27/11/2024 02:42:19

Système CVC (retirez et remplacez)

Code de correction 18101002 3.30 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire.REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires au LaborTimeFeedback@tesla.com. REMARQUE : Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’équipement de protection individuelle adéquat lors vous effectuez la procédure ci-dessous.

  • 23-02-2024 : Réorganisation des étapes pour améliorer l'installation.
  • 05-04-2023 : Mise à jour du type d’huile de climatisation à utiliser en référence à Liquides et contenances pour les spécifications relatives à l’huile de climatisation.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Remarque
Cette procédure nécessite que la procédure de récupération et de recharge du fluide frigorigène de climatisation soit effectuée. S'il n'est pas déjà ajouté automatiquement à la visite de service, ajoutez le code de correction 18200102 en tant qu'activité distincte à la visite d'entretien.

Retirer

  1. Mettez en place la machine de climatisation.
  2. Ouvrez les portes et abaissez les fenêtres.
  3. Mettez en marche le système CVC, éteignez la climatisation et réglez la vitesse du ventilateur à 10. Réglez la température à HI (Haute) et faites fonctionner pendant 10 minutes.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Cette mesure éliminera une grande partie de l’huile du condenseur de l’habitacle.
  4. Éteignez le CVC et laissez-le reposer pendant 1 minute.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Assurez-vous que le compresseur et le ventilateur sont éteints. Cela permet au réfrigérant à l’intérieur du condenseur de l’habitacle de retourner à l’accumulateur.
  5. Remettez en marche le système CVC, allumez la climatisation, réglez la vitesse du ventilateur à 10 et la température à LO (Basse), et faites fonctionner le système CVC pendant 10 minutes.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Cette étape éliminera la majorité de l’huile de l’évaporateur.
  6. Éteignez la climatisation et le moteur du ventilateur.
  7. Avancez le siège avant gauche et soulevez-le à la hauteur maximale.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Réglez le dossier du siège si nécessaire pour éviter de toucher la garniture de toit.
  8. Retirez le panneau arrière inférieur de la console. Voir Panneau - arrière inférieur - console centrale (retirez et remplacez).
  9. Retirez la quincaillerie extérieure arrière gauche de la console centrale
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 10mm, 7 Nm
  10. Reculez le siège avant côté gauche
  11. Avancez le siège avant droit
  12. Soulevez le coussin du siège avant droit à la hauteur maximale
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Réglez le dossier du siège si nécessaire pour éviter de toucher la garniture de toit
  13. Retirez la quincaillerie extérieure arrière droite de la console centrale
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 10 mm, 7 Nm
  14. Reculez le siège avant côté droit.
  15. Retirez l’unité de rangement sous le capot. Voir Unité de rangement sous le capot (retirez et remplacez).
  16. Activez le Mode Entretien. Voir Mode Entretien.
  17. Accédez à l'écran tactile d'entretien du système thermique.
    1. Appuyez sur l'icône de « clé » du mode d'entretien (dans le bas de l'interface utilisateur de l'écran tactile) > Diagnostic > Thermique.
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      Sur nos véhicules comportant un micrologiciel plus ancien, appuyez sur Commandes rapides > Mode d'entretien > Diagnostic > Thermique.
    2. Placez la clé du véhicule sur le socle pour téléphone.
    3. Activez simultanément le clignotant droit et la pédale de frein pendant 10 secondes.
  18. Sur l’écran tactile, appuyez sur le bouton « Start » (Démarrer) à côté de « Start Thermal Fill Drain (Refrigerant Only) » [Démarrer la vidange de remplissage thermique (réfrigérant uniquement)], puis appuyez sur Run Task (Exécuter la tâche). Fermez la fenêtre contextuelle une fois la routine terminée.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Assurez-vous que l’indicateur « Refrigerant » (Réfrigérant) sur l’écran tactile est vert et indique « Ready for Recharge/Reclaim » (Prêt pour Recharger/Récupérer).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    La routine Remplissage/vidange thermique a une limite de temps de 5 heures. Après 5 heures, les détendeurs électroniques (EXV) se fermeront et la routine devra être exécutée à nouveau.
  19. Débranchez l’alimentation de la batterie BT. Voir Alimentation 12 V/BT (déconnectez et connectez).
  20. Effectuez la récupération du réfrigérant de climatisation. Voir Réfrigérant de climatisation (récupération et recharge).
  21. Retirez le conduit d'admission d’air frais. Voir Conduit - admission d’air frais (retirez et remplacez).
  22. Retirez la garniture supérieure du montant A gauche. Voir Garniture - montant avant - supérieure - gauche (retirez et remplacez).
  23. Retirez la garniture du montant A inférieur gauche. Voir Garniture - montant avant - inférieure - gauche (retirez et remplacez).
  24. Retirez le tapis de sol avant gauche
  25. Retirez le tapis du panneau latéral de la console gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    11x attaches, 2x goupilles de guidage, utilisez l'outil de finition en commençant par le bord supérieur pour libérer les attaches supérieures, puis tirez le bas pour libérer les attaches restantes, soyez prudent et tirez le panneau tout de suite hors de la console, si le panneau est décollé, il pourrait être endommagé
  26. Retirez la quincaillerie extérieure avant gauche de la console centrale
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, 10 mm, 7 Nm
  27. Retirez la vis et les attaches fixant le couvercle de l’espace de jambes gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x attaches-poussoir, 1x vis, T20, 2,5 Nm
  28. Retirez les connecteurs du couvercle de l’espace de jambes gauche et retirez-les du véhicule
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x languettes, 1x connecteur Ethernet, 1x connecteur pour lampes d’éclairage d’accueil extérieur
  29. Retirez les attaches fixant le sac gonflable de genoux du conducteur du véhicule
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x attaches-poussoir, 2x vis, T20, 2 Nm, 4x boulons de correction, E10, 8 Nm. Jetez après le retrait. Soutenez le sac gonflable de genou en l'abaissant. La longueur du connecteur/faisceau est très courte
  30. Débranchez le sac gonflable de genoux du conducteur et retirez-le du véhicule
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur, Relâchez la languette de verrouillage
  31. Retirez le conduit de l’espace de jambes gauche du module CVC
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Tirez le conduit de l’espace de jambes gauche vers le côté gauche du véhicule pour le retirer
  32. Retirez l’attache fixant le tapis de la cabine avant gauche à la carrosserie
  33. Répétez les étapes de 22 à 26 pour le côté droit.
  34. Débranchez le connecteur de faisceau USB à l'avant droit de la console centrale.
  35. Débranchez le connecteur de faisceau de l’arrière de la console centrale.
  36. Retirez la console centrale du véhicule
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Vérifiez que les couvercles rotatifs sont en position fermée. L'aide est recommandée. Inclinez l'arrière de la console vers le haut. Tirez l'ensemble vers l'arrière du véhicule
  37. Retirez les attaches fixant l'ensemble de l’espace pour les jambes droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x attaches-poussoir
  38. Débranchez les connecteurs de l'ensemble de l’espace pour les jambes droit et retirez-les du véhicule
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x connecteurs
  39. Retirez les attaches fixant le coussin gonflable de genoux de passager du véhicule
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x vis, T20, 2 Nm, 1x attache-poussoir, 4x boulons de correction, E10, 8 Nm. Jetez les boulons de correction après le retrait. Soutenez le coussin gonflable de genou en l'abaissant. La longueur du connecteur/faisceau est très courte
  40. Retirez le coussin gonflable de genoux de passager du véhicule
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur, Relâchez la languette de verrouillage
  41. Retirez l’attache fixant le tapis de la cabine avant droite à la carrosserie
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache
  42. Retirez le module de commande de la colonne de direction. Voir Module - commande de la colonne de direction (retirez et remplacez).
  43. Retirez l’écran tactile. Voir Écran tactile (retirez et remplacez).
  44. Retirez l'ensemble de décor principal. Voir Garniture décorative - tableau de bord - principal (retirez et remplacez).
  45. Retirez la boîte à gants. Consultez Boîte à gants - sans coussins gonflables pour les genoux (retirez et remplacez) ou Boîte à gants - avec coussins gonflables pour les genoux (retirez et remplacez).
  46. Retirez le conduit d'air de l'espace pour les jambes du passager
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache-poussoir
  47. Retirez le conduit d'onde d'air du TdB droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x attaches-poussoir
  48. Retirez les vis fixant le côté gauche du support de grille de pare-brise du TdB
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x vis, T20, 2,3 Nm
  49. Retirez les vis fixant le côté droit du support de grille de pare-brise du TdB
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x vis, T20, 2,3 Nm
  50. Retirez le support de grille de pare-brise du TdB du véhicule
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    16x attaches, besoin de soulever légèrement le coussin supérieur pour insérer l'outil de finition et libérer les attaches, puis faites glisser le support de grille de pare-brise du TdB vers l'arrière du véhicule.
  51. Tirez le côté droit du conduit d'air droit vers l'extérieur et dégagez-le du TdB
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x vis, T20, 2,3 Nm
  52. Débranchez le connecteur du faisceau du conduit d'air droit et retirez le conduit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur
  53. Tirez le côté gauche du conduit d'air gauche vers l'extérieur et dégagez-le du TdB
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x vis, T20, 2,3 Nm
  54. Débranchez le connecteur du faisceau du conduit d'air gauche et retirez le conduit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur
  55. Relâchez les attaches fixant la grille de dégivrage
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    8x attaches. Remplacez les attaches endommagées
  56. Faites pivoter le bord arrière de la grille de dégivrage vers le haut et libérez les languettes du TdB
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    6x languettes
  57. Retirez les vis fixant le haut-parleur gauche au TdB et retirez le haut-parleur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x vis, T20, 2,3 Nm, 1x connecteur
  58. Retirez les vis fixant le haut-parleur central au TdB et retirez le haut-parleur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x vis, T20, 2,3 Nm, 1x connecteur
  59. Retirez les vis fixant le haut-parleur d’aigus central au TdB et retirez le haut-parleur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x vis, T20, 2,3 Nm, 1x connecteur
  60. Retirez les vis fixant le haut-parleur droit au TdB et retirez le haut-parleur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x vis, T20, 2,3 Nm, 1x connecteur
  61. Débranchez les connecteurs de l'ensemble de sac gonflable du passager
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x connecteurs, 2x connecteurs pour les régions autres que l'Amérique du Nord
  62. Retirez les boulons fixant l'ensemble du sac gonflable du passager à la barre transversale de la voiture
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x boulons, boulons de correction E10, 8 Nm, jetez-les après le retrait
  63. Retirez les vis fixant le côté gauche du support de TdB à la barre transversale de la voiture près du sac gonflable passager
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x vis, T20, 2,3 Nm
  64. Retirez les vis fixant le support de TdB à la barre transversale de la voiture sur le côté inférieur gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x vis, T20, 2,3 Nm
  65. Retirez la vis fixant le support de TdB à la barre transversale de la voiture sur le côté supérieur gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x vis, T20, 2,3 Nm
  66. Retirez les vis fixant le support de TdB à la barre transversale de la voiture au centre inférieur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x vis, T20, 2,3 Nm
  67. Retirez les vis fixant le support de TdB à la barre transversale de la voiture au centre en haut
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x vis, T20, 2,3 Nm
  68. Retirez la vis fixant le support de TdB à la barre transversale de la voiture sur le côté supérieur droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x vis, T20, 2,3 Nm
  69. Retirez le support de TdB de la barre transversale de la voiture
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Recommandez de l'aide. Soyez prudent pour dégager le faisceau attaché en haut au centre de l'assemblage de CVC. Cela facilitera également le retrait
  70. Retirez les vis fixant le conduit d'air du conducteur à la barre transversale de la voiture
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x vis, T20, 2,3 Nm
  71. Retirez le conduit d'air du conducteur de l'ensemble de CVC
  72. Retirez partiellement le tapis gauche de la cabine
  73. Débranchez le connecteur de TdB du contrôleur de carrosserie gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur. Relâchez la languette de verrouillage et tirez délicatement vers les bas pour dégager le connecteur
  74. Débranchez le connecteur de CVC du contrôleur de carrosserie gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur
  75. Débranchez le connecteur de la colonne de direction électrique
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur
  76. Relâchez l’attache du faisceau de TdB situé sur l'ensemble du moteur du ventilateur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache de faisceau
  77. Débranchez le connecteur sur l'ensemble du moteur du ventilateur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur
  78. Retirez le support de la console centrale
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache, 4x languettes, une fois que les languettes sont libérées de la colonne montante, glissez-la soigneusement vers l'avant du véhicule
  79. Relâchez l’attache située à côté du Module de commande de retenue (MCR)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache de faisceau
  80. Débranchez le connecteur situé sur le MCR
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur. Poussez la languette de verrouillage vers le bas et dégagez le connecteur
  81. Relâchez l’attache du faisceau de TdB situé à côté du MCR
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache de faisceau. Relâchez les languettes intérieures sur l’attache puis soulevez-la de la carrosserie
  82. Relâchez l’attache du faisceau de TdB de la carrosserie du véhicule à côté du support droit de la barre transversale de la voiture
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache de faisceau
  83. Relâchez l’attache du faisceau de TdB de la barre transversale de la voiture
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache de faisceau
  84. Relâchez l’attache du faisceau de TdB à côté de la thermistance du conduit inférieur droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache de faisceau
  85. Relâchez l’attache du faisceau de TdB à côté de l'actionneur de mode supérieur droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache de faisceau
  86. Relâchez le faisceau de CVC du support de fixation du faisceau de TdB sur le côté droit du faisceau de TdB.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x support de maintien. Le 1er support de maintien est situé sur le côté droit de l'ensemble de CVC. Le 2ème support de maintien est situé à côté du contrôleur de carrosserie droit
  87. Débranchez les connecteurs de l'ordinateur de bord
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x connecteurs
  88. Retirez partiellement le tapis du côté droit
  89. Débranchez le connecteur du faisceau du TdB du contrôleur de carrosserie droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur
  90. Relâchez l’attache du côté droit de la barre transversale de la voiture
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache de faisceau
  91. Relâchez l’attache de la carrosserie du véhicule sur le montant A inférieur droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache de faisceau
  92. Relâchez l’attache du faisceau de la garniture de toit de la carrosserie du véhicule située sur le montant A supérieur gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache de faisceau
  93. Relâchez les attaches du faisceau de la garniture de toit situées sur le montant A inférieur gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x attaches
  94. Débranchez le connecteur du faisceau de la garniture de toit situé sur le montant A inférieur gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur
  95. Retirez le support d'écran tactile gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, T30, 12 Nm
  96. Retirez le support d'écran tactile droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, T30, 12 Nm
  97. Retirez l'adaptateur de conduit de purge de l'ensemble de CVC
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x attaches
  98. Retirez les écrous fixant la colonne de direction supérieure à la barre transversale de la voiture
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x écrous, 13 mm, 15 Nm
  99. Retirez les écrous fixant la colonne de direction inférieure à la barre transversale de la voiture et abaissez soigneusement la colonne de direction
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x écrous, 13 mm, 15 Nm
  100. Retirez l’attache fixant le tapis au support gauche de barre transversale de la voiture
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache
  101. Retirez le boulon qui fixe le support gauche de barre transversale de la voiture à la barre transversale de la voiture
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 13 mm, 25 Nm
  102. Retirez l'écrou fixant le support gauche de la barre transversale à la carrosserie et retirez le support gauche de barre transversale de la voiture.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x écrou, 13 mm, 25 Nm, Tirez légèrement le tapis gauche vers le côté gauche du véhicule. Prenez note de la direction du support de barre transversale de la voiture lors du retrait
  103. Retirez l’attache fixant le tapis au support droit de la barre transversale de la voiture
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache
  104. Retirez le boulon fixant le support droit de la barre transversale de la voiture à la barre transversale de la voiture
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 13 mm, 25 Nm
  105. Retirez l'écrou fixant le support droit de la barre transversale de la voiture à la carrosserie et retirez le support droit de la barre transversale de la voiture
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x écrou, 13 mm, 25 Nm, Tirez légèrement le tapis droit vers le côté droit du véhicule, Prenez note de la direction du support de la barre transversale de la voiture lors du retrait
  106. Retirez les boulons fixant la barre transversale de la voiture à l'ensemble de CVC
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x boulons, 10 mm, 5,5 Nm
  107. Retirez le boulon fixant la barre transversale de la voiture à l'ensemble de CVC sur le côté supérieur gauche de l'ensemble de CVC
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 10 mm, 5,5 Nm
  108. Retirez le boulon qui fixe la barre transversale de la voiture à l’auvent supérieur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 13mm, 25 Nm
  109. Retirez les boulons fixant la barre transversale de la voiture au côté gauche de la carrosserie
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, 15mm, 29 Nm
  110. Retirez les boulons fixant la barre transversale de la voiture au côté droit de la carrosserie
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, 15mm, 29 Nm
  111. Retirez les boulons fixant la barre transversale de la voiture au côté gauche de la cloison
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, 13mm, 25 Nm
  112. Avec de l'aide, retirez la poutre transversale du véhicule.
  113. Débranchez le connecteur CVC du contrôleur de carrosserie droit.
  114. Retirez le conduit de plancher du goujon situé entre les sièges gauche et droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x goujon
  115. Retirez le conduit de plancher de l'ensemble de CVC et placez-le à l'écart
  116. Retirez les tuyaux flexibles de climatisation du véhicule.
  117. Relâchez le vide des conduites de climatisation.
  118. Retirez le collecteur de CVC vers la ligne de CVC de l'ensemble de CVC
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, 13mm, 22 Nm
  119. Retirez le boulon fixant l'ensemble de CVC au côté droit de la cloison
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 10 mm, 5,5 Nm
  120. Retirez l'écrou fixant l'ensemble de CVC au carrosserie situé sur le côté droit de l'ensemble de CVC
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x écrou, 10 mm, 5,5 Nm. Déplacez légèrement le tapis droit et la mousse vers le côté droit du véhicule. Une assistance est recommandée pour supporter l'ensemble CVAC. Les véhicules construits après mars 2020 peuvent ne pas avoir de goujon et d'écrou.
  121. Retirez l'ensemble de CVC du véhicule
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Retirez l'ensemble de CVC vers l'arrière du véhicule, tournez-le dans le sens anti-horaire et retirez-le de la porte avant du passager. Une assistance est recommandée

Installer

  1. Installez l'ensemble de CVC dans le véhicule et positionnez l'ensemble de CVC sur le goujon
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Installez l'avant de l'ensemble de CVC à travers la porte avant du passager, tournez dans le sens horaire et installez-le vers l'avant du véhicule
  2. Installez l’écrou fixant l'ensemble de CVC à la carrosserie
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x écrou, 10 mm, 5,5 Nm. Déplacez légèrement le tapis droit et la mousse vers le côté droit du véhicule.
  3. Installez le boulon fixant l'ensemble de CVC au côté droit de la cloison
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 10 mm, 5,5 Nm
  4. Installez le conduit de plancher à l'ensemble de CVC
  5. Installez le conduit de plancher sur le goujon situé entre les sièges gauche et droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x goujon
  6. Branchez le connecteur CVC au contrôleur de véhicule droit.
  7. Installez le collecteur de CVC sur la ligne CVC à l'ensemble de CVC
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, 13 mm, 22 Nm
  8. Reconnectez les flexibles de climatisation au véhicule.
  9. Videz le système et remplissez le réfrigérant
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Sélectionnez 20 minutes de vide, rechargez le réfrigérant selon les spécifications de la voiture, ajoutez la quantité d'huile nécessaire, sélectionnez HP et LP pour le chargement.
  10. Avec de l’aide, installez la poutre transversale dans le véhicule
  11. Installez sans serrer les boulons fixant la barre transversale de la voiture au côté droit de la carrosserie
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, 15 mm, 29 Nm. Serrez au couple à l'étape ultérieure
  12. Installez sans serrer les boulons fixant la barre transversale de la voiture au côté gauche de la carrosserie
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, 15 mm, 29 Nm. Serrez au couple à l'étape ultérieure
  13. Installez sans serrer le boulon fixant la barre transversale de la voiture à l’auvent supérieur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 13mm, 25 Nm
  14. Installez sans serrer le boulon fixant la barre transversale de la voiture à l'ensemble de CVC sur le côté supérieur gauche de l'ensemble de CVC
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 10 mm, 5,5 Nm
  15. Installez sans serrer les boulons fixant la barre transversale de la voiture à l'ensemble de CVC devant l'ensemble de CVC
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x boulons, 10 mm, 5,5 Nm
  16. Installez le support droit de la barre transversale de la voiture et installez sans serrer l'écrou qui fixe le support droit de la barre transversale de la voiture à la carrosserie
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x écrou, 13 mm, 25 Nm
  17. Installez sans serrer le boulon fixant le support droit de la barre transversale de la voiture à la barre transversale de la voiture
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 13 mm, 25 Nm
  18. Installez le support gauche de barre transversale de la voiture et installez sans serrer l'écrou qui fixe le support gauche de barre transversale à la carrosserie
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x écrou, 13 mm, 25 Nm
  19. Installez sans serrer le boulon pour fixer le support gauche de barre transversale de la voiture à la barre transversale de la voiture
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 13 mm, 25 Nm
  20. Installez les boulons fixant la barre transversale de la voiture au côté gauche de la cloison
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, 13 mm, 25 Nm
  21. Serrez au couple le boulon qui fixe le support gauche de barre transversale de la voiture à la barre transversale de la voiture
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 13 mm, 25 Nm
  22. Serrez au couple l'écrou fixant le support gauche de barre transversale à la carrosserie
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x écrou, 13 mm, 25 Nm
  23. Installez l’attache qui fixe le tapis au support gauche de barre transversale de la voiture
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache
  24. Serrez au couple le boulon fixant le support droit de la barre transversale de la voiture à la barre transversale de la voiture
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 13mm, 25 Nm
  25. Serrez au couple l'écrou fixant le support gauche de barre transversale de la voiture à la carrosserie
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x écrou, 13 mm, 25 Nm
  26. Installez l’attache fixant le tapis au support droit de la barre transversale de la voiture
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache
  27. Serrez au couple les boulons fixant la barre transversale de la voiture à l'ensemble de CVC
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x boulons, 10 mm, 5,5 Nm
  28. Serrez au couple le boulon qui fixe la barre transversale de la voiture à l'ensemble de CVC
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 10 mm, 5,5 Nm
  29. Serrez au couple le boulon qui fixe la barre transversale de la voiture à l’auvent supérieur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 13mm, 25 Nm
  30. Serrez au couple les boulons fixant la barre transversale de la voiture au côté gauche de la carrosserie
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, 15 mm, 29 Nm
  31. Serrez au couple les boulons fixant la barre transversale de la voiture au côté droit de la carrosserie
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, 15mm, 29 Nm
  32. Installez les écrous fixant la colonne de direction inférieure à la barre transversale de la voiture
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x écrous, 13 mm, 15 Nm
  33. Installez les écrous fixant la colonne de direction supérieure à la barre transversale de la voiture
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x écrous, 13 mm, 15 Nm
  34. Installez l'adaptateur de conduit de purge sur l'ensemble de CVC
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x attaches
  35. Installez les supports d'écran tactiles gauche et droit.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, T30, 12 Nm
  36. Installez l’attache du faisceau de la garniture de toit située sur le montant A supérieur gauche.
  37. Installez les attaches (x2) du faisceau de la garniture de toit sur le montant A inférieur gauche.
  38. Installez le connecteur du faisceau de garniture de toit sur le montant A inférieur gauche.
  39. Installez l’attache située sur le montant A inférieur droit.
  40. Installez l’attache située sur le côté droit de la barre transversale de la voiture.
  41. Installez le connecteur du faisceau de tableau de bord sur le contrôleur de carrosserie droit.
  42. Positionnez le tapis droit dans sa position d'origine.
  43. Installez les connecteurs (x2) sur l’ordinateur de bord.
  44. Installez le faisceau de CVC sur le support de fixation du faisceau de TdB sur le côté droit du faisceau de TdB
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x support de maintien. Le 1er support de maintien est situé sur le côté droit de l'ensemble de CVC. Le 2ème support de maintien est situé à côté du contrôleur de carrosserie droit
  45. Installez l’attache de faisceau de TdB sur l'ensemble de CVC à côté de l'actionneur de mode supérieur droit.
  46. Installez l’attache de faisceau de TdB sur l'ensemble de CVC à côté de la thermistance du conduit inférieur droit.
  47. Installez l’attache du faisceau de TdB sur la barre transversale de la voiture.
  48. Installez l’attache du faisceau de TdB sur la carrosserie du véhicule à côté du support droit de la barre transversale de la voiture.
  49. Installez le support de la console centrale
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache, 4x languettes Faites glisser vers l'arrière du véhicule puis engagez les languettes
  50. Installez l’attache du faisceau de TdB sur la carrosserie située à côté du Module de commande de retenue (MCR).
  51. Branchez le connecteur situé sur le MCR
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur. Insérez complètement le connecteur et tirez sur la languette de dégagement pour la mettre en position verrouillée
  52. Installez l’attache située à côté du MCR
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache
  53. Branchez le connecteur à l'ensemble du moteur du ventilateur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur
  54. Installez l’attache du faisceau de TdB située sur l'ensemble du moteur du ventilateur.
  55. Branchez le connecteur sur la colonne de direction électrique.
  56. Branchez le connecteur de CVC sur le contrôleur de carrosserie gauche.
  57. Branchez le connecteur du TdB sur le contrôleur de carrosserie gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Insérez complètement le connecteur et tirez sur la languette de dégagement pour la mettre en position verrouillée.
  58. Positionnez le tapis de la cabine gauche dans sa position d'origine.
  59. Installez le conduit d'air du conducteur sur l'ensemble de CVC.
  60. Installez les vis fixant le conduit d'air du conducteur à la barre transversale de la voiture
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x vis, T20, 2.x Nm
  61. Installez le support de TdB sur la barre transversale de la voiture
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Une assistance est recommandée. Soyez prudent pour dégager le faisceau attaché en haut au centre de l'ensemble de CVC. Cela facilitera également l'installation
  62. Installez la vis fixant le support de TdB à la barre transversale de la voiture sur le côté supérieur droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x vis, T20, 2,3 Nm
  63. Installez les vis fixant le support de TdB à la barre transversale de la voiture au centre supérieur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x vis, T20, 2,3 Nm
  64. Installez les vis fixant le support de TdB à la barre transversale de la voiture au centre inférieur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x vis, T20, 2,3 Nm
  65. Installez la vis fixant le support de TdB à la barre transversale de la voiture sur le côté supérieur gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x vis, T20, 2,3 Nm
  66. Installez les vis fixant le support de TdB à la barre transversale de la voiture sur le côté inférieur gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x vis, T20, 2,3 Nm
  67. Installez les vis fixant le côté droit du support de TdB à la barre transversale de la voiture près du sac gonflable du passager
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x vis, T20, 2,3 Nm
  68. Installez le sac gonflable du passager dans le support de TdB et fixez les boulons
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x boulons de correction, E10, 8 Nm. Installez de nouveaux boulons de correction
  69. Installez les connecteurs du sac gonflable du passager
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x connecteurs, 2x connecteurs pour les régions autres que l'Amérique du Nord
  70. Installez le haut-parleur droit sur le support de TdB
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x vis, T20, 2,3 Nm, 1x connecteur
  71. Installez le haut-parleur d’aigus central sur le support de TdB
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x vis, T20, 2,3 Nm, 1x connecteur
  72. Installez le haut-parleur central sur le TdB
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x vis, T20, 2,3 Nm, 1x connecteur
  73. Installez le haut-parleur gauche sur le support TdB
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x vis, T20, 2,3 Nm, 1x connecteur
  74. Positionnez la grille de dégivrage et les languettes inférieures en position sur le TdB
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    6x languettes
  75. Attachez les attaches fixant la grille de dégivrage
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    8x attaches
  76. Positionnez le conduit d'air gauche dans le TdB et branchez le connecteur du faisceau.
  77. Installez le conduit d'air gauche dans le TdB
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x vis, T20, 2,3 Nm
  78. Positionnez le conduit d'air droit dans le TdB et connectez le connecteur du faisceau
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur
  79. Installez le conduit d'air droit dans le TdB
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x vis, T20, 2,3 Nm
  80. Installez le support de grille de pare-brise du TdB dans le véhicule
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    16x attaches. Besoin de soulever légèrement le coussin supérieur pour faire glisser le support de grille de pare-brise du TdB en position
  81. Installez les vis fixant le côté droit du support de grille de pare-brise du TdB
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x vis, T20, 2,3 Nm
  82. Installez les vis fixant le côté gauche du support de grille de pare-brise du TdB
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x vis, T20, 2,3 Nm
  83. Installez le conduit d'onde d'air du côté droit du TdB
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x attaches-poussoir
  84. Installez le conduit d'air de l'espace pour les jambes du passager
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache-poussoir
  85. Installez la boîte à gants. Voir Boîte à gants - sans coussins gonflables pour les genoux (retirez et remplacez) ou Boîte à gants - avec coussins gonflables pour les genoux (retirez et remplacez).
  86. Installez l'ensemble de décor principal. Voir Garniture décorative - tableau de bord - principal (retirez et remplacez).
  87. Installez l’écran tactile. Voir Écran tactile (retirez et remplacez).
  88. Installez le module de commande de la colonne de direction. Voir Module - commande de la colonne de direction (retirez et remplacez).
  89. Installez le coussin gonflable de genoux de passager dans le véhicule
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur. Engagez la languette de verrouillage. Veillez à ne pas endommager le connecteur/faisceau. Soutenez le coussin protège-genoux lors du branchement du connecteur
  90. Installez les attaches qui fixent le coussin gonflable de genoux du passager au véhicule
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x boulons de correction, E10, 8 Nm, 2x vis, T20, 2 Nm, 1x attache-poussoir. Installez de nouveaux boulons de correction
  91. Branchez les connecteurs de l'espace pour les jambes du côté droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x connecteurs
  92. Installez les attaches fixant l'ensemble de l’espace pour les jambes droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x attaches-poussoir
  93. Installez l’attache fixant le tapis de la cabine avant droite à la carrosserie
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache
  94. Installez le conduit de l’espace de jambes gauche du module CVC
  95. Branchez le coussin gonflable de genoux du conducteur et installez-le dans le véhicule
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur. Engagez la languette de verrouillage. Veillez à ne pas endommager le connecteur/faisceau. Soutenez le coussin gonflable de genoux lors du branchement du connecteur
  96. Installez les attaches fixant le sac gonflable de genoux du conducteur au véhicule
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x boulons de correction, E10, 8 Nm. Installez de nouveaux boulons de correction, 2x vis, T20, 2 Nm, 2x attaches-poussoir
  97. Installez les connecteurs sur le couvercle de l’espace de jambes gauche et positionnez-le pour l'installation, fixant les languettes avant à l'ensemble de sac gonflable du conducteur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x languettes, 1x connecteur Ethernet, 1x connecteur pour lampes d’éclairage d’accueil extérieur
  98. Installez la vis et les attaches fixant le couvercle de l’espace de jambes gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x vis, T20, 2,5 Nm, 2x attaches-poussoir
  99. Installez l’attache fixant le tapis de la cabine avant gauche à la carrosserie
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache
  100. Installez la console centrale dans le véhicule
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    L'assistance est recommandée. Inclinez l'avant de la console vers le bas. Faites glisser l'ensemble vers l'avant du véhicule et inclinez l'arrière de la console vers le bas pour le mettre en place
  101. Branchez le faisceau à l'arrière de la console centrale
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur
  102. Branchez le faisceau à l'avant droit de la console centrale
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur USB
  103. Installez la quincaillerie extérieure avant droite sur la console centrale
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, 10 mm, 7 Nm
  104. Installez le tapis du panneau latéral de la console droite
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    12x attaches, 2x goupilles de positionnement. Positionnez le panneau latéral et alignez le localisateur avant, puis le localisateur arrière. Poussez le panneau latéral vers la console pour l'installer
  105. Installez le tapis de sol avant droit
  106. Installez la quincaillerie extérieure avant gauche sur la console centrale
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, 10 mm, 7 Nm
  107. Installez le tapis du panneau latéral de la console gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    11x attaches, 2x goupilles de positionnement. Positionnez le panneau latéral et alignez l'avant dans le localisateur avant, puis le localisateur arrière. Poussez le panneau latéral vers la console pour l'installer
  108. Installez le tapis de sol avant gauche
  109. Installez les garnitures supérieures du montant A de gauche et de droite. Voir Garniture - montant avant - supérieure - gauche (retirez et remplacez).
  110. Installez les garnitures inférieures du montant A gauche et droit. Voir Garniture - montant avant - inférieure - gauche (retirez et remplacez).
  111. Retirez les tuyaux flexibles de climatisation du véhicule.
  112. Installez les capuchons sur les orifices de climatisation.
  113. Branchez l’alimentation de la batterie BT. Voir Alimentation 12 V/BT (déconnectez et connectez).
  114. Sur l’écran tactile, touchez l’icône de « Clé » du mode Entretien (dans le bas de l’interface utilisateur de l’écran tactile) et touchez Thermique > Système frigorigène > Arrêter le remplissage ou la vidange du fluide thermique, et laissez la routine se terminer.
  115. Touchez Thermique > Capteurs et vannes > Exécuter la mise en service de la thermopompe > Exécuter, sélectionnez Exécutez, et laissez la routine se terminer.
  116. Touchez Actions > Tester les performances CVC, sélectionnez Exécuter et laissez la routine se terminer.
  117. Touchez Actions > Tester les performances thermiques, sélectionnez Exécuter et laissez la routine se terminer.
  118. Désactivez le mode Entretien. Voir Mode Entretien.
  119. Avancez le siège avant gauche
  120. Installez la quincaillerie extérieure arrière gauche sur la console centrale
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 10 mm, 7 Nm
  121. Avancez le siège avant droit
  122. Installez la quincaillerie extérieure arrière droite sur la console centrale
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 10 mm, 7 Nm
  123. Installez le panneau arrière inférieur de la console. Voir Panneau - arrière inférieur - console centrale (retirez et remplacez).
  124. Installez le conduit d'admission d’air frais. Voir Conduit - admission d’air frais (retirez et remplacez).
  125. Installez l'unité de rangement sous le capot. Voir Unité de rangement sous le capot (retirez et remplacez).
  126. Replacez les deux sièges avant dans leur position initiale.
  127. Levez toutes les vitres et fermez toutes les portes.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Déverrouillez les portes arrière avant de les fermer.