17/06/2024 14:11:11

Embout de biellette de direction - gauche (retirez et remplacez)

Code de correction 32010302 0.18 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire.REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires au LaborTimeFeedback@tesla.com. REMARQUE : Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’équipement de protection individuelle adéquat lors vous effectuez la procédure ci-dessous.

Caractéristiques techniques de couple

Tableau 1. Caractéristiques techniques de couple : Embout de biellette de direction - gauche (retirez et remplacez)
Description Valeur de couple Outils recommandés Réutiliser/remplacer Remarques
Écrou qui fixe la biellette au porte-fusée
180 Nm (132.7 lbs-ft)
  • Douille de 22 mm
  • Clé mixte à 12 pans, 10 mm
Remplacer 1109263-00-B
Écrou de blocage à l'embout de la biellette de direction gauche
80 Nm (59.0 lbs-ft)
  • Clé mixte à 12 pans, 21 mm
  • Clé mixte à 12 pans, 14 mm
Réutiliser

Retirer

  1. Raise and support the vehicle. See Soulever le véhicule - pont élévateur à 2 poteaux.
  2. Remove the LH front wheel. See Ensemble de roue (retrait et installation).
  3. Use a paint pen to apply a witness mark to the tie rod and jamb nut so that the two can be realigned later on during the LH tie rod end installation.
  4. Loosen the jamb nut at the LH tie rod end.
    Tip : Use of the following tool(s) is recommended:
    • Clé mixte à 12 pans, 21 mm
    • Clé mixte à 12 pans, 14 mm
  5. Remove and discard the nut that attaches the tie rod to the knuckle.
    Tip : Use of the following tool(s) is recommended:
    • Douille de 22 mm
    • Clé mixte à 12 pans, 10 mm
  6. Remove the LH tie rod end from the knuckle using a rubber hammer.
  7. Remove the tie rod from the steering linkage by turning the tie rod counter-clockwise.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Note
    Record the number of rotations for separation of the tie rod from the steering linkage.

Installer

  1. Install the tie rod end to the steering linkage by turning the tie rod end clockwise using the exact number of turns recorded during removal.
  2. Install the new nut that attaches the tie rod end to the knuckle.
    180 Nm (132.7 lbs-ft)
    Tip : Use of the following tool(s) is recommended:
    • Douille de 22 mm
    • Clé mixte à 12 pans, 10 mm
  3. Use the witness marks to align the tie rod to the jamb nut and tighten the nut to secure the tie rod end in position.
    80 Nm (59.0 lbs-ft)
    Tip : Use of the following tool(s) is recommended:
    • Clé mixte à 12 pans, 21 mm
  4. Install the LH front wheel. See Ensemble de roue (retrait et installation).
  5. Reportez-vous aux tableaux des exigences d’alignement pour déterminer si une vérification du parallélisme EPAS ou une vérification du parallélisme des quatre roues doit être effectuée. Le cas échéant, ajoutez la vérification/l’ajustement du parallélisme en tant qu’activité distincte. Voir Exigences de réglage de la géométrie - Suspension.