Connecteur - entrée CC - barre omnibus - entre le port de charge et la batterie HT (retirez et remplacez)
Code de correction
440181020.90 NOTE: Unless otherwise explicitly
stated in the procedure, the above correction code and FRT reflect all of the work
required to perform this procedure, including the linked procedures. Do not stack correction codes unless
explicitly told to do so.NOTE: See Flat Rate
Times to learn more about FRTs and how they are created. To provide feedback on
FRT values, email LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTE: See Protection individuelle to make sure wearing proper PPE when
performing the below procedure.
- 1076921-00-A Multimètre d’isolement, Fluke 1587 (EMEA)
- 1076921-01-B Multimètre d’isolement, Fluke 1508 (APAC)
- 1130480-00-A Sondes tests, mince, Fluke TP38
- 1617321-00-A Bride de barre omnibus haute tension
- 1076927-00-A Hioki RM 3548 (comprend les fils de pince crocodile, L2107)
- 1076928-00-A Test Probes - Hioki 9461
Only
technicians who have been trained in High Voltage Awareness and
have completed all required certification courses (if applicable) are permitted to
perform this procedure. Proper personal protective equipment
(PPE) and insulating HV gloves with a minimum rating
of class 0 (1000V) must be worn at all times a high voltage
cable, busbar, or fitting is handled. Refer to Tech Note TN-15-92-003, High Voltage Awareness
Care Points
for additional safety
information.
Remove all jewelry (watches, bracelets, rings, necklaces, earrings, ID tags, piercings, etc.) from your person, and all objects (keys, coins, pens, pencils, tools, fasteners, etc.) from your pockets before performing any procedure that exposes you to high voltage.
Vous devez porter un équipement de protection personnelle approprié pour effectuer cette procédure :
- Gants isolants haute tension
- Gants protecteurs en cuir
- Testeur à gants haute tension
- Lunettes de sécurité
- Chaussures de sécurité (classées danger électrique)
Un souffleur de gants est la seule façon recommandée de tester les gants haute tension. Les deux gants haute tension doivent réussir le test avant que vous ne commenciez cette procédure. Si l’un ou l’autre des gants ne réussit pas le test de fuite d’air, jetez la paire.
- North America: HV gloves can be used up to 12 months after the testing date printed on the glove, but only 6 months after first use even if the gloves are still within the 12 month period. If the gloves were not put into service during the 12-month period following the testing date, they must be retested before being put into service.
- Europe: Class 0 (1000V) HV gloves have no expiration date and may be used if they pass the pre-use assessment and the periodic inspection.
- Asia Pacific: Follow the
expiration date stated by the HV glove manufacturer, and:
- o China only: Test the gloves every 6 months according to GB/T 17622.
Caractéristiques techniques de couple
Description | Valeur de couple | Outils recommandés | Réutiliser/remplacer | Remarques |
---|---|---|---|---|
Vis qui fixe les fils de la barre omnibus au connecteur d’entrée en courant continu |
![]() 1.5 Nm (1.1 lbs-ft) |
|
Réutiliser |
Retirer
- Retirez le port de recharge des barres omnibus de la batterie haute tension. Voir Barres omnibus - entre le port de charge et la batterie HT (retirez et remplacez).
-
Retirez les vis qui fixent les fils de la barre omnibus au connecteur d’entrée en courant continu.
TIpNous recommandons l’utilisation des outils suivants :
- Mèche Torx T20 x 70mm
- Clé à cliquet/Clé dynamométrique
- Clé dynamométrique électronique (installation seulement)
- Mèche à carré cond.1/4 po à hex. 1/4 po à changement rapide (installation seulement)
- Prolongation mèche courte (installation seulement)
-
Éloignez le connecteur d’entrée c.c. des barres omnibus.
RemarqueTirer tout droit à partir des barres omnibus. Les fils de barre omnibus ne se séparent pas du connecteur si on les tire en angle.TIpAu besoin, insérez un tournevis à tête plate entre l’intérieur du boîtier du connecteur et l’extrémité du fil de barre omnibus (surligné en rouge), puis éloignez soigneusement les fils du connecteur. Prenez soin de ne PAS endommager les surfaces de contact des barres omnibus.
- Utilisez des lingettes API pour nettoyer tout résidu de composé pour raccords électriques des fils de barres omnibus.
Installer
-
Installez la pince du connecteur HT de la barre omnibus sur les barres omnibus, puis maintenez en place la pince et les barres omnibus dans un étau d’établi, comme illustré.
ATTENTIONNe maintenez PAS les barres omnibus dans l’étau sans utiliser la pince du connecteur HT de la barre omnibus. Cela pourrait endommager les barres omnibus et possiblement entraîner un problème d’isolation.RemarqueAssurez-vous que les fils de barres omnibus sont fixés perpendiculairement à l’étau d’établi. Cela facilitera l’installation du connecteur d’entrée c.c. à l’étape suivante.
-
Installez le connecteur d’entrée c.c. sur les fils de barre omnibus. Le connecteur est bien en place lorsque les trous de vis des barres omnibus sont alignés avec les trous de vis du boîtier du connecteur.
RemarqueAssurez-vous que le côté texturé des fils de barres omnibus est orienté du sens opposé à la porte du connecteur.TIpAu besoin, utilisez un maillet sans rebond pour installer le connecteur.
-
Installez les vis qui fixent les fils de la barre omnibus au connecteur d’entrée en courant continu.1.5 Nm (1.1 lbs-ft)TIpNous recommandons l’utilisation des outils suivants :
- Mèche Torx T20 x 70mm
- Clé à cliquet/Clé dynamométrique
- Clé dynamométrique électronique (installation seulement)
- Mèche à carré cond.1/4 po à hex. 1/4 po à changement rapide (installation seulement)
- Prolongation mèche courte (installation seulement)
- Retirez les barres omnibus et la pince du connecteur HT de l’étau, puis retirez la pince des barres omnibus.
- Installez le port de recharge aux barres omnibus de la batterie haute tension. Voir Barres omnibus - entre le port de charge et la batterie HT (retirez et remplacez).