2023-08-04
Panneau - garniture de porte - arrière - gauche (retirez et installez)
Code de correction
15132001 0.12 NOTE: Unless otherwise explicitly
stated in the procedure, the above correction code and FRT reflect all of the work
required to perform this procedure, including the linked procedures. Do not stack correction codes unless
explicitly told to do so.NOTE: See Flat Rate
Times to learn more about FRTs and how they are created. To provide feedback on
FRT values, email LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTE: See Protection individuelle to make sure wearing proper PPE when
performing the below procedure.
Caractéristiques techniques de couple
Description | Valeur de couple | Outils recommandés | Réutiliser/remplacer | Remarques |
---|---|---|---|---|
Vis pour le panneau de porte arrière à la porte arrière |
![]() 6 Nm (4.4 lbs-ft) |
|
Réutiliser |
ATTENTION Use ONLY the following
fastener PN(s):
|
Retirer
ATTENTION
Utilisez uniquement la ou les vis de panneau de garniture correspondant aux numéros de pièce répertoriés dans cette procédure. Voir 12 pour en savoir plus.
- Ouvrez la porte arrière gauche et abaissez complètement la vitre.
- Retirez la lampe d’accueil de la porte arrière gauche. Voir Lampe d’accueil extérieure - porte arrière - gauche (retirez et remplacez).
-
Retirez les vis qui fixent le panneau de garniture à la porte.6 Nm (4.4 lbs-ft)TIpNous recommandons l’utilisation des outils suivants :
- Douille Torx T30
- Clé à cliquet standard ¼ po
- Rallonge de 2 po
- Clé dynamométrique ¼ po (installation seulement)
-
Tirez sur le panneau de garniture de l'ouverture de la lampe d’accueil pour libérer les attaches qui fixent le panneau de garniture à la porte.
ATTENTIONNe retirez pas le panneau de garniture de la porte pour le moment.
-
Continuez à tirer et à relâcher toutes les attaches autour du bord du panneau de garniture, en progressant de bas en haut.
ATTENTIONNe retirez pas le panneau de garniture de la porte pour le moment.
-
Débranchez le faisceau de câblage électrique des connecteurs,
ATTENTIONNe retirez pas le panneau de garniture de la porte pour le moment.
- Relâchez les attaches qui fixent le faisceau électrique au panneau de garniture de la porte arrière gauche.
- Soulevez le panneau de garniture pour le décrocher de la porte, puis retirez le panneau de la porte.
- Vérifiez la porte arrière gauche pour toutes les attaches-poussoirs de retenue restantes et, le cas échéant, retirez-les de la porte.
Installer
- Inspectez l'état de la porte arrière gauche et du panneau de garniture de la porte arrière gauche. Remplacez les attaches cassées et réparez tout dommage.
- Amenez le panneau de garniture à la porte et posez-le sur le bord de la porte.
- Fixez les attaches qui fixent le faisceau de câblage électrique au panneau de garniture.
-
Branchez le fil court provenant du faisceau électrique au haut-parleur.
AvertissementIf the door light connector is plugged into the speaker, the speaker is permanently damaged and might cause melting. Do not interchange the electrical harness speaker connector and door light connector.
- Branchez le faisceau électrique aux connecteurs du panneau de garniture de la porte arrière gauche.
- Soulevez le panneau de garniture, comprimez légèrement le joint de ceinture intérieur de la porte arrière gauche et accrochez les trois languettes du panneau de garniture dans le bord supérieur de la porte.
- Déplacez le connecteur du faisceau électrique pour la lampe d’accueil par le trou au bas du panneau de garniture.
- Installez la lampe d’accueil de la porte arrière gauche. Voir Lampe d’accueil extérieure - porte arrière - gauche (retirez et remplacez).
- Assurez-vous que la lampe d'accueil et la lumière ambiante de la pochette à carte s'allument lorsqu'elles sont connectées.
- Fixez les attaches qui fixent le panneau de garniture à la porte.
- Assurez-vous que le panneau de garniture est bien ajusté et qu'il n'y a pas d'espace dû à des attaches mal alignés ou pliés.
-
Installez les vis qui fixent le panneau de garniture de la porte arrière gauche à la porte arrière gauche.6 Nm (4.4 lbs-ft)ATTENTIONUse ONLY the following fastener PN(s):
- 1526998-99-A or later. Confirm bolt size of M6-1.0x28 before installing.
ATTENTIONAssurez-vous que toutes les fixations sont correctement serrées et non faussées.TIpNous recommandons l’utilisation des outils suivants :- Douille Torx T30
- Clé à cliquet standard ¼ po
- Rallonge de 2 po
- Clé dynamométrique ¼ po (installation seulement)
- Levez la fenêtre et fermez la porte.