06/11/2023 13:29:31

Halfshaft - Rear Drive Unit - LH (Remove and Replace)

Code de correction 40302002 0.84 NOTE: Unless otherwise explicitly stated in the procedure, the above correction code and FRT reflect all of the work required to perform this procedure, including the linked procedures. Do not stack correction codes unless explicitly told to do so.NOTE: See Flat Rate Times to learn more about FRTs and how they are created. To provide feedback on FRT values, email LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTE: See Protection individuelle to make sure wearing proper PPE when performing the below procedure.

  • 1134520-00-A Trousse, outil de déverrouillage EPB à mains
  • 1129348-00-A Alimentation XP-10, XP-10
  • 1498673-00-A TROUSSE DE RETRAIT DE L’ESSIEU À CÂBLE, MS/MX/M3
  • 1096075-00-A Extracteur de moyeu, hydraulique

Retirer

  1. Soulevez le véhicule sur un pont élévateur à deux poteaux. Voir Raise Vehicle - 2 Post Lift.
  2. Desserrez les écrous de la roue arrière gauche, mais n’enlevez pas la roue tout de suite. Voir Wheel Assembly (Remove and Install).
  3. Desserrez l’écrou de l’essieu arrière gauche, mais ne retirez pas l’écrou tout de suite.
  4. Retirez le panneau de protection aérodynamique central. Voir Panel - Aero Shield - Mid (Remove and Replace).
  5. Retirez le boulon qui fixe le couvercle de la suspension arrière gauche.
  6. Retirez la roue arrière gauche.
  7. Retirez la doublure de passage de roue arrière gauche. Voir Wheel Arch Liner - Rear - LH (Remove and Replace).
  8. Relâchez l’étrier du frein de stationnement arrière gauche. Voir Parking Brake - Caliper - Rear - LH (Release).
  9. Retirez et jetez les boulons qui fixent le support d’étrier arrière gauche au vérin.
  10. Retirez l’étrier de frein arrière gauche de la suspension arrière gauche, puis accrochez l’étrier à la carrosserie à l’aide d’un crochet en S.
  11. Retirez et jetez le boulon qui fixe le capteur de vitesse de roue ABS arrière gauche à la fusée, puis retirez le capteur de la fusée.
  12. Détachez l’attache et retirez le passe-câble qui fixe le câble du capteur de vitesse de roue ABS arrière gauche au vérin et au support de sous-châssis arrière gauche.
  13. Retirez et jetez l’écrou, puis retirez la rondelle qui fixe le demi-arbre gauche à l’ensemble du moyeu.
  14. Retirez le boulon qui fixe le disque de frein au moyeu.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Retirez l’écrou de roue installé sur les véhicules plus anciens.
  15. Installez l’extracteur de moyeu sur le disque arrière gauche, puis posez et serrez à la main les rondelles d’extracteur (x5) et les écrous de roue (x5) sur les goujons du disque.
  16. Utilisez l’extracteur de moyeu pour libérer le demi-arbre des cannelures du moyeu.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Le demi-arbre est retiré à une étape ultérieure.
  17. Retirez les écrous de roue (x5) et les rondelles (x5) des goujons du disque arrière gauche, puis retirez l’extracteur de moyeu du disque.
  18. Installez le boulon qui fixe le disque de frein au moyeu.
    5 Nm (3.7 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Réinstallez l’écrou de roue installé sur les véhicules plus anciens.
  19. Installez un compresseur de ressort sur le ressort hélicoïdal arrière gauche. Alignez les crochets d’après l’image et vérifiez que la fusée passe à travers l’ouverture de carrosserie lorsque la suspension est comprimée.
  20. Placez une béquille de support sous la suspension arrière gauche.
  21. Retirez le boulon et l’écrou qui fixent le bras arrière supérieur gauche à la fusée.
  22. Retirez le boulon et l’écrou qui fixent le bras avant supérieur gauche à la fusée.
  23. Retirez le boulon et l’écrou qui fixent le bras de guidage arrière gauche au vérin.
  24. Retirez et jetez l’écrou qui fixe le bras de la barre stabilisatrice arrière à la barre stabilisatrice.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Libérez l’écrou, puis maintenez le joint à rotule à l’aide d’une clé hexagonale de 5 mm.
  25. Retirez les boulons qui fixent l’amortisseur arrière gauche au support supérieur.
    41 Nm (30.2 lbs-ft)
  26. Abaissez la béquille de support de façon à pouvoir retirer le demi-arbre.
  27. Séparez le demi-arbre de l’ensemble du moyeu et placez le demi-arbre sur le côté.
  28. Positionnez le câble de l’outil de retrait d’essieu autour du joint interne du demi-arbre de l’unité d’entraînement arrière gauche, puis utilisez une attache pour câble pour maintenir le câble de l’outil de retrait d’essieu en place.
    Figure 1. Essieu retiré de l’unité d’entraînement à des fins de démonstration
  29. Accrochez le marteau à inertie de l’outil de retrait d’essieu sur les 2 boucles de câble de l’outil de retrait d’essieu, puis utilisez le marteau à inertie pour retirer le demi-arbre de l’unité d’entraînement.

Installer

  1. Appliquez environ 1 gramme de pâte lubrifiante Molykote M-77 uniquement sur la surface de contact du moyeu, sur le côté extérieur du demi-arbre de l’entraînement arrière gauche.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    N’appliquez pas de lubrifiant sur les cannelures du demi-arbre. Si du lubrifiant est appliqué par erreur, essuyez les cannelures avec un chiffon.
  2. Installez le demi-arbre dans l'unité d'entraînement arrière.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Lorsque vous installez le demi-arbre dans l’unité d’entraînement :
    • Prenez soin de ne pas endommager ou perdre les bagues d’étanchéité d’huile.
    • Assurez-vous que l’ouverture des circlips fait face vers le bas de l’unité d’entraînement.
    • Enfoncez avec soin le demi-arbre dans l’unité d’entraînement jusqu’à ce que vous entendiez un « clic » qui indique que le montant du demi-arbre est entré en contact avec l’arbre-pignon.
    • Vous sentirez une traction sur le demi-arbre lorsque le circlip du demi-arbre se verrouille en place.
    • Tirez sur la coupelle du demi-arbre pour vous assurer que le circlip est verrouillé en place. Si le demi-arbre se détache de l’unité d’entraînement, vous devrez réinstaller le demi-arbre et vérifiez qu’il est bien logé.
    • Installez temporairement le demi-arbre sur le bras inférieur.
  3. Faites pivoter la section supérieure de la fusée et jumelez le demi-arbre au moyeu.
  4. Align the splines of the LH rear halfshaft with those of the LH rear hub, and then install the halfshaft into the hub.
  5. Install only the axle nut onto the halfshaft, and then use a ratchet and socket to manually tighten the nut to pull the halfshaft into the hub until it seats.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Do not use power tools to tighten the nut as it might strip the threads.
  6. Remove the axle nut from the halfshaft, install a new washer onto the halfshaft, and then reinstall the axle nut hand tightened.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    The axle nut is torqued in a later step.
  7. Utilisez la béquille de support pour soulever la suspension arrière gauche.
  8. Avec l’aide d’une autre personne, installez et serrez à la main le boulon et l’écrou qui fixent le bras de guidage gauche à la fusée.
  9. Avec l’aide d’une autre personne, installez et serrez à la main le boulon et l’écrou qui fixent le bras supérieur gauche à la fusée.
  10. Avec l’aide d’une autre personne, installez et serrez à la main le boulon et l’écrou qui fixent le bras postérieur supérieur gauche à la fusée.
  11. Installez un nouvel écrou pour fixer la biellette de barre stabilisatrice avant à la barre stabilisatrice arrière, puis tracez un repère sur l’écrou à l’aide d’un stylo à peinture.
    55 Nm (40.6 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Maintenez le joint à rotule à l’aide d’une clé hexagonale de 5 mm.
  12. Installez les boulons qui fixent l’amortisseur arrière gauche au support supérieur.
    41 Nm (30.2 lbs-ft)
  13. Rehaussez le support pour simuler la hauteur de caisse du véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Assurez-vous que le support ne vous bloque pas l’accès pour régler le compresseur de ressort ou les boulons de suspension.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Utilisez l’indicateur de couple de niveau de véhicule arrière pour vérifier si la suspension arrière est conforme aux spécifications de niveau de véhicule et ajustez la béquille de support ou l’outil de compression de ressort, au besoin.
  14. Mesurez la distance entre le bas du panneau de custode et le centre de l’essieu arrière pour vous assurez que la suspension arrière est ajustée de sorte à ce que le niveau du véhicule soit conforme : La distance doit être de 378 mm.
  15. Serrez le boulon et l’écrou qui fixent le bras de guidage gauche à la fusée, puis marquez le boulon et l’écrou à l’aide d’un stylo à peinture.
    76 Nm (56.0 lbs-ft)
  16. Serrez le boulon et l’écrou qui fixent le bras avant supérieur gauche à la fusée.
    76 Nm (56.0 lbs-ft)
  17. Serrez le boulon et l’écrou qui fixent le bras de guidage supérieur gauche à la fusée, puis marquez le boulon et l’écrou à l’aide d’un stylo à peinture.
    134 Nm (98.8 lbs-ft)
  18. Retirez la béquille de support de sous la suspension arrière gauche.
  19. Retirez le compresseur de ressort du ressort hélicoïdal gauche.
  20. Installez le couvercle de suspension arrière gauche sur le bras inférieur, puis installez le boulon qui fixe le couvercle de suspension au bras.
    6 Nm (4.4 lbs-ft)
  21. Resserrez à la main l’écrou d’essieu de gauche.
  22. Installez le capteur de vitesse de roue ABS arrière gauche à la fusée arrière gauche, puis installez un boulon neuf pour fixer le capteur à la fusée.
    5 Nm (3.7 lbs-ft)
  23. Posez le passe-câble et serrez l’attache qui fixe le câble du capteur de vitesse de roue ABS arrière gauche au pivot de fusée arrière gauche et au support de châssis auxiliaire.
  24. Installez les boulons qui fixent la cornière d’étrier arrière gauche à la fusée.
    80 Nm (59.0 lbs-ft)
  25. Installez le boulon qui fixe le support de faisceau électrique à l’étrier de frein arrière gauche.
    5 Nm (3.7 lbs-ft)
  26. Connectez le faisceau électrique au connecteur de l’étrier de frein arrière gauche.
  27. Installez la doublure de passage de roue arrière gauche. Voir Wheel Arch Liner - Rear - LH (Remove and Replace).
  28. Installez la roue arrière gauche, puis serrez à la main les écrous de roue qui fixent la roue arrière gauche au moyeu.
  29. Abaissez le véhicule, puis passez-le en mode P (stationnement).
  30. Serrez l’écrou de l’essieu arrière gauche.
    300 Nm (221.2 lbs-ft)
  31. Serrez les écrous de roue.
    175 Nm (129.1 lbs-ft)
  32. Installez l’enjoliveur central de la roue arrière gauche.
  33. Retirez le véhicule du pont élévateur.
  34. Check the vehicle wheel alignment, and adjust if necessary. See Four Wheel Alignment Check.