Faisceau - principal avant (sans ensemble structurel) (conduite à gauche) (retirez et remplacez)
Code de correction 17100702 3.66 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire.REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires au LaborTimeFeedback@tesla.com. REMARQUE : Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’équipement de protection individuelle adéquat lors vous effectuez la procédure ci-dessous.
- 2024-03-22: Added a Note to make sure the first responder loop is disconnected prior to the installation of the new main front harness.
- 2023-08-28: Updated EPB Service Mode reference.
- Open the front doors and lower the windows.
- Move the front seats backward.
- Block one of the wheels with wheel chocks.
- Enable the EPB Service Mode. See Frein de stationnement - étrier - arrière - gauche (relâcher)
- Open the hood.
- Power off the vehicle from the center display.
- Remove the underhood storage unit. See Unité de rangement sous le capot (retirez et remplacez).
- Remove the 12V/LV battery. See 12 V /BT batterie (retirez et remplacez).
- Remove the LH and RH wiper arms. See Bras d’essuie-glace (retirez et remplacez).
- Remove the cowl screen panel. See Panneau - auvent (retirez et remplacez).
- Remove the windshield washer reservoir filler neck. See Goulot de remplissage - réservoir - lave-glace (conduite à gauche) (retirez et remplacez).
- Remove the wiper module. See Module d’essuie-glace (retirez et remplacez).
- Remove the windshield washer reservoir. See Réservoir - lave-glace (retirez et remplacez).
- Remove the front body controller module. See Module - commande de la carrosserie -avant (retirez et remplacez).
- Remove the car computer in order to enable disconnection of all connectors and harnesses from the car computer. See or Ordinateur de bord (info-Ryzen) (retirez et installez).
- Remove the LH instrument panel end cap. See Capuchons d’extrémité - tableau de bord - gauche (retirez et remplacez).
- Remove the LH air wave end cap from the main decor assembly. See Capuchons d’extrémité - onde d’air - gauche (retirez et remplacez).
- Remove the LH middle A-pillar trim. See Garniture - montant avant - milieu - gauche (retirez et remplacez).
- Remove the LH lower A-pillar trim. See Garniture - montant avant - inférieure - gauche (retirez et remplacez).
- Remove the LH front floor mat.
- Remove the LH center console side panel carpet. See Panneau latéral - console centrale - gauche (retirez et remplacez).
- Remove the LH footwell cover. See Couvercle - espace pour les jambes - conducteur (retirez et remplacez).
- Retirez l’attache qui fixe le tapis gauche au véhicule, puis repliez le tapis vers l'arrière.
- Relâchez l’attache qui fixe le faisceau de câblage avant au module contrôleur de carrosserie gauche.
- Relâchez le verrou du connecteur, puis débranchez le connecteur d'alimentation J1 du module contrôleur de carrosserie gauche.
- Débranchez le connecteur J6 de rangement sous le capot avant du module contrôleur de carrosserie gauche.
- Push the LH side of the front harness through the bulkhead.
- Relâchez le verrou du connecteur, puis débranchez le connecteur électrique d'alimentation J1 du module de contrôle de la carrosserie droit.
- Débranchez le connecteur électrique J6 de l'unité de rangement sous le capot du module contrôleur de carrosserie droit.
-
Disconnect the 12V/LV connector from the
vehicle.
-
Release the DCDC cable from the RH body
controller.
- Push the RH side of the front harness through the bulkhead.
-
Débranchez le connecteur de faisceau de chauffage du pare-brise dans la zone sous le capot, relâchez l'attache qui fixe le faisceau à la carrosserie, puis fixez le faisceau à l'écart pour éviter tout dommage.
-
Remove the wheel chocks and, with an
assistant, push the vehicle onto a lift.
ATTENTIONThe vehicle can only be safely pushed for a very short distance and at very slow speed. Reposition wheel chocks once vehicle in correct position.
- Remove the LH and RH front wheels. See Ensemble de roue (retrait et installation).
- Remove the front aero shield. See Panneau - écran aérodynamique - avant (Ensemble non-structurel) (retirez et remplacez).
- Release the clip and bolt (torque 5 Nm) that attach the LH and RH front wheel arch liners to the HV battery.
- Remove the LH front fender garnish. See Garniture - aile - avant - gauche (retirez et remplacez).
- Remove the LH front wheel arch liner. See Doublure d’aile - avant - gauche (Ensemble non-structurel) (retirez et remplacez).
- Débranchez les connecteurs du faisceau avant du clignotant latéral gauche et de la caméra.
-
Remove the front harness clip(s) for the
LH side repeater and camera harness.
- Disconnect the LH front wheel speed sensor connector.
- Débranchez le faisceau électrique du connecteur du module d’extrémité avant.
-
Disconnect the front harness connector
from the cooling fan module.
- Disconnect the harness connectors from the horns.
- Disconnect the LH headlight connector.
-
Disconnect the HVIL connector near the
LH shock tower.
- Disconnect the electrical connector from the LH shotgun accelerometer sensor.
- Remove and discard the bolts (x4) that attach the electrical harness ground terminals to the body in the front LH frame rail area.
-
Disconnect the electrical connector from
the ABS modulator.
- Disconnect the harness from the LH front rail bracket, and then remove the LH harness bracket from the vehicle.
-
Remove the bolt (torque 7 Nm) that
attaches the ground strap to the A/C compressor.
- Disconnect the connectors (x4) from the steering rack assembly.
- Disconnect the brake fluid level sensor connector at the brake fluid reservoir.
- Disconnect the harness connectors (x2) from the brake booster assembly.
- Release the clips that attach the electrical harness to the body in the front LH frame rail area.
- Remove the RH front fender garnish. See Garniture - aile - avant - gauche (retirez et remplacez).
- Remove the RH wheel arch liner. See Doublure d’aile - avant - gauche (Ensemble non-structurel) (retirez et remplacez) .
- Disconnect the 12V/LV harness for the front fascia.
- Release the clip that attaches the electrical harness to the pedestrian warning speaker assembly.
- Disconnect the connector from the pedestrian warning speaker assembly.
-
Disconnect the RH front end module
harness connector.
-
Disconnect the RH front wheel speed
sensor connector, and then remove the clips that attaches the front wheel speed sensor
harness to the vehicle.
- Disconnect the front harness connectors (x2) for the RH side repeater and camera, and the remove the clips that attach the harness to the body.
- Remove the front harness clip for the RH side repeater and camera harness.
-
Disconnect RH headlamp connector
-
Disconnect the RH front shotgun crash
accelerometer.
-
Remove the bolts (torque 8 Nm) that
attach the ground harness and the connector for the front harness ground terminals near
the RH front shock tower
- Remove the front harness clips around the RH front frame rail area.
- Remove the front harness from the vehicle.
Install
La procédure d’installation est l’inverse de la procédure de retrait, à l’exception de ce qui suit :
-
After installation is complete, perform a coolant air purge:
- Top up the coolant reservoir to the MAX level.
- Connect a laptop with Toolbox 3 to the vehicle.
- Select ‘TEST_VCFRONT_X_THERMAL-COOLANT-AIR-PURGESearch for routine in ToolboxCoolant Air PurgeLow Voltage Controllers Low Voltage ControllersThermal / Actions - Coolant Purge StartThermal / Coolant System - Coolant Purge Starthv / Procedures - ’, click ‘Run’, and allow the routine to complete.
- Inspect the coolant level and top up to the MAX level.