2024-11-14

Demi-arbre - unité d’entraînement avant - gauche (retirez et remplacez)

Code de correction 393020120.48 NOTE: Unless otherwise explicitly stated in the procedure, the above correction code and FRT reflect all of the work required to perform this procedure, including the linked procedures. Do not stack correction codes unless explicitly told to do so.NOTE: See Flat Rate Times to learn more about FRTs and how they are created. To provide feedback on FRT values, email LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTE: See Protection individuelle to make sure wearing proper PPE when performing the below procedure.

  • 1133386-00-A Outil d’extraction d’essieux, Model 3
  • 1096075-00-A Outil, extracteur moyeu, hydraulique

Retirer

  1. Levez et supportez le véhicule. Voir Soulever le véhicule - pont élévateur à 2 poteaux.
  2. Enlevez l’enjoliveur central de la roue gauche. Voir Bouchon - volant (retirez et remplacez).
  3. Desserrez les écrous de la roue gauche.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Use only hand tools to remove or install the fasteners. Do not use impact or power tools.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Use a 6 point socket. Do not use a 12 point socket or a specialty socket.
  4. Desserrez l’écrou du demi-arbre de l’unité d’entraînement avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille longue de 32 mm
  5. Retirez la roue avant gauche. Voir Ensemble de roue (retrait et installation).
  6. Retirez et jetez l’écrou et les rondelles du demi-arbre de l’unité d’entraînement avant gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Les rondelles sont attachées à l’écrou.
  7. Retirez et jetez le boulon qui fixe le capteur de vitesse de roue ABS avant gauche à la fusée avant gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille longue de 10 mm
    • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
    • Rallonge de 4 po
  8. Relâchez les attaches qui fixe le capteur de vitesse de roue ABS avant gauche à la fusée avant gauche, puis mettez le capteur de côté.
  9. Retirez et jetez l’écrou mécanique qui fixe l’extrémité de la biellette de direction gauche à la fusée avant gauche, puis retirez l’extrémité de la biellette de direction de la fusée.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 22 mm
    • Clé mixte de 22 mm
    • Clé mixte de 10 mm
  10. Retirez le boulon et l’écrou qui fixent le bras de suspension supérieur avant gauche à la fusée avant gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille Torx Plus T47
    • Clé mixte de 15 mm
  11. Retirez la vis et l’écrou qui fixent la jambe de force gauche au bras latéral inférieur avant gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 22 mm
    • Clé mixte de 21 mm
  12. Retirez le boulon qui fixe le disque de frein avant gauche à la fusée.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille Torx Plus T47
    • Clé mixte de 15 mm
  13. Positionnez l’extracteur de moyeu hydraulique sur les goujons de roue avant gauche, puis serrez les écrous de roue (x5) à la main.
  14. Avec l’aide d’une autre personne, retirez le demi-arbre de l’unité d’entraînement avant gauche du moyeu avant gauche, puis mettez le demi-arbre de côté.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    Pour réduire le risque de blessure, portez des gants résistants aux coupures et un équipement de protection personnel approprié (EPP) comme requis pour le retrait du demi-arbre. Gardez les mains loin des autres composants pour éviter les blessures lorsque le demi-arbre se détache de l'unité d'entraînement.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Tout en maintenant le moyeu en position, tournez la poignée de l’extracteur de moyeu hydraulique dans le sens horaire de façon à séparer le demi-arbre de l’unité d’entraînement avant gauche de l’ensemble du moyeu.
  15. Retirez l’extracteur de moyeu hydraulique des goujons de roue avant gauche.
  16. Installez le boulon qui fixe le disque de frein avant gauche à la fusée.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation d’un ou de plusieurs des outils suivants :
    • Douille Torx plus T47
    • Clé mixte de 15 mm
  17. Positionnez le câble de l’outil de retrait d’essieu autour du joint interne du demi-arbre de l’unité d’entraînement avant gauche, puis utilisez une attache de câble pour maintenir en place le câble de l’outil de retrait d’essieu.
    Figure 1. Essieu retiré de l’unité d’entraînement à des fins de démonstration
  18. Accrochez le marteau à inertie de l’outil de retrait d’essieu sur les 2 boucles de câble de l’outil de retrait d’essieu, puis utilisez le marteau à inertie pour retirer le demi-arbre de l’unité d’entraînement.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Placez l’ensemble de la fusée avant gauche sur le côté afin d’obtenir suffisamment d’espace pour retirer le demi-arbre de l’unité d’entraînement avant.

Installer

  1. Appliquez environ 1 gramme de pâte lubrifiante Molykote M-77 uniquement sur la surface de contact du moyeu, sur le côté extérieur du demi-arbre de l’unité d’entraînement avant gauche.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    N’appliquez pas de lubrifiant sur les cannelures du demi-arbre. Si du lubrifiant est appliqué par erreur, essuyez les cannelures avec un chiffon.
  2. Avec l’aide d’une autre personne, installez le demi-arbre de l’unité d’entraînement avant gauche dans l’unité d’entraînement avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Placez l’ensemble de la fusée avant gauche sur le côté afin d’obtenir suffisamment d’espace pour installer le demi-arbre de l’unité d’entraînement avant.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Prenez soin de ne pas endommager ou perdre la bague d’étanchéité d’huile.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Assurez-vous que l’ouverture du circlip fait face au bas de l’unité d’entraînement.
  3. Assurez-vous que le demi-arbre est bien logé :
    • Enfoncez avec soin le demi-arbre dans l’unité d’entraînement jusqu’à ce que vous entendiez un « clic » qui indique que le montant du demi-arbre est entré en contact avec l’arbre-pignon.
    • Vous sentirez une traction sur le demi-arbre lorsque le circlip du demi-arbre se verrouille en place.
    • Tirez sur la coupelle du demi-arbre pour vous assurer que le circlip est verrouillé en place. Si le demi-arbre se détache de l’unité d’entraînement, vous devrez réinstaller le demi-arbre et vérifier qu’il est bien logé.
  4. Align the splines of the LH front halfshaft with those of the LH front hub, and then install the halfshaft into the hub.
  5. Install only the axle nut onto the halfshaft, and then use a ratchet and socket to manually tighten the nut to pull the halfshaft into the hub until it seats.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Do not use power tools to tighten the nut as it might strip the threads.
  6. Remove the axle nut from the halfshaft, install a new washer onto the halfshaft, and then reinstall the axle nut hand tightened.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    The axle nut is torqued in a later step.
  7. Serrez à la main la vis et l’écrou qui fixent la jambe de force gauche au bras latéral inférieur avant gauche.
  8. Installez le boulon et l’écrou qui fixent le bras de suspension supérieur avant gauche à la fusée avant gauche.
    56 Nm (41.3 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille Torx Plus T47
    • Clé mixte de 15 mm
  9. Installez le nouvel écrou mécanique qui fixe l’extrémité de la biellette de direction gauche à la fusée avant gauche.
    180 Nm (132.7 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 22 mm
    • Clé mixte de 22 mm
    • Clé mixte de 10 mm
  10. Installez les attaches qui fixe le capteur de vitesse de roue ABS avant gauche à la fusée avant gauche.
  11. Installez le nouveau boulon qui fixe le capteur de vitesse de roue ABS avant gauche à la fusée avant gauche.
    5 Nm (3.7 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille longue de 10 mm
    • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
    • Rallonge de 4 po
  12. Installez la roue avant gauche et serrez les écrous de roue à la main.
  13. Abaissez le véhicule.jusqu’à ce que les roues touchent le sol. Voir Soulever le véhicule - pont élévateur à 2 poteaux.
  14. Serrez complètement les écrous de roue. Voir Ensemble de roue (retrait et installation).
  15. Serrez complètement le nouvel écrou et les nouvelles rondelles du demi-arbre de l’unité d’entraînement avant gauche.
    300 Nm (221.2 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Les rondelles sont attachées à l’écrou.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille longue de 32 mm
  16. Installez l’enjoliveur central. Voir Bouchon - volant (retirez et remplacez).
  17. Retirez le véhicule du pont élévateur et placez-le sur un pont d’alignement.
  18. Serrez complètement la vis et l’écrou qui fixent la jambe de force gauche à la biellette latérale inférieure avant gauche, puis marquez la vis et l’écrou avec un crayon à peinture.
    106 Nm (78.2 lbs-ft)
    106 Nm (78.2 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 21 mm
    • Clé mixte de 21 mm