2025-06-27

Cadre auxiliaire – arrière (Retirer et remplacer)

Code de correction 30010202 4.08 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire. REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires à l'adresse ServiceManualFeedback@tesla.com. REMARQUE : Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’équipement de protection individuelle adéquat lors vous effectuez la procédure ci-dessous.

  • Le 25 octobre 2023 : Mise à jour du couple de serrage du bras antérieur supérieur arrière au porte-fusée et au châssis auxiliaire de 76 Nm à 84 Nm.
  • Le 25 août 2023 : Référence au mode d’entretien du frein de stationnement électrique (EPB) mise à jour.
  • Le 15 juin 2023 : Ajout d’un couple de serrage des petits boulons des plaques de cisaillement pour les véhicules avec ensemble structurel.
  • 1099645-00-B Fixation, châssis auxiliaire, Model 3
  • 1130279-00-A Élingue de levage, unité d’entraînement, Model 3 (Amérique du Nord, Asie-Pacifique seulement)
  • 1130481-00-A Adaptateur, châssis auxiliaire, atelier de carrosserie, Model 3
  • 1096075-00-A Outil, extracteur moyeu, hydraulique
  • 1498673-00-A TROUSSE DE RETRAIT DE L’ESSIEU À CÂBLE, MS/MX/M3
  • 1140311-00-A Verrou de levier, connecteur haute tension. Model 3

Spécifications de couple

Tableau 1. Caractéristiques techniques de couple: Cadre auxiliaire – arrière (Retirer et remplacer)
Description Valeur de couple Outils recommandés Réutiliser/remplacer Remarques
Écrous de demi-arbre arrière
245 Nm (180.7 lbs-ft)
  • Douille profonde à chocs de 32 mm
Remplacer 1115558-00-A
Boulons (x4) qui fixent les supports d’étrier de frein arrière gauche/droit aux porte-fusées
83 Nm (61.2 lbs-ft)
  • Embout Torx externe E18
Remplacer 1088969-00-B
Boulon qui fixe le capteur de vitesse de roue ABS arrière gauche/droit au porte-fusée
5 Nm (3.7 lbs-ft)
  • Douille de 10 mm
Réutiliser
Boulons qui fixent l’amortisseur de vibrations arrière gauche/droit au support supérieur
41 Nm (30.2 lbs-ft)
  • Douille de 15 mm
Réutiliser

Boulon et écrou qui fixent l’amortisseur arrière gauche au bras postérieur inférieur arrière gauche.

Boulon et écrou qui fixent le bras postérieur inférieur arrière gauche au pivot de fusée

Boulon et écrou qui fixent le bras postérieur inférieur arrière gauche au porte-fusée

115 Nm (84.8 lbs-ft)
  • Douille de 21 mm
Réutiliser
Boulons qui fixent le disque de frein arrière gauche/droit au moyeu arrière gauche/droit.
5 Nm (3.7 lbs-ft)
  • Douille de 10 mm
Réutiliser
Écrou qui fixe la biellette à la barre stabilisatrice
55 Nm (40.6 lbs-ft)
  • Douille de 15 mm
Remplacer 1111542-00-A

Boulon et écrou qui atttachent le bras antérieur inférieur arrière gauche au pivot de fusée

Écrou et boulon qui fixent le bras antérieur inférieur arrière gauche/droit au cadre auxiliaire

76 Nm (56.0 lbs-ft)
  • Douille de 18 mm
Réutiliser

Boulon et écrou qui fixent le bras postérieur supérieur arrière gauche au pivot de fusée

Boulon et écrou qui fixent le bras postérieur supérieur arrière gauche/droit au cadre auxiliaire

134 Nm (98.8 lbs-ft)
  • Douille de 21 mm
Réutiliser
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Remarque
Le boulon et l’écrou seront serrés selon les caractéristiques techniques lors de l’ajustement de la géométrie des quatre roues (vérifier et ajuster) à la fin de la procédure Ensemble châssis auxiliaire avant (retrait et installation).

Boulon et écrou qui fixent le bras antérieur supérieur arrière gauche au porte-fusée.

Boulon et écrou qui fixent le bras antérieur supérieur arrière gauche au cadre auxiliaire

84 Nm (61.9 lbs-ft)
  • Douille de 18 mm
Réutiliser
Boulon et écrou qui fixent le bras de guidage arrière gauche au pivot de fusée
76 Nm (56.0 lbs-ft)
  • Douille de 18 mm
Réutiliser
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Remarque
Le boulon et l’écrou seront serrés selon les caractéristiques techniques lors de l’ajustement de la géométrie des quatre roues (vérifier et ajuster) à la fin de la procédure Ensemble châssis auxiliaire avant (retrait et installation).
Écrou qui fixe la tresse de masse de l’unité d’entraînement arrière à la carrosserie
10 Nm (7.4 lbs-ft)
  • Douille profonde à 12 pans de 10 mm
Réutiliser
Écrou qui fixe le support du faisceau, reliant la batterie haute tension à l’unité d’entraînement arrière, à la batterie haute tension
10 Nm (7.4 lbs-ft)
  • Douille de 10 mm
Réutiliser
Plus petits boulons qui fixent les plaques de cisaillement droite et gauche au véhicule (véhicules sans ensemble structurel)
35 Nm (25.8 lbs-ft)
  • Douille de 13 mm
  • Rallonge de 3 po
Réutiliser
Petits boulons qui fixent la plaque de cisaillement gauche à la batterie haute tension (véhicules avec ensemble structurel)
62 Nm (45.7 lbs-ft)
  • Douille de 13 mm
Réutiliser
Boulons plus gros qui fixent les plaques de cisaillement droite et gauche au véhicule
130 Nm (95.9 lbs-ft)
  • Douille de 21 mm
Remplacer 1461657-00-A
Boulons qui fixent les côtés gauche et droit du châssis auxiliaire arrière à la carrosserie
165 Nm (121.7 lbs-ft)
  • Douille de 21 mm
Remplacer 1461657-00-A
Boulon qui fixe le support du faisceau haute tension de l’unité d’entraînement arrière à l’unité d’entraînement arrière
6 Nm (4.4 lbs-ft)
  • Douille de 10 mm
Réutiliser

Boulon qui fixe le support gauche/droit de l’unité d’entraînement au châssis auxiliaire arrière

Boulon qui fixe l’arrière de l’unité d’entraînement au châssis auxiliaire arrière

80 Nm (59.0 lbs-ft)
  • Douille de 18 mm
Réutiliser
Boulon et écrou qui fixent le bras de liaison arrière gauche/droit au cadre auxiliaire
85 Nm (62.7 lbs-ft)
  • Douille profonde à 12 pans de 18 mm
Réutiliser

Retirer

  1. Soulevez et soutenez le véhicule. Voir Soulever le véhicule - pont élévateur à 2 poteaux,
  2. Ouvrez toutes les portes et baissez toutes les vitres complètement.
  3. Activez le mode d’entretien du frein de stationnement électrique (EPB). Voir Frein de stationnement - étrier - arrière - gauche (relâcher)
  4. Exécutez la routine suivante au moyen du mode Entretien ou de Toolbox (consultez 0005 – Modes d’entretien) : PROC_VCFRONT_X_START-THERMAL-FILL-DRAIN-COOLANTvia Toolbox: (link)via Service Mode Plus:
    • Drive Inverter ➜ Front Drive Inverter Replacement ➜ Start Fluid Fill/Drain
    • Drive Inverter ➜ Rear Drive Inverter Replacement ➜ Start Fluid Fill/Drain
    • Drive Inverter ➜ Rear Left Drive Inverter Replacement ➜ Start Fluid Fill/Drain
    • Drive Inverter ➜ Rear Right Drive Inverter Replacement ➜ Start Fluid Fill/Drain
    • Drive Unit ➜ Front Drive Unit Replacement ➜ Start Coolant Fill/Drain
    • Drive Unit ➜ Rear Drive Unit Replacement ➜ Start Coolant Fill/Drain
  5. Effectuez la procédure d’isolation électrique du véhicule. Voir Procédure de désactivation HT du véhicule,
  6. Le cas échéant, retirez les chapeaux de roue arrière côtés gauche et droit. Voir Bouchon - volant (retirez et remplacez),
  7. Desserrez l’écrou du demi-arbre de l’unité d’entraînement arrière des côtés gauche et droit.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille profonde à chocs de 32 mm
  8. Desserrez les écrous des roues arrière des côtés droit et gauche.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Utilisez seulement des outils à main pour enlever ou installer les fixations. N’utilisez pas d’outils électriques ou de percussion.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Utilisez une douille à six pans. N’utilisez pas une douille à 12 pans ni de douille spéciale.
  9. Fermez toutes les portes.
  10. Retirez le diffuseur de carénage arrière. Voir Diffuseur- carénage arrière (retirez et remplacez),
  11. Retirez les boîtiers de suspension arrière des côtés gauche et droit. Voir Couvercle - suspension arrière - gauche (retirez et remplacez),
  12. Abaissez et verrouillez le véhicule à une hauteur de travail confortable.
  13. Retirez les roues arrières gauche et droite. Voir Ensemble de roue (retrait et installation),
  14. Retirez et mettez au rebut les boulons (x2) qui fixent le support de l’étrier de frein arrière gauche au pivot de fusée, puis suspendez le support d’étrier sur la carrosserie à l’aide d’un crochet en S. Répétez cette étape pour l’étrier de frein arrière droit.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Embout Torx externe E18
  15. Retirez le boulon qui fixe le capteur de vitesse de roue ABS arrière gauche au pivot de fusée.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 10 mm
  16. Relâchez l’attache et retirez le passe-câble qui fixe le câble du capteur de vitesse de roue ABS arrière gauche à la fusée arrière et au support.
  17. Installez un compresseur de ressort sur le ressort hélicoïdal arrière gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Compresseur de ressort Gedore
  18. Retirez les boulons qui fixent l’amortisseur arrière gauche au support supérieur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 15 mm
  19. Positionnez la béquille de support de 3/4 de tonne sous le bras postérieur inférieur arrière gauche et le pivot de fusée.
  20. Desserrez le boulon et l’écrou qui fixent l’amortisseur arrière gauche au bras postérieur inférieur gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 21 mm
    • Clé mixte de 21 mm
    • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
  21. Retirez le boulon et l’écrou qui fixent le bras postérieur inférieur arrière gauche à la fusée de suspension arrière gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 21 mm
  22. Retirez le boulon et l’écrou qui fixent le bras postérieur inférieur arrière gauche au châssis auxiliaire, puis, avec l’aide d’un assistant, retirez l’ensemble du bras postérieur inférieur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 21 mm
  23. Retirez et mettez au rebut l’écrou et la rondelle du demi-arbre arrière gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille profonde à chocs de 32 mm
  24. Retirez le boulon qui fixe le disque de frein arrière gauche au moyeu, mais ne retirez pas le disque de frein de l’ensemble.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 10 mm
  25. Positionnez l’extracteur de moyeu sur l’ensemble moyeu arrière gauche, puis fixez l’extracteur avec les écrous de roue (x2) et les rondelles d’extracteur de moyeu (x2).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 21 mm
    • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
    • Rallonge de 6 po
  26. Pivotez l’extracteur de moyeu dans le sens antihoraire pour libérer le demi-arbre arrière gauche des cannelures du moyeu arrière gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille longue de 17 mm
  27. Retirez l’extracteur de moyeu de l’ensemble de moyeu arrière gauche.
  28. Installez le boulon qui fixe le disque de frein arrière gauche au moyeu.
    5 Nm (3.7 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 10 mm
  29. Positionnez la béquille de support de 3/4 de tonne sous la fusée arrière gauche.
  30. Retirez et jetez l’écrou qui fixe la biellette de la barre stabilisatrice arrière gauche à la barre stabilisatrice, puis retirez la biellette de la barre stabilisatrice.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 15 mm
    • Douille hexagonale de 5 mm
    • Clé à cliquet mixte avec tête flexible de 15 mm
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Déplacez la barre stabilisatrice vers le haut et vers le bas au besoin afin d’obtenir l’angle nécessaire au retrait. Si nécessaire, utilisez un levier pour faciliter cette étape.
  31. Retirez le boulon et l’écrou qui fixent le bras antérieur inférieur arrière gauche au pivot de fusée.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 18 mm
  32. Retirez le boulon et l’écrou qui fixent le bras postérieur supérieur arrière gauche du pivot de fusée de suspension arrière gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 21 mm
  33. Retirez le boulon et l’écrou qui fixent le bras antérieur supérieur arrière gauche au pivot de fusée de suspension arrière gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 18 mm
  34. Retirez le boulon et l’écrou qui fixent le bras de guidage arrière gauche au pivot de fusée de suspension arrière gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 18 mm
  35. Avec l’aide d’un assistant, retirez le pivot de fusée arrière gauche, puis l’ensemble moyeu et disque de frein du véhicule.
  36. Positionnez le câble de l’outil de retrait d’essieu autour du joint interne du demi-arbre de l’unité d’entraînement arrière gauche, puis utilisez une attache pour câble pour maintenir le câble de l’outil de retrait d’essieu en place.
    Figure 1. Essieu retiré de l’unité d’entraînement à des fins de démonstration
  37. Accrochez le marteau à inertie de l’outil de retrait d’essieu sur les deux boucles de câble de l’outil de retrait d’essieu, puis utilisez le marteau à inertie pour dégager le demi-arbre de l’unité d’entraînement.
  38. Avec l’aide d’une autre personne, retirez le demi-arbre de l’unité d’entraînement arrière gauche de l’unité d’entraînement arrière, puis installez un bouchon de demi-arbre dans l’ouverture de la boîte de vitesses.
  39. Répétez les étapes 14 à 38 pour le côté droit du véhicule.
  40. Levez complètement le véhicule et verrouillez-le.
  41. Retirez les doublures de passage de roue arrière gauche et droite. Voir Doublure d’aile - arrière - gauche (Ensemble non-structurel) (retirez et remplacez),
  42. Libérez le verrou du connecteur, puis débranchez le connecteur de faisceau de châssis auxiliaire 12 V du côté droit.
  43. Relâchez l’attache qui fixe le faisceau électrique du châssis auxiliaire à la carrosserie.
  44. Relâchez le verrou du connecteur, puis débranchez les connecteurs du faisceau de châssis auxiliaire 12 V de gauche.
  45. Relâchez l’attache qui fixe le faisceau électrique de châssis auxiliaire de gauche à la carrosserie.
  46. Retirez l’écrou qui retient la tresse de masse de l’unité d’entraînement à la carrosserie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille profonde à 12 pans de 10 mm
  47. Retirez la barre stabilisatrice arrière. Voir Barre stabilisatrice - arrière (retirez et remplacez),
  48. Retirez la plaque de protection arrière de la batterie HT. Voir Plaque de protection - batterie HT - arrière (retirez et remplacez),
  49. Positionnez le drain de liquide de refroidissement sous l’arrière gauche de la batterie HT.
  50. Débranchez le flexible d’admission de l’inverseur de l’unité d’entraînement arrière de l’arrière de la batterie HT, et bouchez immédiatement les raccords mâle et femelle.
  51. Placez le récipient de vidange de liquide de refroidissement sous la zone de l’unité d’entraînement arrière gauche.
  52. Débranchez le flexible d’admission de liquide de refroidissement de l’unité d’entraînement arrière, puis bouchez le flexible.
  53. Positionnez le contenant de drain de liquide de refroidissement du côté droit de l’arrière de la batterie HT.
  54. Relâchez l'attache et débranchez le tuyau de sortie de liquide de refroidissement du raccord de retour du groupe motopropulseur arrière, puis branchez immédiatement les raccords mâle et femelle.
  55. Retirez le conteneur de vidange de fluide frigorigène d’en dessous du véhicule.
  56. Retirez l'écrou qui fixe le support du faisceau allant de la batterie haute tension à l’unité d’entraînement arrière à la batterie HT.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 10 mm
  57. Faites glisser le déverrouillage pour déverrouiller la poignée du connecteur de l'unité d'entraînement arrière de la batterie HT de l'unité d'entraînement arrière au harnais de batterie HT à partir de la position sécurisée.
  58. Relevez complètement la poignée du connecteur de l'unité d'entraînement arrière de la batterie HT.
  59. Retirez le connecteur de l'unité d'entraînement arrière de la batterie HT du collecteur de la batterie HT.
  60. Placez le cadre auxiliaire arrière et l’outil de levage sous le châssis auxiliaire arrière.
  61. Fixez un flexible pneumatique à l’outil de levage de châssis auxiliaire arrière.
  62. Avec l’aide d’un assistant, soulevez l’outil de levage de châssis auxiliaire arrière pour le supporter.
  63. Enroulez les sangles par-dessus le châssis auxiliaire arrière, fixez les extrémités des sangles aux anneaux métalliques, puis serrez les sangles pour retenir le châssis auxiliaire à l’outil de levage de châssis auxiliaire arrière.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Si besoin est, abaissez le véhicule pour lui donner davantage de jeu en vue de la connexion des sangles aux anneaux.
  64. Relâchez les attaches de garniture qui fixent les tuyaux de liquide de refroidissement à la plaque de cisaillement gauche.
  65. Retirez les boulons plus petits qui fixent la plaque de cisaillement gauche à la batterie haute tension.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 13 mm
    • Rallonge de 3 po
  66. Retirez et jetez le boulon plus gros qui fixe la plaque de cisaillement gauche et le châssis auxiliaire arrière à la carrosserie, puis retirez la plaque de cisaillement gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 21 mm
  67. Serrez à la main les boulons plus petits qui fixent la plaque de cisaillement gauche à la carrosserie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    N’installez pas la plaque de cisaillement pour le moment.
  68. Répétez les étapes 64 à 67 pour la plaque de cisaillement droite.
  69. Retirez et jetez les boulons (x2) qui fixent le châssis auxiliaire arrière à la carrosserie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 21 mm
  70. Avec l’aide d’un assistant, abaissez lentement l’outil de levage sous le châssis auxiliaire arrière pour pouvoir retirer le châssis auxiliaire du véhicule.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Facilitez l’acheminement des faisceaux HT et des flexibles de liquide de refroidissement à travers les composants de façon à ce qu’ils ne se coincent pas.
  71. Déconnectez l’arrivée d’air de l’outil de levage de châssis auxiliaire arrière.
  72. Placez le châssis auxiliaire arrière et l’outil de levage du châssis arrière à l’écart du véhicule.
  73. Détachez l’attache qui fixe le flexible d’entrée de l’unité d’entraînement arrière au support du faisceau haute tension, puis retirez le flexible de l’ensemble du châssis auxiliaire arrière.
  74. Retirez le boulon qui fixe le support du faisceau haute tension de l’unité d’entraînement arrière à l’unité d’entraînement arrière.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 10 mm
  75. Faites glisser le desserrage pour déverrouiller la poignée du connecteur haute tension de l’unité d’entraînement arrière de l’unité d’entraînement arrière au faisceau de batterie haute tension à partir de la position sécurisée.
  76. Relevez complètement la poignée sur le connecteur haute tension de l’unité d’entraînement arrière.
  77. Retirez du châssis auxiliaire le câble HT de l’unité d’entraînement arrière.
  78. Débranchez le faisceau électrique du connecteur basse tension de l’onduleur.
  79. Détachez l’attache qui fixe le faisceau électrique basse tension à l’onduleur.
  80. Relâchez les pinces qui fixent le faisceau électrique du résolveur à l’unité d’entraînement arrière, puis débranchez le connecteur électrique.
  81. Déconnectez le connecteur de la pompe à huile de l’unité d’entraînement arrière.
  82. Positionnez le support de l’unité d’entraînement sous le portique.
  83. Fixez l’élingue de l’unité d’entraînement à l’unité d’entraînement arrière.
  84. Fixez l’élingue de l’unité d’entraînement au portique.
  85. Soulevez l’élingue de manière à ce qu’il y ait une légère tension sur les câbles.
  86. Retirez les boulons (x2) qui fixent les supports gauche et droit de l’unité d’entraînement arrière au châssis auxiliaire arrière.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 18 mm
  87. Retirez le boulon qui fixe l’arrière de l’unité d’entraînement arrière au châssis auxiliaire arrière.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 18 mm
  88. Avec l’aide d’un assistant, soulevez l’élingue de l’unité d’entraînement pour extraire l’unité d’entraînement arrière du châssis arrière.
  89. Déplacez le cadre auxiliaire et l’outil de levage de dessous l’unité d’entraînement.
  90. Retirez l’écrou et le boulon qui fixent le bras postérieur supérieur gauche au châssis auxiliaire.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 21 mm
  91. Retirez le boulon et l’écrou qui fixent le bras antérieur supérieur arrière gauche au châssis auxiliaire.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 18 mm
  92. Retirez le boulon et l’écrou qui fixent le bras de guidage arrière gauche au châssis auxiliaire.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille profonde à 12 pans de 18 mm
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Faites pivoter le boulon excentrique pour trouver la position de retrait correcte.
  93. Retirez le boulon et l’écrou qui fixent le bras antérieur inférieur arrière gauche au châssis auxiliaire.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 18 mm
  94. Répétez les étapes 90 à 93 pour le côté droit du châssis auxiliaire.
  95. Relâchez les attaches qui fixent le faisceau de châssis auxiliaire arrière à la partie inférieure du châssis auxiliaire arrière.
  96. Relâchez les attaches (x9) qui fixent le faisceau électrique de châssis auxiliaire à la partie supérieure du châssis auxiliaire arrière, puis retirez le faisceau électrique du châssis auxiliaire.
  97. Avec l’aide d’un assistant, libérez les sangles qui retiennent le châssis auxiliaire à l’outil de levage, puis retirez le châssis auxiliaire de l’outil de levage.

Installer

  1. Avec l’aide d’un assistant, installez un nouveau châssis auxiliaire dans l’outil de levage, puis fixez les sangles.
  2. Posez les attaches (x9) qui retiennent le faisceau du châssis auxiliaire à la partie supérieure du châssis auxiliaire arrière.
  3. Posez les attaches qui fixent le faisceau du châssis auxiliaire à la partie inférieure du châssis auxiliaire arrière.
  4. Déplacez le châssis auxiliaire et l’outil de levage du dessous l’unité d’entraînement.
  5. Avec l’aide d’un assistant, abaissez l’élingue pour installer l’unité d’entraînement arrière au châssis auxiliaire.
  6. Posez et serrez à la main le boulon qui fixe l’arrière de l’unité d’entraînement arrière au châssis auxiliaire arrière.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 18 mm
  7. Posez et serrez à la main les boulons (x2) qui fixent les supports droit et gauche de l’unité d’entraînement arrière au châssis auxiliaire arrière.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 18 mm
  8. Abaissez l’élingue de l’unité d’entraînement pour relâcher la tension dans le câble.
  9. Retirez l’élingue de l’unité d’entraînement du portique.
  10. Retirez les crochets (x3) qui fixent l’élingue de l’unité d’entraînement à l’unité d’entraînement arrière.
  11. Serrez les boulons des supports gauche, droit et arrière du moteur.
    80 Nm (59.0 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 18 mm
  12. Installez les attaches qui fixent le faisceau électrique du résolveur à l’unité d’entraînement arrière, puis branchez le connecteur électrique.
  13. Connectez le connecteur de la pompe à huile de l’ensemble de l’unité d’entraînement arrière.
  14. Posez l’attache qui fixe le faisceau électrique basse tension à l’onduleur.
  15. Branchez le faisceau électrique du connecteur basse tension de l’onduleur.
  16. Installez et serrez à la main le boulon et l’écrou qui fixent le bras postérieur arrière supérieur droit au châssis auxiliaire.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 21 mm
  17. Installez et serrez à la main le boulon et l’écrou qui fixent le bras antérieur supérieur arrière droit au châssis auxiliaire.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 18 mm
  18. Installez et serrez à la main le boulon et l’écrou qui fixent le bras de guidage arrière droit au pivot de fusée.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille profonde à 12 pans de 18 mm
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Faites pivoter le boulon excentrique pour trouver la position de retrait correcte.
  19. Posez et serrez manuellement le boulon et l’écrou qui fixent le bras antérieur inférieur arrière droit au châssis auxiliaire.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 18 mm
  20. Répétez les étapes de 16 à 19 pour le côté gauche du châssis auxiliaire.
  21. Positionnez le câble haute tension de l’unité d’entraînement arrière sur le châssis auxiliaire arrière.
  22. Relevez complètement la poignée sur le connecteur haute tension de l’unité d’entraînement arrière.
  23. Installez l’outil spécial du connecteur haute tension sur le connecteur haute tension de l’unité d’entraînement arrière.
  24. Utilisez les deux mains pour connecter fermement le connecteur HT de l’unité d’entraînement arrière à l’unité d’entraînement arrière.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Assurez-vous que le connecteur s'adapte parfaitement au collecteur et que les deux goupilles de retenue pénètrent dans la poignée.
  25. Retirez l’outil spécial du connecteur haute tension du connecteur haute tension de l’unité d’entraînement arrière.
  26. Tout en poussant le connecteur haute tension de l’unité d’entraînement arrière sur le collecteur haute tension de l’unité d’entraînement arrière, abaissez complètement la poignée.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Assurez-vous que la poignée ne se coince pas lorsqu'elle est abaissée.
  27. Faites glisser le déverrouillage pour verrouiller la poignée du connecteur haute tension de l’unité d’entraînement arrière en position sécurisée.
  28. Vérifiez que le connecteur haute tension de l’unité d’entraînement arrière est bien en place et comparez les deux côtés du connecteur pour vous assurer qu’il est correctement positionné.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Un connecteur mal installé peut entraîner des dommages au connecteur et, plus tard, des problèmes d'unité d'entraînement arrière.
  29. Installez le boulon qui fixe le support du faisceau haute tension à l’onduleur.
    6 Nm (4.4 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 10 mm
  30. Connectez le flexible d’entrée de l’unité d’entraînement arrière au raccord de liquide de refroidissement de l’onduleur, puis serrez l’attache à ressort.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Poussez et tirez sur le boyau pour vérifier qu’il est bien en place.
  31. Posez l’attache qui fixe le flexible d’entrée d’admission de l’unité d’entraînement arrière au support du faisceau HT.
  32. Positionnez sous le véhicule l’outil de levage de châssis auxiliaire et le châssis auxiliaire arrière.
  33. Connectez la conduite d’arrivée d’air à l’outil de levage de châssis auxiliaire.
  34. Avec l’aide d’un assistant, soulevez lentement l’unité d’entraînement arrière et le châssis auxiliaire pour les mettre en place.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Facilitez l’acheminement des faisceaux HT et des flexibles de liquide de refroidissement à travers les composants de façon à ce qu’ils ne se coincent pas et ne s’endommagent pas.
  35. Serrez à la main les boulons (x2) qui retiennent la barre stabilisatrice arrière à la carrosserie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Le serrage des boulons se fera plus tard au cours de cette procédure.
  36. Installez les plaques de cisaillement gauche et droite au châssis auxiliaire arrière et à la batterie haute tension, puis serrez à la main les nouveaux gros boulons qui fixent les plaques de cisaillement au châssis auxiliaire.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Le serrage du boulon au couple requis se fera plus tard au cours de cette procédure.
  37. Serrez à la main les boulons plus petits qui fixent les plaques de cisaillement gauche et droite à la batterie haute tension (HT).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Le serrage des boulons se fera plus tard au cours de cette procédure.
  38. Serrez au couple spécifié les boulons plus petits qui fixent les plaques de cisaillement droite et gauche au véhicule
    Pour les véhicules sans ensemble structurel :
    35 Nm (25.8 lbs-ft)
    Pour les véhicules avec ensemble structurel :
    62 Nm (45.7 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 13 mm
    • Rallonge de 3 po
  39. Serrez au couple spécifié les gros boulons qui fixent les plaques de cisaillement gauche et droite au véhicule, puis marquez les boulons à l’aide d’un stylo à peinture une fois le serrage terminé.
    130 Nm (95.9 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 21 mm
  40. Serrez les boulons qui retiennent le châssis auxiliaire arrière gauche et droit à la carrosserie et marquez-les avec un stylo à peinture après le serrage.
    165 Nm (121.7 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 21 mm
  41. Fixez les attaches à garniture qui fixent les tuyaux de liquide de refroidissement aux plaques de cisaillement gauche et droite.
    Figure 2. Plaque de cisaillement gauche illustrée, plaque de droite similaire
  42. Libérez les sangles et abaissez du véhicule l’outil de levage de châssis auxiliaire.
  43. Débranchez la conduite d’air de l’outil de levage de châssis auxiliaire, puis retirez l’outil du dessous du véhicule.
  44. Relevez complètement la poignée du connecteur de faisceau de l’unité d’entraînement arrière de la batterie HT.
  45. Installez l'outil spécial du connecteur HT sur le connecteur de l'unité d'entraînement arrière de la batterie HT.
  46. Utilisez les deux mains pour brancher fermement le connecteur du faisceau de l'unité d'entraînement arrière à la batterie HT au collecteur de batterie HT.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Assurez-vous que le connecteur s'adapte parfaitement au collecteur et que les deux goupilles de retenue pénètrent dans la poignée.
  47. Retirez l'outil spécial du connecteur HT du connecteur de l'unité d'entraînement arrière de la batterie HT.
  48. Tout en pressant le connecteur de l’unité d’entraînement arrière de la batterie HT sur le carénage de la batterie HT, abaissez complètement la poignée.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Assurez-vous que la poignée ne se coince pas lorsqu'elle est abaissée.
  49. Faites glisser le déverrouillage pour verrouiller la poignée du connecteur de l'unité d'entraînement arrière de la batterie HT en position sécurisée.
  50. Vérifiez que le connecteur de l'unité d'entraînement arrière de la batterie HT est bien en place et comparez les deux côtés du connecteur pour vous assurer qu'il est correctement fixé en place.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Un connecteur mal installé peut entraîner des dommages au connecteur et, plus tard, des problèmes d'unité d'entraînement arrière.
  51. Installez l’écrou qui fixe le support du faisceau électrique HT de l’unité d’entraînement arrière à la batterie HT.
    10 Nm (7.4 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 10 mm
  52. Positionnez le drain de liquide de refroidissement sous l’arrière droit de la batterie HT.
  53. Retirez les bouchons des tuyaux, puis branchez le tuyau de sortie du liquide de refroidissement au tuyau de retour du groupe motopropulseur arrière.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Poussez et tirez sur le boyau pour vérifier qu’il est bien en place.
  54. Positionnez le drain de liquide de refroidissement sous l’arrière gauche de la batterie HT.
  55. Retirez les bouchons de tuyau, puis branchez le tuyau d’entrée de l’inverseur de l’unité d’entraînement arrière à l’arrière de la batterie HT.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Poussez et tirez sur le boyau pour vérifier qu’il est bien en place.
  56. Retirez le drain de liquide de refroidissement de sous le véhicule.
  57. Installez la plaque de protection arrière de la batterie HT. Voir Plaque de protection - batterie HT - arrière (retirez et remplacez),
  58. Installez la barre stabilisatrice arrière. Voir Barre stabilisatrice - arrière (retirez et remplacez),
  59. Installez le boulon qui retient la tresse de mise à la terre de l’unité d’entraînement arrière à la carrosserie.
    10 Nm (7.4 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Réinstallez la rondelle si celle-ci était présente durant le retrait.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille profonde à 12 pans de 10 mm
  60. Fixez l’attache cylindrique du faisceau électrique du châssis auxiliaire de gauche à la carrosserie.
  61. Raccordez le connecteur électrique gauche du faisceau électrique du châssis auxiliaire 12 V.
    Figure 3. Gauche illustré, droit similaire
  62. Répétez les étapes 60 et 61 pour le côté droit du véhicule.
  63. Abaissez partiellement le véhicule et verrouillez-le à une hauteur de travail confortable.
  64. Retirez les bouchons de demi-arbre de la boîte de vitesses, puis, avec l’aide d’une autre personne, installez les demi-arbres de l’unité d’entraînement avant gauche et droit dans l’unité d’entraînement avant.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Prenez soin de ne pas endommager ou perdre la bague d’étanchéité d’huile.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Assurez-vous que l’ouverture du circlip fait face au bas de l’unité d’entraînement.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Déplacez l’ensemble de la fusée avant sur le côté afin d’obtenir suffisamment d’espace pour installer le demi-arbre de l’unité d’entraînement avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Les nouvelles unités d’entraînement avant sont préremplies de liquide de boîte de vitesses. Nettoyez toute fuite en cours d’installation et remplissez le liquide de boîte de vitesses lorsque nécessaire. Vous trouverez plus d’informations 1446276-00-B dans le Catalogue d’outils d’entretien.
  65. Assurez-vous que les demi-arbres sont bien en place :
    • Enfoncez avec soin le demi-arbre dans l’unité d’entraînement jusqu’à ce que vous entendiez un « clic » qui indique que le montant du demi-arbre est entré en contact avec l’arbre-pignon.
    • Vous sentirez une traction sur le demi-arbre lorsque le circlip du demi-arbre se verrouille en place.
    • Tirez sur la coupelle intérieure du demi-arbre pour vous assurer que le circlip est verrouillé en place. Si le demi-arbre se détache de l’unité d’entraînement, vous devrez réinstaller le demi-arbre et vérifier qu’il est bien logé.
  66. Appliquez environ 1 gramme de pâte lubrifiante Molykote M-77 uniquement sur la surface de contact du moyeu, sur le côté extérieur du demi-arbre de l’entraînement arrière gauche.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    N’appliquez pas de lubrifiant sur les cannelures du demi-arbre. Si du lubrifiant est appliqué par erreur, essuyez les cannelures avec un chiffon.
    Figure 4. Lubrifiez la zone mise en surbrillance rouge
  67. Placez une béquille de support sous la suspension arrière droite.
  68. Avec l’aide d’un assistant, posez le demi-arbre arrière de droite dans le pivot de fusée, l’ensemble moyeu et rotor de droite, puis positionnez l’ensemble de la fusée dans la béquille de support.
  69. Posez et serrez à la main le boulon et l’écrou qui fixent le bras postérieur supérieur arrière droit au pivot de fusée de suspension arrière gauche.
    Figure 5. Gauche illustré, droit similaire
  70. Posez et serrez à la main le boulon et l’écrou qui fixent le bras antérieur supérieur arrière droit au pivot de fusée de la suspension arrière droite.
    Figure 6. Gauche illustré, droit similaire
  71. Posez et serrez à la main le boulon et l’écrou qui fixent le bras de guidage arrière droit au pivot de fusée de suspension arrière droite.
    Figure 7. Gauche illustré, droit similaire
  72. Installez et serrez à la main le boulon et l’écrou qui fixent le bras antérieur inférieur arrière droit au pivot de fusée de la suspension arrière droite.
    Figure 8. Gauche illustré, droit similaire
  73. Avec l’aide d’un assistant, placez l’ensemble bras postérieur inférieur arrière droit sur le châssis auxiliaire, puis posez et serrez à la main le boulon et l’écrou qui fixe l’ensemble au châssis auxiliaire.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 21 mm
  74. Posez et serrez à la main le boulon et l’écrou qui fixent le bras postérieur inférieur arrière droit au pivot de fusée de suspension arrière droit.
    Figure 9. Gauche illustré, droit similaire
  75. Installez les boulons qui fixent l’amortisseur arrière droit au support de fixation supérieur.
    41 Nm (30.2 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 15 mm
    Figure 10. Côté gauche illustré; côté droit similaire
  76. Positionnez le bras d’extrémité arrière droit dans la barre stabilisatrice, puis posez un nouvel écrou qui fixe le bras d’extrémité à la barre stabilisatrice.
    55 Nm (40.6 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Déplacez la barre stabilisatrice vers le haut et vers le bas au besoin afin d’obtenir l’angle nécessaire à l’installation.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 15 mm
  77. Installez un nouvel écrou et une nouvelle rondelle qui fixeront l’arbre intermédiaire avant droit au moyeu arrière gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    L’écrou sera serré lors d’une étape ultérieure.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille profonde à chocs de 32 mm
  78. Retirez la béquille de support qui est sous la suspension arrière du côté droit
  79. Positionnez l’étrier de frein arrière droit dans la fusée arrière de droite, puis installez les nouveaux boulons qui fixent l’étrier au pivot de fusée.
    83 Nm (61.2 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Embout Torx externe E18
  80. Installez le passe-câble qui fixe le capteur de vitesse de roue ABS arrière droite au pivot de fusée arrière droite.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Poussez et tirez sur le passe-fil pour vous assurer qu’il est solidement fixé au pivot de fusée.
    Figure 11. Côté gauche illustré, côté droit similaire
  81. Installez le capteur de vitesse de roue ABS arrière gauche au porte-fusée, puis installez le boulon qui fixe le capteur au porte-fusée.
    5 Nm (3.7 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 10 mm
    Figure 12. Côté gauche illustré, côté droit similaire
  82. Répétez les étapes de 64 à 81 pour le côté gauche du véhicule.
  83. Retirez le boulon qui fixe le disque de frein arrière droit au moyeu, mais ne retirez pas le disque de frein de l’ensemble.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 10 mm
  84. Serrez à la main les écrous qui retiennent l’adaptateur de cric de moyeu au moyeu arrière gauche.
  85. Mettez en position une béquille de support sous le bras de suspension arrière inférieur gauche, puis levez la béquille de support afin de simuler le niveau du véhicule.
  86. Utilisez l’indicateur de couple de niveau du véhicule arrière pour vérifier si la suspension arrière est conforme aux spécifications de niveau du véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Vous devrez peut-être régler légèrement la béquille de support ou l’outil de compression de ressort.
  87. Mesurez la distance entre le bas du panneau de custode et le centre de l’essieu arrière pour vous assurer que la suspension arrière est ajustée de sorte que le niveau du véhicule soit conforme : La distance mesurée doit être de 427 mm.
  88. Serrez le boulon et l’écrou qui fixent le bras postérieur supérieur arrière droit au châssis auxiliaire.
    134 Nm (98.8 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 21 mm
    Figure 13. Côté gauche illustré, côté droit similaire
  89. Serrez le boulon et l’écrou qui fixent le bras antérieur supérieur arrière gauche au châssis auxiliaire.
    84 Nm (61.9 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 18 mm
    Figure 14. Côté gauche illustré, côté droit similaire
  90. Serrez le boulon et l’écrou qui fixent le bras de guidage arrière droit au châssis auxiliaire.
    85 Nm (62.7 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille profonde à 12 pans de 18 mm
    Figure 15. Côté gauche illustré, côté droit similaire
  91. Serrez le boulon et l’écrou qui fixent le bras antérieur inférieur arrière droit au châssis auxiliaire.
    76 Nm (56.0 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 18 mm
    Figure 16. Côté gauche illustré, côté droit similaire
  92. Serrez le boulon et l’écrou qui fixent le bras postérieur inférieur arrière droit au châssis auxiliaire.
    115 Nm (84.8 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 21 mm
    Figure 17. Côté gauche illustré, côté droit similaire
  93. Serrez le boulon et l’écrou qui fixent l’ensemble amortisseur arrière droit au bras postérieur inférieur arrière droit.
    115 Nm (84.8 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 21 mm
    Figure 18. Côté gauche illustré, côté droit similaire
  94. Serrez le boulon et l’écrou qui fixent le bras inférieur arrière droit au pivot de fusée de suspension arrière droit. Tracez un repère sur le boulon à l’aide d’un stylo à peinture.
    115 Nm (84.8 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 21 mm
    Figure 19. Côté gauche illustré, côté droit similaire
  95. Serrez le boulon et l’écrou qui fixent le bras postérieur supérieur arrière droit au pivot de fusée de suspension arrière droit. Tracez un repère sur le boulon à l’aide d’un stylo à peinture.
    134 Nm (98.8 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 21 mm
    Figure 20. Côté gauche illustré, côté droit similaire
  96. Serrez le boulon et l’écrou qui fixent le bras antérieur supérieur arrière droit au pivot de fusée de la suspension arrière droite. Tracez un repère sur le boulon à l’aide d’un stylo à peinture.
    84 Nm (61.9 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 18 mm
    Figure 21. Côté gauche illustré, côté droit similaire
  97. Serrez le boulon et l’écrou qui fixent le bras de guidage de droite au pivot de fusée de suspension arrière droite. Tracez un repère sur le boulon à l’aide d’un stylo à peinture.
    76 Nm (56.0 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 18 mm
    Figure 22. Côté gauche illustré, côté droit similaire
  98. Serrez le boulon et l’écrou qui fixent le bras antérieur inférieur arrière droit au pivot de fusée de la suspension arrière droite. Tracez un repère sur le boulon à l’aide d’un stylo à peinture.
    76 Nm (56.0 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 18 mm
    Figure 23. Côté gauche illustré, côté droit similaire
  99. Serrez l’écrou qui fixe la biellette à la barre stabilisatrice Marquez l’écrou au stylo à peinture.
    55 Nm (40.6 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 15 mm
  100. Retirez la béquille de support de sous la suspension de droite.
  101. Retirez l’adaptateur de prise de cric du moyeu arrière de droite.
  102. Installez le boulon qui fixe le disque de frein de frein arrière droit au moyeu arrière droit.
    5 Nm (3.7 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 10 mm
    Figure 24. Côté gauche illustré, côté droit similaire
  103. Retirez le compresseur de ressort du ressort hélicoïdal de la suspension arrière droite.
  104. Répétez les étapes de 83 à 103 pour le côté gauche du véhicule.
  105. Posez les boîtiers de suspension arrière des côtés gauche et droit. Voir Couvercle - suspension arrière - gauche (retirez et remplacez),
  106. Installez le panneau de protection aérodynamique intermédiaire. Voir Panneau – bouclier aérodynamique – arrière (retrait et remplacement),
  107. Installez les roues arrière. Voir Ensemble de roue (retrait et installation),
  108. Serrez les écrous de demi-arbre arrière gauche et droit.
    245 Nm (180.7 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille profonde à chocs de 32 mm
  109. Si le véhicule en est équipé, installez les chapeaux de roue avant gauches et droits. Voir Bouchon - volant (retirez et remplacez),
  110. Effectuez un remplissage sous vide du système de refroidissement. Voir Système de refroidissement (remplissage sous vide),
  111. Appuyez sur le bouton de stationnement (Park) et maintenez-le enfoncé pour relâcher le mode d’entretien de frein de stationnement électrique (EPB).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Enlevez les cales de roue, si nécessaire.
  112. Installez le tablier sous le capot. Voir Tablier sous le capot - arrière (retirez et remplacez),
  113. Installez le coussin de siège inférieur de la deuxième rangée. Voir Coussin de siège - inférieur - appuie-tête - 2e rangée (retirez et remplacez),
  114. Reportez-vous aux tableaux des exigences d’alignement pour déterminer si une vérification du parallélisme EPAS ou une vérification du parallélisme des quatre roues doit être effectuée. Si cette opération est effectuée, ajoutez le code de correction de vérification/ajustement d'alignement comme activité distincte à la visite d'entretien. Voir Exigences de réglage de la géométrie - Suspension,
  115. Remettez les sièges du conducteur et du passager avant dans leur position d’origine.