2025-02-26

rétroviseur - porte - gauche (retirez et remplacez)

Code de correction 12091102 0.24 NOTE: Unless otherwise explicitly stated in the procedure, the above correction code and FRT reflect all of the work required to perform this procedure, including the linked procedures. Do not stack correction codes unless explicitly told to do so.NOTE: See Flat Rate Times to learn more about FRTs and how they are created. To provide feedback on FRT values, email LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTE: See Protection individuelle to make sure wearing proper PPE when performing the below procedure.

  • 2025-02-10 : Ajout d'informations sur la mise à jour du micrologiciel pour le nouveau type de rétroviseur de porte.
  • 20-07-2023 : Informations ajoutées relatives à la réinitialisation du contrôleur de carrosserie lorsque le rétroviseur est remplacé en raison d’un court-circuit interne dans le moteur d’ajustement.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
The video(s) included in this procedure are meant as an overview for supplemental purposes only. Follow all of the steps listed in the procedure to avoid damage to components and/or personal injury.

Caractéristiques techniques de couple

Tableau 1. Caractéristiques techniques de couple: rétroviseur - porte - gauche (retirez et remplacez)
Description Valeur de couple Outils recommandés Réutiliser/remplacer Remarques
Boulons qui fixent le rétroviseur de porte gauche à la porte
15 Nm (11.1 lbs-ft)
  • Douille de 10 mm
  • Rallonge de 4 po
Réutiliser
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Remarque
Les versions plus récentes des rétroviseurs extérieurs exigent que la version du micrologiciel soit 2025.2.3 ou une version ultérieure pour éviter une usure accélérée de l'actionneur du rétroviseur.

Retirer

  1. Vérifiez la version du micrologiciel. Si la version du micrologiciel est antérieure à 2025.2.3, veuillez mettre à jour le micrologiciel à la version 2025.2.3. ou une version plus récente. Voir Mise à jour du logiciel.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Ajoutez le code de correction 00020003 en tant qu'activité distincte au registre de la visite d'entretien.
  2. Retirez la calotte du rétroviseur de porte gauche Voir Calotte - rétroviseur de porte - gauche (retirez et remplacez).
  3. Retirez le haut-parleur d’aigus de la porte avant gauche. Voir Haut-parleur d’aigus - porte avant - gauche (retirez et remplacez).
  4. Retirez le réflecteur de l'arrière du panneau de garniture de porte avant gauche.
  5. Relâchez les attaches qui fixent le réflecteur au bord arrière du panneau de garnissage de porte avant gauche, puis retirez le réflecteur du panneau de garniture.
  6. Retirez les vis qui fixent le panneau de garniture à la porte.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille Torx T30
    • Rallonge de 4 po
    • Clé à cliquet standard ¼ po
    • Clé dynamométrique ¼ po (installation seulement)
    Figure 1. Arrière
    Figure 2. Milieu
    Figure 3. Avant
  7. Tirez le panneau de garniture de la porte avant gauche vers l'extérieur pour libérer les attaches (x9) et les goupilles de positionnement (x2) qui fixent le panneau à la porte, puis faites pivoter soigneusement le panneau de porte dans le sens des aiguilles d'une montre de 90 degrés et placez-le sur une surface douce pour éviter tout dommage.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Ne retirez pas le panneau de garniture de la porte pour le moment.
    Figure 4. Emplacements des attaches du panneau de garniture
    Figure 5. Emplacements des attaches de porte
  8. Débranchez le connecteur électrique du rétroviseur de la porte gauche.
  9. Relâchez l’attache qui fixe le faisceau électrique à la fenêtre à la porte.
  10. Relâchez les attaches qui fixent le joint d'étanchéité de la vitre de la porte gauche à la porte, puis retirez le joint de la porte.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Pour éviter que les attaches endommagent la vitre, soulevez doucement les attaches une à la fois à l'aide d'un outil de retrait de garniture.
  11. Retirez le capuchon du boulon, puis retirez les boulons (x3) qui fixent le rétroviseur de la porte gauche à la porte.
    15 Nm (11.1 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque

    Use only hand tools to remove or install the fasteners. Do not use impact or power tools.

    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 10 mm
    • Rallonge de 4 po
  12. Soulevez l'ensemble de rétroviseur de porte gauche pour le dégager de la porte.
  13. Poussez le faisceau à travers la porte, puis acheminez le faisceau électrique à travers la porte tandis que vous retirez l'ensemble de rétroviseur gauche.

Installer

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Remarque
Si l’ensemble du rétroviseur a été remplacé en raison d’un court-circuit dans le moteur d’ajustement, réinitialisez le contrôleur de carrosserie touché (Mode Entretien > Basse tension > Distribution d’alimentation > Réinitialiser VCLeft ou Réinitialiser VCRight) pour que la protection du circuit soit effacée et que le nouveau rétroviseur puisse fonctionner de manière optimale.

La procédure d’installation se fait en suivant l’ordre inverse de la procédure de retrait.