2026-06-12

Ball Joint - Rear - Upper - Rear Knuckle - LH (Remove and Replace)

Code de correction 31031812 0.60 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire indiqués ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire. REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. NOTE : Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’équipement de protection individuelle adéquat lorsque vous effectuez la procédure ci-dessous. REMARQUE : Voir Précautions ergonomiques pour consulter les pratiques de travail sécuritaires et saines.

  • 2026-04-07: Ajout d'étapes pour les étriers de freins.
  • 2026-02-26: Mise à jour de la procédure et des images.
  • 2025-12-9: Ajout de renseignements sur les outils mis à jour.
  • 2025-10-09: Ajout d'une mise en garde concernant l'utilisation des outils.
  • 2025-08-13: Ajout des numéros de pièce pour les produits chimiques requis.
  • 2025-06-04: Ajout de références aux sous-procédures.
  • 2025-02-20: Ajout d'une note indiquant d'utiliser le produit Loctite adapté à la région.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ATTENTION
Cette procédure nécessite la disponibilité de 1044454-00-B (RR SUS CABJ) et de 2130203-00-B (trousse à outils de réparation et de remplacement des bagues des joints à rotule et joints à rotule à axe transversal – M3/MY). Si l'une de ces pièces est indisponible, remplacez toute la fusée. Reportez-vous à Porte-fusée – suspension – arrière – gauche (retrait et remplacement).
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Remarque
Si la révision 2130203-00-B de la trousse à outils de réparation et de remplacement des bagues des joints à rotule et joints à rotule à axe transversal M3/MY n'est pas encore disponible, suivez les instructions distinctes pour la révision 2130203-00-A.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ATTENTION
N'utilisez pas d'outil à percussion ou tout autre outil électrique sur l'outil de remplacement de joint à rotule. Pour éviter d'endommager l'outil de remplacement de joint à rotule, utilisez seulement des outils manuels.
Équipement :
  • 1044454-00-B - RR SUS CABJ
  • 2130203-00-B - Trousse à outils de réparation et de remplacement des bagues des joints à rotule et joints à rotule à axe transversal M3/MY
  • 1025334-00-A - Loctite 680 (Amérique du Nord)
  • 2164041-00-A - Loctite 638 (Europe, Moyen-Orient et Afrique)

Spécifications de couple

Tableau 1. Caractéristiques techniques de couple Ball Joint - Rear - Upper - Rear Knuckle - LH (Remove and Replace)
Description Valeur de couple Outils recommandés Réutiliser/remplacer Remarques
Boulon et écrou qui fixent le bras postérieur supérieur arrière au pivot de fusée
134 Nm (98.8 lbs-ft)
  • Douille longue de 21 mm
Réutiliser

Retirer

  1. Retirez la roue arrière gauche. Voir Ensemble de roue (retrait et installation)
  2. Vérifiez la présence de marques rouges sur le joint à rotule supérieur arrière de la fusée. Si deux marques rouges sont présentes sur des côtés opposés, interrompez cette procédure et remplacez l'ensemble de la fusée. Voir Porte-fusée – suspension – arrière – gauche (retrait et remplacement),
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Le joint à rotule de la fusée peut être remplacé 1 seule fois. Si les marques rouges sont présentes sur les côtés opposés (180 degrés), le joint à rotule de la fusée a déjà été remplacé. Ne tenez pas compte de toute autre inscription sur la fusée et/ou le joint à rotule.
  3. Retirez le boulon et l’écrou qui fixent la biellette postérieure supérieure arrière à la fusée.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Douille longue de 21 mm
  4. Retirez 1 écrou de la tige filetée de l'outil de remplacement de joint à rotule de fusée, puis enlevez le roulement.
  5. Utilisez la combinaison de coupelles propre au véhicule pour le retrait : B (poussoir) et MY (récepteur), puis installez l'écrou sur la coupelle du MY (récepteur).
  6. Installez la coupelle B (poussoir) sur l'écrou et le roulement situés sur la tige filetée de l'outil de remplacement de joint à rotule de la fusée, puis insérez l'outil dans la rotule en direction de l'arrière du véhicule.
  7. Installez la coupelle MY (réceptrice) sur la tige filetée de l'outil de remplacement de joint à rotule de la fusée, puis serrez les écrous à la main de manière à aligner les triangles présents sur les deux coupelles avec le repère de fonderie situé sur la fusée.
  8. Serrez l'écrou sur le côté de la coupelle B (poussoir) pour faire sortir le joint à rotule de la fusée
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Tenez fermement la tige filetée avec la main pour l'empêcher de tourner, car cela pourrait endommager le connecteur de l'étrier.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Le joint à rotule doit pouvoir être extrait par pression dans la coupelle MY (réceptrice) avec une résistance minimale. Si la résistance est élevée, assurez-vous que les coupelles sont bien alignées. Utilisez l'ouverture de la coupelle réceptrice pour surveiller la progression.
  9. Desserrez l'écrou de la coupelle MY (réceptrice), puis retirez la coupelle et le joint à rotule de la fusée.

Installer

  1. Mettez des gants de protection.
  2. Nettoyez la surface intérieure de la fusée à l'endroit où le joint à rotule est installé, puis laissez sécher pendant 1 minute.
  3. Dégraissez et nettoyez la surface de contact du nouveau joint à rotule, puis laissez sécher pendant 1 minute.
  4. Appliquez du Loctite sur le nouveau joint à rotule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Utilisez le produit Loctite adapté à la région. Pour l'Europe, le Moyen-Orient et l'Afrique : Loctite 638. Pour l’Amérique du Nord : Loctite 680
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Assurez-vous de ne pas appliquer de Loctite sur les joints en caoutchouc
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Prévoyez 30 minute de temps de séchage pour le Loctite. Poursuivez cette procédure, mais ne conduisez pas le véhicule pendant la période de séchage, qui dure 30 minutes.
  5. Placez le nouveau joint à rotule à l'arrière de la fusée.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Assurez-vous que le joint à rotule est positionné de manière concentrique par rapport à l'alésage. Il n'y a qu'une seule orientation d'installation pour le joint à rotule.
  6. Installez la coupelle MY sur l'écrou et le roulement situés sur la tige filetée de l'outil de remplacement du joint à rotule de la fusée, puis insérez l'outil dans la rotule en direction de l'arrière du véhicule.
  7. Installez la coupelle B sur la tige filetée de l'outil de remplacement du joint à rotule de la fusée, puis serrez les écrous à la main de manière à aligner les triangles présents sur les deux coupelles avec le repère de fonderie situé sur la fusée.
  8. Serrez l'écrou sur le côté de la coupelle MY pour pousser le joint à rotule dans la fusée.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Tenez fermement la tige filetée à la main pour l'empêcher de tourner, car cela pourrait endommager le connecteur de l'étrier.
  9. Desserrez l'écrou de la coupelle N (poussoir), puis retirez l'outil de remplacement de joint à rotule de la fusée.
  10. Nettoyez tout excès de Loctite sur la fusée, puis laissez sécher 1 minute.
  11. Marquez le nouveau joint à rotule et la fusée à l'aide d'un marqueur à peinture rouge sur deux côtés, afin d'indiquer que le joint à rotule a été remplacé et que cette opération ne doit pas être effectuée ultérieurement.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Les marques doivent se trouver sur des côtés opposés (à 180 degrés).
  12. Placez la biellette postérieure supérieure arrière sur la fusée, puis serrez le boulon et l'écrou qui fixent la biellette postérieure supérieure arrière à la fusée.
    134 Nm (98.8 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Douille longue de 21 mm
  13. Installez la roue arrière gauche. Voir Ensemble de roue (retrait et installation)
  14. Reportez-vous aux tableaux des exigences d’alignement pour déterminer si une vérification du parallélisme EPAS ou une vérification du parallélisme des quatre roues doit être effectuée. Si cette opération est effectuée, ajoutez le code de correction de vérification/ajustement d'alignement comme activité distincte à la visite d'entretien. Voir Exigences de réglage de la géométrie - Suspension,

Révision 2130203-00-A

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Remarque
Effectuez les étapes ci-dessous si la révision 2130203-00-B de la trousse à outils de réparation et de remplacement des bagues des joints à rotule et joints à rotule à axe transversal M3/MY n'est pas disponible.
  1. Relâchez l'étrier de frein arrière gauche et accrochez-le sur un crochet en S. Voir Étriers de frein - arrière - gauche (retirez et remplacez),
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Ne retirez pas le flexible de frein.
  2. Retirez le joint à rotule supérieur arrière de la fusée en suivant la révision 2130203-00-A :
    1. Installez l'outil de remplacement du joint à rotule de fusée sur le joint à rotule supérieur arrière gauche de la fusée pour procéder au retrait
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      Pour le retrait, utilisez la combinaison de coupelles suivante : A récepteur de bagues, B poussoir de bagues et E rondelle MY. Assurez-vous que les coupelles sont bien à plat contre le joint à rotule et la surface de la fusée. Les coupelles A à E sont munies d'une clé. Installez la coupelle E avec la plus petite encoche radio orientée vers le haut. Le joint à rotule ne peut être extrait que vers l'arrière du véhicule. Appliquez du lubrifiant sur la tige filetée si elle est sèche
    2. Poussez le joint à rotule supérieur arrière gauche de la fusée vers l'extérieur
      Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
      ATTENTION
      N'utilisez pas d'outil à percussion ou tout autre outil électrique sur l'outil de remplacement de la rotule. Pour éviter d'endommager l'outil de remplacement de la rotule, utilisez seulement des outils manuels.
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      Le joint à rotule devrait pouvoir être extrait par pression avec une résistance minimale; si une forte résistance est requise, vérifiez le bon alignement des coupelles de l'outil. Utilisez les ouvertures de la coupelle réceptrice pour surveiller la progression. La fusée est montrée à l'extérieur du véhicule pour plus de clarté
    3. Retirez le joint à rotule supérieur arrière de la fusée de l'outil de remplacement de joint à rotule
  3. Poursuivez les étapes d'installation telles que décrites ci-dessus. Voir Installer,
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Revenez à cette section lorsque vous devrez utiliser l'outil de remplacement du joint à rotule de la fusée.
  4. Installez le joint à rotule supérieur arrière de la fusée en suivant la révision 2130203-00-A.
    1. Installez l'outil de remplacement du joint à rotule de fusée sur le joint à rotule supérieur arrière gauche de la fusée pour procéder à l'installation
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      Pour l'installation, utilisez la combinaison de coupelles suivante : A récepteur de bagues, B poussoir de bagues et E rondelle MY. Assurez-vous que les coupelles sont bien à plat contre le joint à rotule et la surface de la fusée. Les coupelles A à E sont munies d'une clé. Installez la coupelle E avec la plus petite encoche radio orientée vers le haut
    2. Poussez le joint à rotule supérieur arrière gauche de la fusée vers l'intérieur
      Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
      ATTENTION
      N'utilisez pas d'outil à percussion ou tout autre outil électrique sur l'outil de remplacement de la rotule. Pour éviter d'endommager l'outil de remplacement de la rotule, utilisez seulement des outils manuels.
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      Vous ne devriez rencontrer qu'un peu de résistance en poussant le joint à rotule vers l'intérieur; en cas de résistance excessive, vérifiez l'alignement des coupelles de l'outil. Utilisez l'encoche de la coupelle d'installation pour surveiller la progression. À l'approche de la fin de l'alésage, il peut être nécessaire de réaligner la coupelle pour qu'elle s'ajuste à la surface usinée. Assurez-vous que l'installation est complète
    3. Retirez l'outil de remplacement du joint à rotule de fusée du joint à rotule supérieur arrière gauche de la fusée
  5. Installez l'étrier arrière gauche. Voir Étriers de frein - arrière - gauche (retirez et remplacez),
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Sautez les étapes de réinstallation du micrologiciel et de purge du liquide de frein si le tuyau flexible de frein n'a pas été retiré.
  6. Passez à l'étape 10 de la procédure d'installation initiale.