le test avant que vous ne commenciez cette procédure. Si l’un ou l’autre des gants ne réussit pas le test de fuite d’air, jetez la paire.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement

Assurez-vous que les gants haute tension ne sont pas expirés. Vous pouvez utiliser les gants haute tension jusqu’à 12 mois après leur date de test, qui est imprimée sur le gant, mais seulement pendant 6 mois après la première utilisation, et ce, même au cours de la période de 12 mois.

Figure 1. Modèle 3 illustré, modèle Y similaire
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
La ou les vidéos comprises dans cette procédure ont pour seul objectif de vous présenter un aperçu supplémentaire. Suivez toutes les étapes énumérées dans la procédure pour éviter d'endommager les composants et de subir des blessures personnelles.

Retirer

  1. Ouvrez les portes de gauche et abaissez toutes les vitres.
  2. Retirez le tablier arrière sous le capot. Voir Tablier sous le capot - arrière (retirez et remplacez).
  3. Ouvrez la porte du port de charge.
  4. Débranchez l’alimentation 12 V. Voir Alimentation 12 V/BT (déconnectez et connectez).
  5. Mettez les gants haute tension, les gants extérieurs en cuir et les autres EPIs, et ne les retirez pas avant d'y être invité.
  6. Effectuez la procédure de vérification de la tension du port de recharge. Voir Vérification de la tension du port de recharge.
  7. Utilisez avec précaution une pince à bec effilé pour éloigner l'écran isolant de l'ensemble de port de charge afin de le retirer du véhicule. Répétez cette étape pour l'écran isolant restant.
  8. Inspectez le port de recharge pour vous assurer qu’il n’y a pas de morceaux ou de débris de broche et retirez-les du port de recharge, le cas échéant, à l’aide d’un aspirateur avec protection contre les décharges électriques.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Pour déloger certaines pièces, vous pourriez avoir besoin de pinces à bec effilé, de pinces chirurgicales incurvées ou d’un tournevis de poche.

Installer

  1. Installez une nouvelle broche isolée avec l’outil d’installation, tel qu'affiché.
    Conseil : Alternativement, les outils suivants peuvent être utilisés :
    • Douille hexagonale de 3mm
    • Rallonge de 6 po
  2. Utilisez un maillet sans rebond pour bien insérer l’élément isolé dans la broche du port de recharge.
  3. Répétez les étapes 1 et 2 pour l’autre nouvelle broche isolée du port de recharge.
  4. Retirez les gants extérieurs en cuir, les gants haute tension et les autres EPIs haute tension.
  5. Rebranchez l'alimentation 12 V. Voir Alimentation 12 V/BT (déconnectez et connectez).
  6. Installez le tablier arrière sous le capot. Voir Tablier sous le capot - arrière (retirez et remplacez).
  7. Vérifiez que le véhicule se recharge normalement.