08/11/2024 00:31:05

Support - extrémité frontale (retirez et remplacez)

Code de correction 10101002 2.28 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire.REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires au LaborTimeFeedback@tesla.com. REMARQUE : Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’équipement de protection individuelle adéquat lors vous effectuez la procédure ci-dessous.

Caractéristiques techniques de couple

Tableau 1. Caractéristiques techniques de couple: Support - extrémité frontale (retirez et remplacez)
Description Valeur de couple Outils recommandés Réutiliser/remplacer Remarques
Boulons qui fixent les supports des grilles inférieures droite et gauche de l’unité d’extrémité avant au support avant
8 Nm (5.9 lbs-ft)
  • Hexagonal de 10 mm
  • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
  • Rallonge de 6 po
Réutiliser
Boulons qui fixent le support du radar avant au support avant
8 Nm (5.9 lbs-ft)
  • Douille de 10 mm
  • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
  • Blocage avec rallonge de 6 po
Réutiliser
Boulons qui fixent le repose-pieds supérieur au support avant
8 Nm (5.9 lbs-ft)
  • Douille de 10 mm
  • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
  • Rallonge de 4 po
Réutiliser
Boulons qui fixent l’actionneur au support avant
8 Nm (5.9 lbs-ft)
  • Douille de 10 mm
  • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
  • Rallonge de 4 po
Réutiliser
Boulons qui fixent l’ensemble de loquet de capot au support avant
8 Nm (5.9 lbs-ft)
  • Douille de 10 mm
  • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
  • Rallonge de 4 po
Réutiliser
Boulon sur le dessus du support avant
16 Nm (11.8 lbs-ft)
  • Douille de 13 mm
  • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
  • Rallonge de 6 po
Réutiliser
Boulons qui fixent le pare-chocs avant avec les dispositifs de freinage aux boîtes de choc gauche et droite
75 Nm (55.3 lbs-ft)
  • Douille de 15 mm
  • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
  • Rallonge de 3 po
Remplacer
Boulon qui fixe la poutre du pare-chocs avant au côté gauche du protège-chevilles
16 Nm (11.8 lbs-ft)
  • Douille de 13 mm
  • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
  • Rallonge de 3 po
Réutiliser
Boulon qui fixe le support avant au côté gauche du protège-chevilles
7 Nm (5.2 lbs-ft)
  • Douille de 13 mm
  • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
  • Rallonge de 3 po
Réutiliser
Boulons qui fixent le support avant aux boîtes de choc du châssis auxiliaire de gauche
16 Nm (11.8 lbs-ft)
  • Douille de 13 mm
  • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
  • Rallonge de 6 po
Réutiliser
Boulons qui fixent les côtés droit et gauche du module du ventilateur de refroidissement au véhicule
10 Nm (7.4 lbs-ft)
  • Douille de 8 mm
  • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
  • Rallonge de 4 po
Réutiliser
Boulon qui fixe le coin gauche du carénage avant à l’aile
4 Nm (2.9 lbs-ft)
  • Douille de 10 mm
  • Clé à cliquet standard ¼ po
  • Würth, clé dynamométrique hexagonale ¼ po, 1 Nm à 5 Nm (installation seulement)
    • Adaptateur de ¼ po hexagonal / ¼ po à 2 po carré
Réutiliser
Boulons qui fixent le haut du carénage avant au véhicule
4 Nm (2.9 lbs-ft)
  • Douille de 10 mm
  • Clé à cliquet standard ¼ po
  • Rallonge de 2 po
  • Würth, clé dynamométrique hexagonale ¼ po, 1 Nm à 5 Nm (installation seulement)
    • Adaptateur de ¼ po hexagonal / ¼ po à 2 po carré
Réutiliser
Les boulons qui fixent le support de renforcement de l’unité de rangement sous le capot au ventilateur de refroidissement
48 Nm (35.4 lbs-ft)
  • Douille E14
  • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
  • Rallonge de 3 po
Réutiliser

Retirer

  1. Ouvrez la porte avant gauche et abaissez complètement la vitre avant gauche.
  2. Retirez l’unité de rangement sous le capot. Voir Unité de rangement sous le capot (retirez et remplacez).
  3. Débranchez l'alimentation 12 V. Voir Alimentation 12 V/BT (déconnectez et connectez).
  4. Retirez les boulons qui fixent le haut du carénage avant au véhicule.
    4 Nm (2.9 lbs-ft)
    Conseil : Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 10 mm
    • Clé à cliquet standard ¼ po
    • Rallonge de 2 po
    • Würth, clé dynamométrique hexagonale ¼ po, 1 Nm à 5 Nm (installation seulement)
      • Adaptateur de ¼ po hexagonal / ¼ po à 2 po carré
  5. Débloquez le verrou du connecteur, puis débranchez le connecteur électrique de l'obturateur de la grille active.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    N'appuyez pas sur la languette rouge. Tirez la languette rouge pour libérer le verrou du connecteur.
  6. Retirez le couvercle du capteur de température ambiante de l'obturateur de la grille active, puis débranchez le connecteur électrique du capteur.
  7. Retirez les boulons qui fixent le renfort de renforcement de l'unité de rangement sous le capot au ventilateur de refroidissement, puis faites glisser le renfort vers l'arrière pour assurer un meilleur dégagement.
    48 Nm (35.4 lbs-ft)
    Conseil : Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille E14
    • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
    • Rallonge de 3 po
  8. Retirez le panneau de l’écran aérodynamique avant. Voir Panneau - écran aérodynamique - avant (Ensemble non-structurel) (retirez et remplacez).
  9. Retirez la garniture d'aile gauche avant. Voir Garniture - aile - avant - gauche (retirez et remplacez)
  10. Relâchez les attaches (x4) qui fixent la partie avant des garnitures de passage de roue avant gauche au véhicule, puis écartez la garniture de passage de roue pour effectuer les étapes suivantes.
  11. Retirez le boulon qui fixe le coin gauche du carénage avant à l’aile.
    4 Nm (2.9 lbs-ft)
    Conseil : Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 10 mm
    • Clé à cliquet standard ¼ po
    • Würth, clé dynamométrique hexagonale ¼ po, 1 Nm à 5 Nm (installation seulement)
      • Adaptateur de ¼ po hexagonal / ¼ po à 2 po carré
  12. Répétez les étapes de 9 à 11 pour le côté droit du véhicule.
  13. Relâchez partiellement le côté droit du carénage avant.
  14. Libérez le verrou du connecteur, puis débranchez le connecteur électrique du carénage avant du passage de roue droit.
  15. Relâchez l’attache qui fixe le faisceau électrique à l'ensemble de haut-parleur d'avertissement pour piétons.
  16. Faites glisser la languette de verrouillage pour l'éloigner du connecteur du faisceau de l'avertisseur de piétons, puis appuyez sur la languette de verrouillage pour déconnecter le connecteur de l'ensemble haut-parleur de l'avertisseur de piétons.
  17. Dégagez le côté gauche du carénage avant du véhicule, puis retirez le carénage du véhicule. Placez le carénage sur une surface rembourrée.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Libérez soigneusement les languettes qui fixent le support inférieur des phares au carénage avant pour ne pas risquer de les briser.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    Les coins de l'attrape-cheville sont très coupants et pourraient provoquer des blessures.

    Coin de l'attrape-cheville gauche illustré; coin droit similaire

  18. Placez un contenant de vidange de liquide de refroidissement sous le côté avant gauche du véhicule.
  19. Relâchez l’attache qui fixe le flexible d’entrée du radiateur au module ventilateur de refroidissement, déconnectez le flexible, laissez le liquide de refroidissement s’écouler, puis bouchez les raccords mâle et femelle.
  20. Placez un contenant de vidange de liquide de refroidissement sous le côté avant droit du véhicule.
  21. Relâchez l'attache qui fixe le flexible de sortie du radiateur au module de ventilateur de refroidissement, déconnectez le flexible, laissez le liquide de refroidissement s'écouler, puis bouchez les raccords mâle et femelle.
  22. Débranchez le faisceau électrique du connecteur du module de ventilateur de refroidissement.
  23. Retirez les boulons qui fixent les côtés inférieurs de droite et de gauche du module ventilateur de refroidissement à l’attrape-cheville.
    10 Nm (7.4 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Avec l'aide d’un assistant, soulevez le module de ventilateur de refroidissement pour faciliter le retrait des boulons.
    Conseil : Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 8 mm
    • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
    • Rallonge de 4 po
    Figure 1. Côté gauche
    Figure 2. Côté droit
  24. Retirez l'ensemble module de ventilateur de refroidissement du véhicule.
  25. Relâchez le verrou du connecteur, puis débranchez les connecteurs du faisceau de câbles du support avant gauche et droit.
    Figure 3. Gauche illustré, droit similaire
  26. Abaissez le véhicule à une hauteur de travail confortable.
  27. Retirez le boulon qui fixe la poutre du pare-chocs avant au côté droit de l’attrape-cheville.
    16 Nm (11.8 lbs-ft)
    Conseil : Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 13 mm
    • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
    • Rallonge de 3 po
  28. Retirez les boulons qui attachent le support avant aux boîtes de choc du cadre auxiliaire de droite.
    16 Nm (11.8 lbs-ft)
    Conseil : Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 13 mm
    • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
    • Rallonge de 6 po
  29. Retirez le boulon qui fixe le support avant au côté droit de l’attrape-cheville
    7 Nm (5.2 lbs-ft)
    Conseil : Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 13 mm
    • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
    • Rallonge de 3 po
  30. Répétez les étapes de 27 à 29 pour le côté gauche du véhicule.
  31. Éloignez légèrement le support avant de l'attrape-cheville, puis faites pivoter l'arrière de l'attrape-cheville vers le bas et vers l'avant du véhicule pour le retirer.
  32. Débranchez les connecteurs du faisceau de câbles électrique des capteurs de coussin gonflable avant gauche et droit.
    Figure 4. Gauche illustré, droit similaire
  33. Retirez et jetez les boulons qui attachent le pare-chocs avant avec les amortisseurs aux boîtes de choc gauche et droite.
    75 Nm (55.3 lbs-ft)
    Conseil : Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 15 mm
    • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
    • Rallonge de 3 po
  34. Retirez délicatement du véhicule le pare-chocs avant avec les amortisseurs.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Veillez à ne pas endommager la carrosserie lorsque vous faites levier sur le pare-chocs.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Tapez délicatement sur le pare-chocs avant à l'aide d'un maillet sans rebond pour vous aidez à le retirer.
  35. Retirez le boulon gauche situé sur le dessus du support avant. Répétez cette étape pour le côté droit.
    16 Nm (11.8 lbs-ft)
    Conseil : Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 13 mm
    • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
    • Rallonge de 6 po
  36. Retirez l'ensemble support avant du véhicule.
  37. Débranchez le connecteur de l'ensemble loquet du capot.
  38. Débranchez le connecteur de l'actionneur de loquet du capot.
  39. À l'aide d'un stylo à peinture, marquez les boulons qui fixent l'ensemble loquet de capot au support avant, et retirez les boulons.
    8 Nm (5.9 lbs-ft)
    Conseil : Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 10 mm
    • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
    • Rallonge de 4 po
  40. Retirez les boulons qui attachent l'actionneur de loquet de capot au support avant.
    8 Nm (5.9 lbs-ft)
    Conseil : Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 10 mm
    • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
    • Rallonge de 4 po
  41. Retirez les boulons et relâchez les languettes qui fixent le support supérieur de jambe au support avant.
    8 Nm (5.9 lbs-ft)
    Conseil : Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
  42. Débranchez le connecteur du faisceau électrique du capteur radar.
  43. Relâchez les attaches de retenue qui maintiennent le capteur radar au support du capteur radar avant, puis retirez le capteur du support.
  44. Retirez les boulons qui fixent le support du radar avant au support avant, et retirez le support du radar de l'ensemble.
    8 Nm (5.9 lbs-ft)
    Conseil : Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 10 mm
    • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
    • Blocage avec rallonge de 6 po
  45. Relâchez les attaches qui fixent le faisceau électrique au support avant, puis retirez le faisceau électrique du support avant.
  46. Retirez les boulons qui attachent les supports des grilles inférieures droite et gauche du module d'extrémité avant (FEM) au support avant.
    8 Nm (5.9 lbs-ft)
    Conseil : Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Hexagonal de 10 mm
    • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
    • Rallonge de 6 po

Installer

  1. Posez les boulons qui attachent les supports des grilles inférieures droite et gauche du module d'extrémité avant (FEM) au support avant.
    8 Nm (5.9 lbs-ft)
    Conseil : Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Hexagonal de 10 mm
    • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
    • Rallonge de 6 po
  2. Posez les attaches qui fixent le faisceau électrique au support avant.
  3. Placez le support de radar avant sur le support avant, et posez les boulons qui fixent le support de radar au support avant.
    Conseil : Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
  4. Installez le radar avant dans le support de radar.
  5. Branchez le connecteur du faisceau électrique au capteur radar.
  6. Installez les boulons et les attaches qui fixent le support supérieur de jambe au support avant.
    8 Nm (5.9 lbs-ft)
    Conseil : Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 10 mm
    • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
    • Rallonge de 4 po
    Figure 5. Boulons (x4)
    Figure 6. Languettes
  7. Positionnez l'actionneur de loquet de capot sur le support avant, puis posez les boulons qui fixent l'actionneur au support avant.
    8 Nm (5.9 lbs-ft)
    Conseil : Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 10 mm
    • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
    • Rallonge de 4 po
  8. Positionnez l'ensemble loquet de capot sur le support avant, puis posez les boulons qui fixent l'ensemble loquet de capot au support avant.
    8 Nm (5.9 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Alignez les marques de peinture des boulons pour préserver l'alignement du capot.
    Conseil : Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 10 mm
    • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
    • Rallonge de 4 po
  9. Branchez le connecteur à l'actionneur de loquet du capot.
  10. Branchez le connecteur à l'ensemble loquet du capot.
  11. Placez l'ensemble support avant sur le véhicule.
  12. Posez le boulon gauche situé sur le dessus du support avant. Répétez cette étape pour le côté droit.
    16 Nm (11.8 lbs-ft)
    Conseil : Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 13 mm
    • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
    • Rallonge de 6 po
  13. Installez délicatement le pare-chocs avant avec les amortisseurs sur le véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Utilisez un maillet sans rebond au besoin, en appliquant la force appropriée, pour installez la poutre de pare-chocs avant sur les boîtes de choc.
  14. Installez les nouveaux boulons qui attachent le pare-chocs avant avec les amortisseurs aux boîtes de choc gauche et droite.
    75 Nm (55.3 lbs-ft)
    Conseil : Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 15 mm
    • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
    • Rallonge de 3 po
  15. Débranchez les connecteurs du faisceau de câbles électrique des capteurs de coussin gonflable avant gauche et droit.
    Figure 7. Gauche illustré, droit similaire
  16. Tirez légèrement le support avant pour l'éloigner de l'attrape-cheville, puis placez l'attrape-cheville sur le véhicule.
  17. Posez le boulon qui fixe la poutre du pare-chocs avant au côté gauche de l’attrape-cheville. Répétez cette étape pour le côté droit.
    16 Nm (11.8 lbs-ft)
    Conseil : Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 13 mm
    • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
    • Rallonge de 3 po
  18. Installez le boulon qui fixe le support avant au côté gauche de l’attrape-cheville.
    7 Nm (5.2 lbs-ft)
    Conseil : Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 13 mm
    • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
    • Rallonge de 3 po
  19. Installez les boulons qui fixent le support avant aux boîtes de choc du cadre auxiliaire de gauche.
    16 Nm (11.8 lbs-ft)
    Conseil : Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 13 mm
    • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
    • Rallonge de 6 po
  20. Répétez les étapes 18 et 19 pour le côté droit du véhicule.
  21. Soulevez complètement le véhicule.
  22. Branchez le connecteur de faisceau de câbles du support avant gauche, puis engagez le verrou du connecteur. Répétez cette étape pour le connecteur de faisceau de câbles du support avant droit.
    Figure 8. Gauche illustré, droit similaire
  23. Avec l'aide d’un assistant, placez l'ensemble module de ventilateur de refroidissement dans le véhicule, puis posez les boulons, sans les serrez, qui fixent l'ensemble au véhicule.
  24. Serrez au couple spécifié les boulons qui fixent les côtés droit et gauche du module de ventilateur de refroidissement au véhicule.
    10 Nm (7.4 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Une aide est recommandée pour supporter l'ensemble.
    Conseil : Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 8 mm
    • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
    • Rallonge de 4 po
    Figure 9. Côté gauche
    Figure 10. Côté droit
  25. Retirez les bouchons du flexible de sortie du radiateur, connectez les raccords mâle et femelle, puis serrez l'attache de flexible.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Effectuez un test pousser-tirer-pousser sur les raccords pour vous assurer qu'ils sont bien fixés.
  26. Retirez les bouchons du flexible d'entrée du radiateur, connectez les raccords mâle et femelle, puis serrez l'attache du flexible.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Effectuez un test pousser-tirer-pousser sur les raccords pour vous assurer qu'ils sont bien fixés.
  27. Branchez le faisceau électrique au connecteur du module de ventilateur de refroidissement, puis engagez le verrou du connecteur.
  28. Abaissez le véhicule.
  29. Avec l'aide d'un assistant, installez le carénage avant sur le véhicule et fixez le côté gauche du carénage avant sur les supports de carénage.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Avant de continuer, vérifiez que le carénage avant est installé sous l'écran aérodynamique avant.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    Les coins de l'attrape-cheville sont très coupants et pourraient provoquer des blessures.

    Coin de l'attrape-cheville gauche illustré; coin droit similaire

  30. Branchez le connecteur de faisceau de câbles de l'avertisseur de piétons, puis engagez le verrou du connecteur.
  31. Posez l’attache qui fixe le faisceau électrique à l'ensemble haut-parleur de l'avertisseur de piétons.
  32. Branchez le connecteur électrique au carénage avant situé dans le passage de roue droit, puis enclenchez le verrou du connecteur.
  33. Installez le côté droit du carénage avant.
  34. Posez le boulon qui fixe le coin droit du carénage avant à l’aile.
    4 Nm (2.9 lbs-ft)
    Conseil : Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 10 mm
    • Clé à cliquet standard ¼ po
    • Würth, clé dynamométrique hexagonale ¼ po, 1 Nm à 5 Nm (installation seulement)
      • Adaptateur de ¼ po hexagonal / ¼ po à 2 po carré
  35. Installez les attaches (x4) qui fixent la partie avant des doublures de passage de roue avant droites au véhicule.
    Figure 11. Gauche illustré, droit similaire
  36. Installez la garniture d'aile avant droite. Voir Garniture - aile - avant - gauche (retirez et remplacez)
  37. Répétez les étapes de 34 à 36 pour le côté gauche du véhicule.
  38. Installez le panneau de protection aérodynamique avant. Voir Panneau - écran aérodynamique - avant (Ensemble non-structurel) (retirez et remplacez).
  39. Posez les boulons qui fixent le haut du carénage avant au véhicule.
    4 Nm (2.9 lbs-ft)
    Conseil : Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 10 mm
    • Clé à cliquet standard ¼ po
    • Rallonge de 2 po
    • Würth, clé dynamométrique hexagonale ¼ po, 1 Nm à 5 Nm (installation seulement)
      • Adaptateur de ¼ po hexagonal / ¼ po à 2 po carré
  40. Placez le support de l'unité de rangement sous le capot sur le ventilateur de refroidissement, puis installez les boulons qui fixent le support au ventilateur.
    48 Nm (35.4 lbs-ft)
    Conseil : Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille E14
    • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
    • Rallonge de 3 po
  41. Branchez le connecteur électrique du capteur de température ambiante, puis installez le couvercle du capteur sur l'obturateur de la grille active.
  42. Branchez le connecteur électrique de l'obturateur de la grille active, puis engagez le verrou du connecteur.
  43. Retirez le bouchon de la bouteille de liquide de refroidissement, puis remplissez de liquide de refroidissement jusqu'au niveau « Max ».
  44. Branchez l’alimentation 12 V. Voir Alimentation 12 V/BT (déconnectez et connectez).
  45. Exécutez la routine suivante au moyen du mode Entretien ou de Toolbox (consultez 0005 – Modes d’entretien) : TEST_VCFRONT_X_THERMAL-COOLANT-AIR-PURGEvia Toolbox: (link)via Service Mode:
    • Thermal ➜ Actions ➜ Coolant Purge Stop or Coolant Purge Start
    • Thermal ➜ Coolant System ➜ Coolant Purge Start
    via Service Mode Plus:
    • Drive Inverter ➜ Front Drive Inverter Replacement ➜ Coolant Air Purge
    • Drive Inverter ➜ Rear Drive Inverter Replacement ➜ Coolant Air Purge
    • Drive Inverter ➜ Rear Left Drive Inverter Replacement ➜ Coolant Air Purge
    • Drive Inverter ➜ Rear Right Drive Inverter Replacement ➜ Coolant Air Purge
    • Drive Unit ➜ Front Drive Unit Replacement ➜ Coolant Air Purge
    • Drive Unit ➜ Rear Drive Unit Replacement ➜ Coolant Air Purge
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Sélectionnez le « X » dans le coin supérieur droit de la fenêtre pour la fermer une fois la routine terminée.
  46. Vérifiez le niveau du liquide de refroidissement et remplissez au besoin.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Veillez à ce que le niveau de liquide soit à la ligne « Max ».
  47. Mettez en place le bouchon de la bouteille de liquide de refroidissement.
  48. Exécutez la routine suivante au moyen du mode Entretien ou de Toolbox (consultez 0005 – Modes d’entretien) : TEST-SELF_VCFRONT_X_THERMAL-PERFORMANCEvia Toolbox: (link)via Service Mode: Thermal ➜ Actions ➜ Test Thermal Performancevia Service Mode Plus:
    • Drive Inverter ➜ Front Drive Inverter Replacement ➜ Thermal System Test
    • Drive Inverter ➜ Rear Drive Inverter Replacement ➜ Thermal System Test
    • Drive Inverter ➜ Rear Left Drive Inverter Replacement ➜ Thermal System Test
    • Drive Inverter ➜ Rear Right Drive Inverter Replacement ➜ Thermal System Test
    • Drive Unit ➜ Front Drive Unit Replacement ➜ Thermal System Test
    • Drive Unit ➜ Rear Drive Unit Replacement ➜ Thermal System Test
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Sélectionnez le « X » dans le coin supérieur droit de la fenêtre pour la fermer une fois la routine terminée.
  49. Débranchez l’ordinateur portable du véhicule.
  50. Installez l’unité de rangement sous le capot. Voir Unité de rangement sous le capot (retirez et remplacez).
  51. Fermez la porte avant gauche et relevez la vitre avant gauche.
  52. Effectuez la procédure d'étalonnage du capteur radar avant. Voir Capteur - radar - avant (étalonnage).