17/06/2024 14:32:42

Ensemble d’entrée CC - batterie HT (type barre omnibus) (retirez et remplacez)

Code de correction 16302402 1.56 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire.REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires au LaborTimeFeedback@tesla.com. REMARQUE : Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’équipement de protection individuelle adéquat lors vous effectuez la procédure ci-dessous.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Cette procédure est une PREMIÈRE VERSION. Bien qu'elle ait été validée, des avertissements et des mises en garde pourraient manquer. Respectez les exigences de sécurité et faites preuve d’une extrême prudence lorsque vous travaillez sur ou près des systèmes et des composants haute tension. Transmettez toute correction ou remarque à ServiceDevelopment@teslamotors.com.

    Procédure

    1. Ouvrez les quatre portes
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      Verrouillez les portes arrière pour éviter toute fermeture accidentelle lorsque l'alimentation est coupée
    2. Abaissez toutes les vitres
    3. Avancez le siège avant gauche
    4. Déplacez le siège avant droit vers l'avant
    5. Ouvrez le capot
    6. Retirez le tablier arrière
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      14x attaches
    7. Retirez le coussin de siège de 2e rangée.
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      1x connecteur. Soulevez le bord avant du coussin de siège pour dégager la mousse du cadre
    8. Retirez partiellement le joint de porte arrière gauche
    9. Déposez la garniture de seuil arrière gauche
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      5x attaches. Le bord arrière est couplé avec une rainure dans la garniture latérale du coffre. Relâchez les attaches situées à l'avant de la garniture de seuil arrière gauche, tout en vous dirigeant vers l'arrière de la garniture de seuil.
    10. Retirez partiellement le joint de porte arrière droite
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      Les garnitures de pilier et de seuil ont des languettes placées sous le joint
    11. Retirez la garniture de seuil arrière droit
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      5x attaches. Le bord arrière est couplé avec une rainure dans la garniture latérale du coffre. Relâchez les attaches situées à l'avant de la garniture de seuil arrière droite, tout en vous dirigeant vers l'arrière de la garniture de seuil.
    12. Retirez les attaches fixant le tapis arrière de la cabine principale au véhicule
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      3x attaches-poussoir
    13. Retirez les attaches fixant le cadre du siège 40 à la carosserie
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      4x boulons, 11mm, 37 Nm. Boulons de siège inférieurs situés derrière le tapis principal
    14. Rabattez le siège 40 en position abaissé
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      Protégez le coussin du siège. Ne mettez pas de poids sur le siège en position pliée sans coussin présent car il risque de tordre la languette de positionnement sur le cadre
    15. Débranchez le connecteur de cadre 40
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      1x connecteur
    16. Retirez l'ensemble de siège 2R 40 du véhicule
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      Une assistance est recommandée
    17. Retirez les attaches fixant le cadre du siège 60 à la carosserie
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      5 boulons, 11 mm, 37 Nm, boulons de siège inférieurs situés derrière le tapis principal
    18. Rabattez le siège 60 en position abaissé
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      Protégez le garnissage du dossier si nécessaire. Ne mettez pas de poids sur le siège en position repliée sans coussin présent en raison du risque de tordre la languette de positionnement sur le cadre
    19. Débranchez le connecteur logique du cadre du siège gauche
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      1x connecteur
    20. Retirez l’attache du faisceau de connecteur du cadre du siège gauche
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      1x attache, engagez les languettes sur les attaches pour éviter les dommages
    21. Retirez l'ensemble de siège 60 de la 2e rangée du véhicule
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      Une assistance est recommandée
    22. Mettez le véhicule hors tension à partir de l’affichage central
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      Via Controls (Contrôles) > Safety & Security (Sûreté et sécurité) > Vehicle Power ( Alimentation du véhicule) > Power Off (Éteindre)
    23. Débranchez la borne négative 12 V et la boucle de premier intervenant
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      1x écrou, 10 mm, 6 Nm, 1x connecteur. Assurez-vous que le véhicule est en stationnement (P), que le système de climatisation est éteint et que le véhicule n’est pas en train d'être rechargé avant de déconnecter la tension 12 V. La borne négative doit être déconnectée avant la boucle des premiers intervenants (FRL). Attendez 2 minutes pour que tous les circuits électriques se déchargent complètement
    24. Retirez tous les objets des poches et assurez-vous de ne pas porter d’objets métalliques
    25. Inspectez les gants isolants contre la haute tension (HT)
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      Vérifiez si les gants présentent un quelconque dommage avant de les utiliser. Consultez le document d'entretien TN-15-92-003 R1 pour des informations sur l'inspection des gants HT.
    26. Enfilez des gants isolants HT et des couvre-gants en cuir
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      Assurez-vous de porter des gants de protection électrique chaque fois que le testeur Hioki est utilisé
    27. Retirer les boulons qui fixent le couvercle du couvercle de la sonde de la baie auxiliaire au couvercle de la baie auxiliaire
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      2 boulons, EP10 5-Lobe, 6 Nm. Jetez après le retrait
    28. Retirer le couvercle du couvercle de la sonde de la baie auxiliaire du couvercle de la baie auxiliaire
    29. Vérifiez qu'il n'y a pas de haute tension
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      Assurez-vous de porter un EPI (gants HT, lunettes de sécurité) lorsque vous travaillez sur un composant haute tension, mesurez B+ à la terre, B- à la terre, B+ à B-, si la tension est supérieure à 10 V, les contacteurs du bloc-batterie ne sont pas ouverts ou soudés, arrêtez de travailler et contactez le Service d’ingénierie
    30. Inspecter le joint du couvercle de la sonde de la baie auxiliaire, puis le positionner sur le couvercle de la baie auxiliaire
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      Confirmez visuellement qu'aucun dommage n'est présent
    31. Installer les boulons fixant le couvercle de la sonde de la baie auxiliaire au couvercle de la baie auxiliaire
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      2x boulons, EP10 5-Lobe, 6 Nm. Installez des boulons à rondelle en caoutchouc neufs
    32. Retirez les gants isolants contre la haute tension
    33. Retirez la fixation fixant la porte d’accès au couvercle de la barre omnibus
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      1x boulon, 10 mm, 9 Nm
    34. Retirez les boulons fixant le kit de la barre omnibus du port de charge au collecteur HT
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      2x boulons, 10 mm, 9 Nm
    35. Soulevez le connecteur du kit de la barre omnibus pour le retirer du collecteur HT
    36. Débranchez le connecteur logique de climatisation et installez le capuchon logique
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      1x connecteur, 1x capuchon, relâchez la languette de verrouillage puis poussez la poignée vers le bas pour libérer le connecteur
    37. Retirer les attaches qui fixent le couvercle de la baie auxiliaire au contrôleur haute tension (HTC)
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      4x boulons, E10, 5 Nm + 30 degrés. Jetez après démontage
    38. Retirez le capuchon logique de climatisation
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      1x capuchon
    39. Retirer les boulons fixant le couvercle du compartiment auxiliaire à la batterie HT
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      18x boulons, E10 5-Lobe, 8 Nm, Utiliser une douille E10 5-Lobe sans aimant, Les fixations sont imperdables et resteront attachées au couvercle de la baie auxiliaire
    40. Inspectez les gants isolants contre la haute tension (HT)
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      Vérifiez si les gants présentent un quelconque dommage avant de les utiliser. Consultez le document d'entretien TN-15-92-003 R1 pour des informations sur l'inspection des gants HT.
    41. Enfilez des gants isolants HT et des couvre-gants en cuir
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      Assurez-vous de porter des gants de protection électrique chaque fois que le testeur Hioki est utilisé
    42. Retirer le couvercle de la baie auxiliaire de la batterie HT
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      Inspecter la baie auxiliaire pour vérifier qu'il ne manque pas d'isolateurs. Installer les isolateurs manquants qui sont accessibles avant de passer à l'étape suivante
    43. Installez les isolateurs pyro et shunt de la batterie
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      2x isolateurs
    44. Installez les isolateurs de joint HT sur le contacteur positif du bloc-batterie
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      2x isolateurs
    45. Installez les isolateurs de joint HT sur le contacteur négatif du bloc-batterie
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      2x isolateurs
    46. Installez l'isolateur pour l'ensemble d'entrée CC sur les deux barres omnibus de charge rapide côté entrée
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      1x isolateur
    47. Installez le couvercle de la borne d'entrée CA négative
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      1x couvercle, 3x attaches, soyez prudent car les clips sont très faciles à endommager
    48. Installez le couvercle de la borne d'entrée CA positive
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      1x couvercle, 3x attaches, soyez prudent car les clips sont très faciles à endommager
    49. Installez l'isolateur d'accès aux fusibles
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      3x attaches
    50. Installez le capuchon logique de climatisation
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      1x capuchon
    51. Retirez le sectionneur de batterie pyrotechnique. Voir Sectionneur de batterie pyrotechnique (retirez et remplacez).
    52. Retirez l'isolateur de l'ensemble d'entrée CC des deux côtés d'entrée de la barre omnibus de charge rapide
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      1x isolateur,
    53. Retirez le boulon fixant le côté d’entrée négatif de la barre omnibus de charge rapide et la barre omnibus de l'ensemble d'entrée CC négative
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      1x boulon de correction, 13 mm, 9 Nm. Jetez-le après le retrait
    54. Retirez le boulon fixant le côté d’entrée positive de la barre omnibus de charge rapide et la barre omnibus de l'ensemble d'entrée CC positive
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      1x boulon de correction, 13 mm, 9 Nm. Jetez-le après le retrait
    55. Débranchez le connecteur méga-faisceau de l'ensemble d'entrée CC
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      1x connecteur
    56. Retirer les boulons qui fixent le jeu de barres d'entrée CC à la baie auxiliaire
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      4x boulons, E10 5-Lobe, 10 Nm. Jetez après le démontage
    57. Retirer le jeu de barres d'entrée CC de la baie auxiliaire
    58. Installer le jeu de barres d'entrée CC dans la baie auxiliaire
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      Assurez-vous que le joint n'est pas endommagé et qu'il est bien en place
    59. Installer les boulons fixant l'ensemble d'entrée CC du jeu de barres à la baie auxiliaire
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      4x boulons, E10 5-Lobe, 10 Nm. Installez de nouveaux boulons, marquez après le serrage au couple
    60. Installez le boulon fixant le côté d’entrée négative de la barre omnibus de charge rapide et la barre omnibus de l'ensemble d'entrée CC négative
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      1x boulon de correction, 13 mm, 9 Nm, marquez après le serrage au couple, installez un nouveau boulon de rustine
    61. Installez le boulon fixant le côté d’entrée de la barre omnibus de charge rapide positive et la barre omnibus de l'ensemble d'entrée CC positive
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      1x boulon de correction, 13 mm, 9 Nm, marque après serrer au couple, installez un nouveau boulon de rustine
    62. Effectuez un test de résistance Hioki au niveau des joints HT de la barre omnibus de l'ensemble d'entrée CC
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      2x joints HT, 60 𝜇Ω ou moins, test de la barre omnibus de charge rapide négative à la barre omnibus d'entrée CC négative et de la barre omnibus de charge rapide positive à la barre omnibus d'entrée CC positive
    63. Installez l'isolateur pour l'ensemble d'entrée CC sur les deux barres omnibus de charge rapide côté entrée
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      1x isolateur
    64. Branchez le connecteur méga-faisceau à l'ensemble d'entrée CC
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      1x connecteur
    65. Mesurez la tension à travers les points de montage de déconnexion de la batterie pyrotechnique puis installez la déconnexion de la batterie pyrotechnique Voir Sectionneur de batterie pyrotechnique (retirez et remplacez).
    66. Nettoyer les montants HTC et le dessous du couvercle de la baie auxiliaire avec de l'alcool isopropylique
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      4x goujons
    67. Inspecter les murs des baies auxiliaires pour vérifier qu'ils ne sont pas endommagés
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      Toute bosse ou dépression dans le joint qui fait qu'il n'est pas plat entraînera une fuite et ne pourra pas être réutilisé. Toute peinture qui se détache de la paroi de la baie auxiliaire, qu'elle adhère ou non au joint, devra faire l'objet d'un test d'étanchéité de l'enceinte lorsqu'elle sera remontée
    68. Inspecter le joint du couvercle de la baie auxiliaire pour s'assurer qu'il ne présente pas de dommage visuel
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      Image de près pour plus de clarté, les joints délaminés et déchirés ne peuvent pas être réutilisés
    69. Retirez le capuchon logique de climatisation
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      1x capuchon
    70. Positionner le couvercle de la baie auxiliaire sur la batterie HT pour l'installation
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      Assurez-vous que tous les isolateurs accessibles sont présents, le port de gants de protection électrique n'est pas nécessaire une fois que tous les composants HT sont couverts.
    71. Installez le capuchon logique de climatisation
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      1x capuchon
    72. Installer les boulons fixant le couvercle du compartiment auxiliaire à la batterie HT
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      18x boulons, E10 5-Lobe, 8 Nm. Utilisez la douille E10 5-Lobe sans aimant. Les fixations sont captives. Suivez la séquence de serrage au couple par image
    73. Installer les attaches fixant le couvercle de la baie auxiliaire au contrôleur haute tension (HTC)
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      4x boulons, E10, 5 Nm + 30 degrés, Installez de nouveaux boulons
    74. Retirez les gants isolants contre la haute tension
    75. Retirez le capuchon logique et branchez le connecteur logique de CVC
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      1x connecteur, 1x capuchon. Alignez le connecteur puis tirez la poignée en position de verrouillage pour que le connecteur soit bien en place
    76. Nettoyez la surface de contact du connecteur HT de la barre omnibus du Penetrox_x000A_ résiduel
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      Laissez sécher 1 minute après avoir retiré le Penetrox. Il est nécessaire de nettoyer le connecteur HT lors de la réutilisation de la barre omnibus.
    77. Nettoyez la surface de contact du connecteur HT du Penetrox résiduel
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      Laissez sécher 1 minute après avoir retiré le Penetrox, la nouvelle barre omnibus est livrée avec le Penetrox appliqué au connecteur HT
    78. Appliquez Penetrox sur les joints de connecteur HT
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      Appliquez 2 gouttes de Penetrox A-13 d'environ 5 mm de diamètre de chaque côté du trou sur les deux câbles, répartissez uniformément pour vérifier que la surface de contact est entièrement recouverte.
    79. Positionnez le connecteur du kit de la barre omnibus et abaissez-le sur le collecteur HT
    80. Installez les boulons fixant le kit de la barre omnibus du port de charge au collecteur HT
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      2x boulons, 10 mm, 9 Nm
    81. Inspectez les gants isolants contre la haute tension (HT)
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      Vérifiez si les gants présentent un quelconque dommage avant de les utiliser. Consultez le document d'entretien TN-15-92-003 R1 pour des informations sur l'inspection des gants HT.
    82. Enfilez des gants isolants HT et des couvre-gants en cuir
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      Assurez-vous de porter des gants de protection électrique chaque fois que le testeur Hioki est utilisé
    83. Effectuez un test de résistance Hioki à chaque joint HT, du câble de la barre omnibus HT à la tête de boulon
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      2x joints HT, la résistance acceptable est comprise entre 50 𝜇Ω et 195 𝜇Ω. Si la résistance est supérieure à 195 𝜇Ω, arrêtez le travail et faites passer la session Toolbox à un niveau de priorité supérieur. Si la résistance est inférieure à 50 𝜇Ω, repositionnez les sondes et mesurez à nouveau. Si la résistance est à plusieurs reprises entre 0 𝜇Ω et 50 𝜇Ω, le test Hioki est réussi, passez à l'étape suivante.
    84. Retirez les gants isolants contre la haute tension
    85. Installez la fixation fixant la porte d'accès au couvercle de la barre omnibus
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      1x boulon, 10 mm, 9 Nm
    86. Installez l'ensemble de siège 2R 40 dans le véhicule
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      Une assistance est recommandée
    87. Branchez le connecteur du cadre du siège 40 au faisceau de carrosserie
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      1x connecteur
    88. Repliez le siège 40 en position verticale
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      Retirez la protection du coussin de siège
    89. Fixez le cadre du siège 40 au véhicule
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      4x boulons, 11 mm, 37 Nm. Boulons de siège inférieurs situés derrière le tapis principal. Serrez au couple selon la séquence : avant extérieur -> arrière intérieur -> arrière extérieur -> avant intérieur
    90. Installez la garniture de seuil arrière droit
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      5x attaches. Le bord arrière est couplé avec la rainure dans la garniture latérale du coffre. Installez le bord arrière de la garniture de seuil arrière droite dans la garniture latérale du coffre et progressez vers l'avant en fixant les attaches
    91. Réinstallez le joint de porte arrière droite
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      Appuyez les languettes du montant et du bas de caisse sous le joint
    92. Installez l'ensemble de siège 60 de la 2e rangée
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      Une assistance est recommandée
    93. Installez l’attache du faisceau de connecteur au cadre du siège gauche
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      1x attache
    94. Branchez le connecteur logique au cadre du siège gauche
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      1x connecteur
    95. Repliez le siège 60 en position verticale
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      Retirez la protection du dossier si nécessaire
    96. Installez les attaches fixant le cadre du siège 60 à la carrosserie
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      5 boulons, 11 mm, 37 Nm, Boulons de siège inférieurs situés derrière le tapis principal, Serrez dans l'ordre; extérieur avant -> les deux intérieurs arrière -> extérieur arrière -> avant intérieur
    97. Installez la garniture de seuil arrière gauche
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      5x attaches. Le bord arrière est couplé avec la rainure dans la garniture latérale du coffre. Installez le bord arrière de la garniture de seuil arrière gauche dans la garniture latérale du coffre et progressez vers l'avant en fixant les attaches
    98. Réinstallez le joint de porte arrière gauche
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      Appuyez les languettes du montant et du bas de caisse sous le joint
    99. Installez les attaches fixant le tapis arrière de la cabine principale au véhicule
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      3x attaches-poussoir
    100. Installez le coussin de siège de 2e rangée
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      1x connecteur. Faites glisser le coussin arrière vers l'arrière du véhicule, puis alignez la mousse avec le rail de siège. Assurez-vous que le coussin de siège est complètement appuyé en effectuant un test pousser et tirer
    101. Branchez la boucle de premier répondant et la borne négative 12 V
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      1x écrou, 10 mm, 6 Nm, 1x connecteur. Branchez d’abord la boucle des premiers répondants (FRL) avant de connecter la tension 12 V pour éviter d’endommager l’ordinateur de bord
    102. Installez le tablier arrière
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      14x attaches. Maintenez la paroi arrière du coffre avant (frunk) pour éviter qu'il fléchisse en engageant les attaches avant
    103. Fermez le capot
    104. Déplacez le siège avant gauche dans sa position d’origine
    105. Déplacez le siège avant droit dans sa position d’origine
    106. Soulevez toutes les fenêtres
    107. Fermez les quatre portes
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      Déverrouillez les portes arrière avant de les fermer