2026-05-13

Ordinateur de bord (HW4) (retrait et installation)

Code de correction 21151031 0.84 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire indiqués ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire. REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. NOTE : Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’équipement de protection individuelle adéquat lorsque vous effectuez la procédure ci-dessous. REMARQUE : Voir Précautions ergonomiques pour consulter les pratiques de travail sécuritaires et saines.

  • 2026-04-28: Réorganisation de l'entière procédure et ajout de l'étape de remplissage du vide du liquide de refroidissement pour éviter la surchauffe.
  • Le 2 avril 2024 : Ajout d'une spécification de serrage pour les boulons fixant l'ordinateur de bord à la cloison et ajout d'une étape pour l'installation de ces boulons.
  • Pour l'ordinateur de bord HW3, utilisez le code de correction 21151001.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Cette procédure est une PREMIÈRE VERSION. Bien qu'elle ait été validée, des avertissements et des mises en garde pourraient manquer. Respectez les exigences de sécurité et faites preuve d’une extrême prudence lorsque vous travaillez sur ou près des systèmes et des composants haute tension.

Retirer

  1. Ouvrez les portes avant et abaissez les vitres avant.
  2. Déverrouillez la passerelle du véhicule. Voir Passerelle (déverrouiller),
  3. Exécutez la routine suivante au moyen du mode Entretien ou de Toolbox (consultez 0005 – Modes d’entretien) : PROC_VCFRONT_X_START-THERMAL-FILL-DRAIN-COOLANTvia Toolbox:(link)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Cette routine a une limite de temps de 5 heures. Si elle dure plus que 5 heures, répétez cette étape.
  4. Débranchez l’alimentation BT. Voir Alimentation 12 V/BT (déconnectez et connectez)
  5. Retirez le conduit HEPA. Voir Conduit - HEPA (retirez et remplacez),
  6. Placez un matériau absorbant sous le raccord du liquide de refroidissement de l’ordinateur de bord pour recueillir tout liquide déversé.
  7. Retirez les bouchons (x2) de liquide de refroidissement de l'ordinateur de bord du nouvel ordinateur de bord.
  8. Relâchez les attaches à ressort (x2) des tuyaux de liquide de refroidissement de l'ordinateur de bord.
  9. Installez le bouchon du port de fluide de l'ordinateur de bord à l'entrée et à la sortie de l'ordinateur de bord.
  10. Bloquez les tuyaux de liquide de refroidissement avec les bouchons des tuyaux de liquide de refroidissement (x2).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Pas besoin d'engager les attaches à ressort.
  11. Retirez les boulons (x2) qui fixent l’ordinateur de bord à la cloison.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    13 mm, 15 Nm
  12. Retirez la boîte à gants. Voir Boîte à gants - sans coussins gonflables pour les genoux (retirez et remplacez) ou Boîte à gants - avec coussins gonflables pour les genoux (retirez et remplacez).
  13. Retirez le tapis du panneau latéral droit de la console centrale. Voir Panneau latéral - console centrale - gauche (retirez et remplacez)
  14. Retirez l'attache fixant le tapis de sol avant droit à la carrosserie, puis repliez le tapis avant droit vers l’arrière.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Les véhicules plus récents peuvent être équipés d'une mousse supplémentaire sous le tapis.
  15. Retirez le conduit de l’espace pour les jambes de droite. Voir Conduit - espace de jambes - droit (retirez et remplacez),
  16. Retirez le conduit d’onde d’air droit. Voir Conduit - onde d’air - droit (retirez et remplacez),
  17. Retirez le boulon qui fixe la tresse de masse à l'ordinateur de bord.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, T25, 4 Nm
  18. Relâchez les connecteurs du faisceau (x5) sur le côté gauche de l'ordinateur de bord.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Libérez les verrous des connecteurs avant le retrait.
  19. Débranchez les connecteurs (x2) à l'avant de l'ordinateur de bord.
  20. Retirez les écrous (x2) qui fixent l'ordinateur de bord à la cloison.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    13 mm, 8 Nm
  21. Retirez partiellement l'ordinateur de bord pour pouvoir accéder aux connecteurs droits.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Évitez de forcer sur le faisceau.
  22. Débranchez les connecteurs (x8) du côté droit de l'ordinateur de bord, puis retirez l'ordinateur de bord.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Faites attention de ne pas renverser de liquide de refroidissement sur les connecteurs électriques.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Relâchez les verrous des connecteurs, le cas échéant, avant le retrait.
  23. Retirez le cavalier de connexion entre les cartes de l'ordinateur de bord.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x connecteurs, 1x attache de faisceau. Ceci sera installé sur le nouvel ordinateur de bord de la voiture.

Installer

  1. Installez le cavalier de connexion entre les cartes sur l'ordinateur de bord
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x connecteurs, 1x attache de faisceau. Enclenchez les languettes de verrouillage.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Si l'ancien ordinateur de bord possède une carte SIM amovible, retirez-la et insérez-la dans le nouvel ordinateur de bord.
  2. Branchez les connecteurs (x5) du côté droit à l'ordinateur de bord.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Enclenchez verrous des connecteurs, le cas échéant.
  3. Installez les écrous (x2) qui fixent le contrôleur à la cloison.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    13 mm, 8 Nm
  4. Branchez les connecteurs avant (x2) à l'ordinateur de bord.
  5. Branchez les connecteurs du faisceau avant gauche (x5) à l'ordinateur de bord.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Enclenchez les onglets de verrouillage, le cas échéant
  6. Installez le boulon qui fixe le câble de masse à l'ordinateur de bord (serrage à 4 Nm).
  7. Installez les boulons (x2) qui fixent l’ordinateur de bord à la cloison.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    13 mm, 15 Nm
  8. Retirez les bouchons des tuyaux de liquide de refroidissement (x2) de l'ordinateur de bord.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Engagez les attaches à ressort après le retrait
  9. Fixez les tuyaux à l'entrée et la sortie du liquide de refroidissement de l'ordinateur de bord, puis engagez les attaches à ressort (x2).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Effectuez un test pousser-tirer-pousser pour vous assurer que les tuyaux sont bien engagés.
  10. Retirez le matériau absorbant sous l'entrée et la sortie du liquide de refroidissement de l'ordinateur de bord.
  11. Effectuez un remplissage sous vide du système de refroidissement. Voir Système de refroidissement (remplissage sous vide),
  12. Installez le conduit d’admission d’air frais. Voir Conduit - HEPA (retirez et remplacez),
  13. Installez le filtre HEPA. Voir Ensemble - filtre - HEPA (retirez et remplacez),
  14. Replacez le tapis principal de l’habitacle avant droit à sa position d’origine.
  15. Installez l'attache qui fixe le tapis de l'habitacle avant droit à la carrosserie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x pince
  16. Installez le conduit d’onde d’air droit. Voir Conduit - onde d’air - droit (retirez et remplacez),
  17. Installez le conduit d’air de l’espace pour les jambes de droite. Voir Conduit - espace de jambes - droit (retirez et remplacez),
  18. Installez le tapis du panneau latéral de la console centrale droite. Voir Panneau latéral - console centrale - gauche (retirez et remplacez)
  19. Installez la boîte à gants. Voir Boîte à gants - sans coussins gonflables pour les genoux (retirez et remplacez) ou Boîte à gants - avec coussins gonflables pour les genoux (retirez et remplacez).
  20. Levez les vitres avant et fermez les portes avant.