2025-02-26

Vitre - lunette arrière (retirez et installez)

Code de correction 10204101 1,44 NOTE: Unless otherwise explicitly stated in the procedure, the above correction code and FRT reflect all of the work required to perform this procedure, including the linked procedures. Do not stack correction codes unless explicitly told to do so.NOTE: See Flat Rate Times to learn more about FRTs and how they are created. To provide feedback on FRT values, email LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTE: See Protection individuelle to make sure wearing proper PPE when performing the below procedure.

  • 2025-02-20: Ajout des instructions sur l'installation des attaches en H sur le feu d’arrêt central surélevé.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
This procedure is a DRAFT. Although it has been validated, Warnings and Cautions might be missing. Follow safety requirements and use extreme caution when working on or near High Voltage systems and components. Provide corrections and feedback to ServiceDevelopment@teslamotors.com.
  1. Ouvrez le hayon.
  2. Retirez la garniture supérieure du hayon.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    15x attaches, 2x broches de positionnement, 2x languettes. Utilisez l'outil de coupe pour retirer les attaches latérales en premier. Retirez les attaches supérieures en dernier.
  3. Retirez la garniture inférieure du hayon.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x attaches-poussoirs, 12x attaches, 6x broches de positionnement, 1x connecteur. Retirez les cartes poussoirs avec des astérisques des deux côtés comme indiqué sur l'image, puis retirez les attaches de fixation du panneau décoratif dans l'ordre. Lors du retrait de la dernière attache, tenez le panneau décoratif d'une main pour éviter qu'il ne tombe brutalement et n'endommage le connecteur, commencez par le coin inférieur gauche afin de déconnecter le faisceau.
  4. Débranchez l'amplificateur d'antenne FM gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur
  5. Débranchez l'amplificateur d'antenne FM droit.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur
  6. Déconnectez l’antenne du filtre antibruit gauche de la vitre de lunette arrière.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur, veillez à ne pas endommager le verre.
  7. Débranchez l’antenne du filtre antibruit du côté droit de la lunette arrière.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur
  8. Débranchez le connecteur du feu d’arrêt central surélevé.
  9. Fixez les deux poignées à ventouse des deux côtés de la lunette arrière.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Nettoyez le verre sous les ventouses si nécessaire.
  10. Ouvrez le hayon.
  11. Brisez les repères (X2) des deux côtés pour faciliter le retrait de la vitre.
  12. Libérez les attaches en H de la lunette arrière des deux côtés.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x attaches en H, utilisez un accessoire hydroblade fin et lubrifiez avec un nettoyant pour vitres pour de meilleurs résultats.
  13. Préparez la trousse de retrait de vitre WRD Spider 3.
  14. Enroulez le fil de coupe dans l’outil d’engagement de fil.
  15. Insérez l'outil à travers l’uréthane de la vitre de toit panoramique dans le coin arrière.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Soyez prudent lors de cette opération. Évitez d'endommager les surfaces peintes. Utilisez l'écran de protection.
  16. Tirez sur le fil de nylon pour le faire passer.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Assurez-vous de tirer suffisamment de fil pour l'enrouler autour du périmètre de la vitre. Les deux extrémités du fil peuvent rester à l'intérieur du véhicule et n'ont pas besoin d'être complètement tirées.
  17. Fixez le point d'ancrage à l'intérieur de l'ensemble de lunette arrière et fixez le fil.
  18. Fixez le côté intérieur du fil à l'outil de coupe spider.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Suivez les instructions sur l'outil de coupe spider. Faites passer le fil dans l'ouverture de l'outil de coupe et faites un nœud pour le fixer en place. Si la broche n'est pas tournée dans la bonne direction, l'outil de coupe sera endommagé.
  19. Placez l'outil de coupe spider sur le côté intérieur de l'ensemble de toit fixe en verre.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Notez l'orientation du fil de coupe, assurez-vous que le fil s’enroule sur la grande poulie et reste à 90 degrés.
  20. Placez le tournevis à angle sur la perceuse électrique.
  21. Utilisez une perceuse pour couper l'uréthane autour du verre.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Nous suggérons d'utiliser le garde ou un outil de coupe pour appliquer de la pression. Si le fil se coince, essayez de le tirer vers l'arrière afin de le libérer du dessous des repères. Vous pouvez également essayer d'échanger la position de l'ancre et de l'outil de coupe si le fil est coincé.
  22. Retirez l’ensemble de la lunette arrière du véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2 poignées à ventouse, assistance recommandée. Soulevez la vitre depuis l'intérieur du véhicule pour faciliter le retrait, abaissez le coffre juste avant le verrouillage.
  23. Retirez les repères et tous autres débris de la carrosserie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    L'air du compresseur de l'atelier peut être nécessaire pour souffler les débris fins.
  24. Retirez l’uréthane du corps du hayon.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Veillez à ne laissez qu’un maximum de 1mm d’épaisseur ou moins.
  25. Retirez le reste d’uréthane de l’ensemble de lunette arrière.
  26. Utilisez une lame de rasoir pour enlever tout uréthane résiduel des points de montage des attaches en H (x2) du feu d’arrêt central surélevé.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Tout uréthane restant doit avoir une épaisseur d'au plus 1 mm.
  27. Nettoyez tout résidu de ruban adhésif double face sur la zone des localisateurs.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Utilisez une gomme adhésive au besoin.
  28. Retirez tous les tampons d'espacement (x11).
  29. Nettoyez toutes les surfaces de contact avec de l’alcool isopropylique
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Retirez les taches, les traces de doigts ou toute autre marque qui pourrait être visible sous le feu d'arrêt central surélevé.
  30. Installez les localisateurs sur la vitre de lunette arrière.
  31. Installez des tampons d'espacement sur la vitre de lunette arrière.
  32. Installez la vitre de lunette arrière sur le hayon pour un ajustement à sec.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    De l’aide est recommandée.
  33. Vérifiez l’affleurement et le dégagement de la vitre du hayon.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Prenez note de tous les ajustements nécessaires. Reportez-vous à Spécifications d’alignement des panneaux pour les dernières spécifications.
  34. Retirez la vitre et placez-la à l’envers sur le support.
  35. Installez les attaches en H (x2) sur le feu d’arrêt central surélevé.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Faites glisser le feu d'arrêt central surélevé sur les attaches en H jusqu'à ce qu'il soit verrouillé en place.
  36. Appliquez un apprêt à l’uréthane sur la carrosserie du hayon le long du trajet de l’uréthane.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Laissez l’apprêt sécher pendant 2 minutes avant d’appliquer l’uréthane.
  37. Appliquez un apprêt à l'uréthane sur les localisateurs d'engagement (x2) des attaches en H de la vitre de lunette arrière.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Laissez l’apprêt sécher pendant 2 minutes avant d’appliquer l’uréthane.
  38. Préparez le pistolet à calfeutrer et l’uréthane.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    L’ouverture doit être de 8mm de large et 13mm de haut.
  39. Appliquez de l’uréthane sur la vitre de la lunette arrière le long du trajet de l'apprêt.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Remplissez tous les espaces et lissez toutes les pointes d'uréthane afin de garantir un cordon uniforme.
  40. Appliquez une petite quantité d'uréthane sur les attaches en H (x2) du feu d’arrêt central surélevé.
  41. Installez le feu d’arrêt central surélevé sur la vitre de lunette arrière en vous assurant que les attaches en H (x2) sont positionnés sur l'apprêt appliqué sur la vitre de lunette arrière.
  42. Appliquez du ruban adhésif pour fixer le feu d’arrêt central surélevé pendant l'installation de la vitre.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Assurez-vous que le connecteur du feu d’arrêt central surélevé et le ruban seront accessibles après l'installation de la vitre
  43. Retournez la vitre de lunette arrière et installez-la sur le véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    De l’aide est recommandée.
  44. Vérifiez l'affleurement et le dégagement de la vitre de la lunette arrière et ajustez si nécessaire.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Des outils de garniture et des sacs de sable peuvent être utilisés pour ajuster le montage. Laissez le verre sécher 10 minutes avant d'ouvrir le hayon. Consultez Spécifications d’alignement des panneaux pour connaître les spécifications actuelles.
  45. Retirez les poignées à double ventouse et tout équipement de montage de la vitre.
  46. Retirez le ruban du feu d’arrêt central surélevé.
  47. Branchez le connecteur du feu d’arrêt central surélevé (x1).
  48. Branchez l’antenne du filtre antibruit sur le côté droit de la vitre de la lunette arrière.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur
  49. Connectez le filtre d'antenne gauche à la vitre du hayon.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur
  50. Branchez l’amplificateur d’antenne FM droite.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur
  51. Branchez l’amplificateur d’antenne FM gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur
  52. Installez la garniture inférieure du hayon.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2 attaches poussoirs, 12 attaches, 6 broches de positionnement, 1 connecteur. Installez le panneau de garniture dans l'ordre indiqué sur l'image. Vérifiez les attaches du panneau de garniture avant l'installation et remplacez les attaches endommagées.
  53. Installez la garniture supérieure du hayon.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    15 attaches, 2 goupilles de positionnement, 2 languettes. Fixez d'abord la partie supérieure, puis les côtés, assurez-vous que les languettes sont alignées avec la garniture inférieure du hayon.
  54. Fermez le hayon.