03/06/2024 17:21:27

Vitre - lunette arrière (retirez et remplacez)

Code de correction 10204102 1.02 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire.REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires au LaborTimeFeedback@tesla.com. REMARQUE : Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’équipement de protection individuelle adéquat lors vous effectuez la procédure ci-dessous.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Portez un équipement de protection personnelle (EPP) approprié comprenant des gants résistants aux coupures et des lunettes de sécurité pour effectuer cette procédure.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ATTENTION
Pour l’Europe seulement : Seuls les techniciens qui ont été formés pour travailler avec d’isocyanate et qui ont complété toutes les formations de certification requises sont autorisés à effectuer des procédures utilisant de l'uréthane et d'autres produits contenant des isocyanates. Vous devez porter un équipement de protection personnel (ÉPP) approprié lorsque vous travaillez avec des produits qui contiennent des diisocyanates.
  • Marteau à panne ronde
  • Equalizer 360
  • WRD Spider 3 - 1571168-00-A
  • Support portatif
  • Sacs de ballast
  • Poignées à double ventouse
  • Outil de mesure des espaces et de l'affleurement
  • Pistolet à mastic et adhésif

Retirer

  1. Retirez la garniture supérieure du hayon relevable. Voir Garniture - supérieur - hayon (retirez et remplacez).
  2. Retirez la garniture inférieure du hayon. Voir Garniture - hayon - inférieure (retirez et remplacez).
  3. Débranchez le connecteur du faisceau électrique de l'amplificateur d'antenne FM de gauche.
  4. Débranchez le connecteur du faisceau électrique de l'amplificateur d'antenne FM de droite.
  5. Débranchez le connecteur électrique du filtre d'antenne gauche de la vitre du hayon.
  6. Débranchez le connecteur électrique du filtre d'antenne droite de la vitre du hayon.
  7. Débranchez le connecteur électrique du feu d’arrêt central surélevé.
  8. Fixez des ventouses doubles sur le côtés gauche et droit de la lunette arrière.
    Conseil : Nettoyez la vitre qui se trouve sous les ventouses afin d'améliorer leur performance.
  9. Ouvrez le hayon.
  10. Utilisez un marteau à tête arrondie et un grattoir à joint ou tout autre outil semblable pour les deux références qui se trouvent dans le haut de la vitre de la lunette arrière.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    Portez un équipement de protection personnelle (EPP) approprié comprenant une protection oculaire lors de l'exécution de cette étape.
  11. Utilisez un marteau à tête arrondie et un Equalizer 360 ou tout autre outil semblable pour briser les deux attaches en H qui se trouvent dans le haut de la vitre de la lunette arrière.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    Lorsque vous exécutez cette étape, portez un équipement de protection individuelle (EPI) approprié incluant une protection oculaire.
    Conseil : Envisagez utiliser une fixation Hydroblade mince et lubrifiez à l'aide d'un nettoyant à vitres.
  12. Préparez la trousse de retrait de verre WRD Spider 3.
    Conseil : Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • WRD Spider 3 - 1571168-00-A
  13. Fixez le fil à l'outil de démarrage, puis insérez l'outil de démarrage depuis l'intérieur du véhicule à travers le cordon adhésif au coin arrière de la lunette arrière.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Utilisez la protection pour éviter d'endommager le panneau arrière du tableau de bord lors de l'utilisation de l'outil de démarrage.
  14. Tirez la ligne à travers.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Assurez-vous de tirer suffisamment de fil pour l'enrouler autour de la circonférence du verre Les deux extrémités du fil peuvent rester à l'intérieur du véhicule et doivent être complètement tirées.
  15. Fixez le point d'ancrage à l'intérieur de l'ensemble de la lunette arrière, puis fixez la ligne à l'ancrage.
  16. Fixez le côté intérieur du fil à l'outil de coupe Spider
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Suivez les instructions de l'outil Spider. Faites passer la ligne à travers l'ouverture de l'outil de coupe et faites un nœud pour fixer la ligne en place. Si la broche n'est pas tournée dans le bon sens, l'outil de coupe sera endommagé.
  17. Fixez l'outil de coupe Spider sur le côté intérieur de l'ensemble de la lunette arrière.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Notez l'orientation de la ligne de coupe. Assurez-vous que la ligne s'enroule sur la grande poulie et maintient un angle de 90 degrés.
  18. Fixez le tournevis à angle à la perceuse électrique.
  19. Tournez la broche sur l'outil de coupe avec la perceuse pour commencer à fixer l'ensemble de la lunette arrière.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Déplacez l'outil de coupe au besoin, en gardant la ligne proche d'un angle de 90 degrés.
  20. Avec l'aide d'un assistant, retirez la vitre de lunette arrière du véhicule.
  21. Utilisez avec prudence une lame de rasoir pour supprimer tout l'uréthane restant de la carrosserie du coffre arrière. Assurez-vous que l'épaisseur d'un quelconque résidu d'uréthane ne dépasse pas 1 mm ou moins.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    Lors de l'exécution de cette étape, portez un ÉPI approprié, incluant des gants résistants aux coupures.
  22. Retirez les références défectueuses, les attaches en H et tout autre débris de la carrosserie du véhicule.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    Si vous utilisez l'air comprimé de l'atelier pour souffler les débris, portez un ÉPI approprié, incluant une protection oculaire.
  23. Nettoyez la surface de contact de la carrosserie à l'aide de lingettes IPA.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Retirez les taches, les traces de doigts ou toute autre marque qui pourrait être visible sous le feu d'arrêt central surélevé.

Installer

  1. Fixez des ventouses doubles sur le côtés gauche et droit de la vitre de lunette arrière.
    Conseil : Nettoyez la vitre qui se trouve sous les ventouses afin d'améliorer leur performance.
  2. Avec l'aide d'un assistant, placez la vitre de lunette arrière sur le véhicule pour un préessayage.
  3. Vérifiez l'affleurement et les espaces autour de la vitre de lunette arrière par rapport à la carrosserie. Prenez note de tout réglage nécessaire.
  4. Avec l'aide d'un assistant, retirez la vitre de la lunette arrière du véhicule et déposez-la sur un support, côté intérieur vers le haut.
  5. Posez l'ensemble du feu d'arrêt central surélevé sur la lunette arrière.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Glissez uniformément l'ensemble du feu d'arrêt central dans les attaches en H jusqu'à ce qu'il soit bien fixé.
  6. Appliquez un apprêt à l'uréthane sur le véhicule le long du trajet d'uréthane et dans les zones qui ont été endommagées durant le retrait de la vitre de lunette arrière.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Laissez l'apprêt sécher pendant au moins 2 minute avant de continuer.
  7. Préparez le pistolet à calfeutrer et l'uréthane en coupant le bout de la cartouche d'uréthane dans une forme trianglulaire de 8 mm de largeur par 13 mm de hauteur.
  8. Appliquez l'uréthane sur la vitre de la lunette arrière en suivant le chemin de l'apprêt.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Remplissez tous les espaces et lissez l'uréthane afin de garantir un cordon uniforme.
  9. Avec l'aide d'un assistant, placez la vitre de lunette arrière sur le véhicule.
  10. Vérifiez l'espace et l'affleurement de la lunette arrière sur la carrosserie et réglez au besoin.
    Conseil : Des outils pour garniture et des sacs de sable peuvent être utilisés pour régler l'ajustement de la vitre de lunette arrière.
  11. Laissez le verre sécher pendant au moins 10 minutes avant d'ouvrir le hayon.
  12. Retirez les ventouses doubles de la lunette arrière et ouvrez le coffre.
  13. Branchez le connecteur électrique du feu d'arrêt central surélevé.
  14. Branchez le connecteur électrique du filtre d'antenne de droite.
  15. Branchez le connecteur électrique du filtre d'antenne de gauche.
  16. Branchez le connecteur du faisceau électrique de l'amplificateur d'antenne FM de droite.
  17. Branchez le connecteur du faisceau électrique de l'amplificateur d'antenne FM de gauche.
  18. Installez la garniture inférieure du hayon. Voir Garniture - hayon - inférieure (retirez et remplacez).
  19. Installez la garniture supérieure du hayon relevable. Voir Garniture - supérieur - hayon (retirez et remplacez).
  20. Fermez le hayon.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Ne conduisez pas le véhicule avant que le temps de remise en service minimal recommandé par le fabricant de l’adhésif ne se soit écoulé. Dow Betaseal Express a un temps de remise en service minimal de 1 heure lorsque la température est de 0 ˚F (-18 ˚C) ou plus. Au besoin, laissez le ruban adhésif qui applique une pression sur la vitre et demandez au client de le retirer après 24 heures. De plus, indiquez au client d’éviter de conduire à haute vitesse et de rouler sur des dos d’âne pendant les prochaines 24 heures.
  21. Si le véhicule a des alertes relatives au dégivreur arrière, effectuez ces étapes supplémentaires pour réactiver le dégivreur arrière.
    1. Branchez un ordinateur portable doté du logiciel Toolbox 3 au véhicule. Voir Toolbox 3.0 (connecter et déconnecter).
    2. Dans Toolbox, cliquez sur l'onglet Actions, puis saisissez « Defrost » (dégivrage) dans le champ de recherche, cliquez sur PROC_VCRIGHT_REAR_DEFROST-RE-ENABLESearch for routine in ToolboxLow Voltage ControllersClosures / Windows - Enable Rear Defrost, cliquez sur Exécuter et laissez la routine se terminer.
    3. Débranchez l'ordinateur portable doté de l'outil Toolbox 3 du véhicule. Voir Toolbox 3.0 (connecter et déconnecter).