03/06/2024 16:56:44

Faisceau - principal avant (sans ensemble structurel) (conduite à gauche) (retirez et remplacez)

Code de correction 17100702 3.66 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire.REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires au LaborTimeFeedback@tesla.com. REMARQUE : Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’équipement de protection individuelle adéquat lors vous effectuez la procédure ci-dessous.

  • 2024-03-22: Added a Note to make sure the first responder loop is disconnected prior to the installation of the new main front harness.
  • 2023-08-28: Updated EPB Service Mode reference.
  1. Open the front doors and lower the windows.
  2. Move the front seats backward.
  3. Block one of the wheels with wheel chocks.
  4. Enable the EPB Service Mode. See Frein de stationnement - étrier - arrière - gauche (relâcher)
  5. Open the hood.
  6. Power off the vehicle from the center display.
  7. Remove the underhood storage unit. See Unité de rangement sous le capot (retirez et remplacez).
  8. Remove the 12V/LV battery. See 12 V /BT batterie (retirez et remplacez).
  9. Remove the LH and RH wiper arms. See Bras d’essuie-glace (retirez et remplacez).
  10. Remove the cowl screen panel. See Panneau - auvent (retirez et remplacez).
  11. Remove the windshield washer reservoir filler neck. See Goulot de remplissage - réservoir - lave-glace (conduite à gauche) (retirez et remplacez).
  12. Remove the wiper module. See Module d’essuie-glace (retirez et remplacez).
  13. Remove the windshield washer reservoir. See Réservoir - lave-glace (retirez et remplacez).
  14. Remove the front body controller module. See Module - commande de la carrosserie -avant (retirez et remplacez).
  15. Remove the car computer in order to enable disconnection of all connectors and harnesses from the car computer. See or Ordinateur de bord (info-Ryzen) (retirez et installez).
  16. Remove the LH instrument panel end cap. See Capuchons d’extrémité - tableau de bord - gauche (retirez et remplacez).
  17. Remove the LH air wave end cap from the main decor assembly. See Capuchons d’extrémité - onde d’air - gauche (retirez et remplacez).
  18. Remove the LH middle A-pillar trim. See Garniture - montant avant - milieu - gauche (retirez et remplacez).
  19. Remove the LH lower A-pillar trim. See Garniture - montant avant - inférieure - gauche (retirez et remplacez).
  20. Remove the LH front floor mat.
  21. Remove the LH center console side panel carpet. See Panneau latéral - console centrale - gauche (retirez et remplacez).
  22. Remove the LH footwell cover. See Couvercle - espace pour les jambes - conducteur (retirez et remplacez).
  23. Retirez l’attache qui fixe le tapis gauche au véhicule, puis repliez le tapis vers l'arrière.
  24. Relâchez l’attache qui fixe le faisceau de câblage avant au module contrôleur de carrosserie gauche.
  25. Relâchez le verrou du connecteur, puis débranchez le connecteur d'alimentation J1 du module contrôleur de carrosserie gauche.
  26. Débranchez le connecteur J6 de rangement sous le capot avant du module contrôleur de carrosserie gauche.
  27. Push the LH side of the front harness through the bulkhead.
  28. Relâchez le verrou du connecteur, puis débranchez le connecteur électrique d'alimentation J1 du module de contrôle de la carrosserie droit.
  29. Débranchez le connecteur électrique J6 de l'unité de rangement sous le capot du module contrôleur de carrosserie droit.
  30. Disconnect the 12V/LV connector from the vehicle.
  31. Release the DCDC cable from the RH body controller.
  32. Push the RH side of the front harness through the bulkhead.
  33. Débranchez le connecteur de faisceau de chauffage du pare-brise dans la zone sous le capot, relâchez l'attache qui fixe le faisceau à la carrosserie, puis fixez le faisceau à l'écart pour éviter tout dommage.
  34. Remove the wheel chocks and, with an assistant, push the vehicle onto a lift.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    The vehicle can only be safely pushed for a very short distance and at very slow speed. Reposition wheel chocks once vehicle in correct position.
  35. Remove the LH and RH front wheels. See Ensemble de roue (retrait et installation).
  36. Remove the front aero shield. See Panneau - écran aérodynamique - avant (Ensemble non-structurel) (retirez et remplacez).
  37. Release the clip and bolt (torque 5 Nm) that attach the LH and RH front wheel arch liners to the HV battery.
  38. Remove the LH front fender garnish. See Garniture - aile - avant - gauche (retirez et remplacez).
  39. Remove the LH front wheel arch liner. See Doublure d’aile - avant - gauche (Ensemble non-structurel) (retirez et remplacez).
  40. Débranchez les connecteurs du faisceau avant du clignotant latéral gauche et de la caméra.
  41. Remove the front harness clip(s) for the LH side repeater and camera harness.
  42. Disconnect the LH front wheel speed sensor connector.
  43. Débranchez le faisceau électrique du connecteur du module d’extrémité avant.
  44. Disconnect the front harness connector from the cooling fan module.
  45. Disconnect the harness connectors from the horns.
  46. Disconnect the LH headlight connector.
  47. Disconnect the HVIL connector near the LH shock tower.
  48. Disconnect the electrical connector from the LH shotgun accelerometer sensor.
  49. Remove and discard the bolts (x4) that attach the electrical harness ground terminals to the body in the front LH frame rail area.
  50. Disconnect the electrical connector from the ABS modulator.
  51. Disconnect the harness from the LH front rail bracket, and then remove the LH harness bracket from the vehicle.
  52. Remove the bolt (torque 7 Nm) that attaches the ground strap to the A/C compressor.
  53. Disconnect the connectors (x4) from the steering rack assembly.
  54. Disconnect the brake fluid level sensor connector at the brake fluid reservoir.
  55. Disconnect the harness connectors (x2) from the brake booster assembly.
  56. Release the clips that attach the electrical harness to the body in the front LH frame rail area.
  57. Remove the RH front fender garnish. See Garniture - aile - avant - gauche (retirez et remplacez).
  58. Remove the RH wheel arch liner. See Doublure d’aile - avant - gauche (Ensemble non-structurel) (retirez et remplacez) .
  59. Disconnect the 12V/LV harness for the front fascia.
  60. Release the clip that attaches the electrical harness to the pedestrian warning speaker assembly.
  61. Disconnect the connector from the pedestrian warning speaker assembly.
  62. Disconnect the RH front end module harness connector.
  63. Disconnect the RH front wheel speed sensor connector, and then remove the clips that attaches the front wheel speed sensor harness to the vehicle.
  64. Disconnect the front harness connectors (x2) for the RH side repeater and camera, and the remove the clips that attach the harness to the body.
  65. Remove the front harness clip for the RH side repeater and camera harness.
  66. Disconnect RH headlamp connector
  67. Disconnect the RH front shotgun crash accelerometer.
  68. Remove the bolts (torque 8 Nm) that attach the ground harness and the connector for the front harness ground terminals near the RH front shock tower
  69. Remove the front harness clips around the RH front frame rail area.
  70. Remove the front harness from the vehicle.

Install

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Remarque
Make sure the first responder loop is disconnected prior to the installation of the new main front harness.

La procédure d’installation est l’inverse de la procédure de retrait, à l’exception de ce qui suit :

  1. After installation is complete, perform a coolant air purge:
    1. Top up the coolant reservoir to the MAX level.
    2. Connect a laptop with Toolbox 3 to the vehicle.
    3. Select ‘TEST_VCFRONT_X_THERMAL-COOLANT-AIR-PURGESearch for routine in ToolboxCoolant Air PurgeLow Voltage Controllers Low Voltage ControllersThermal / Actions - Coolant Purge StartThermal / Coolant System - Coolant Purge Starthv / Procedures - ’, click ‘Run’, and allow the routine to complete.
    4. Inspect the coolant level and top up to the MAX level.