03/06/2024 17:21:28

Glass - Body - Rear Quarter - LH (Remove and Install)

Code de correction 102030011.26 NOTE: Unless otherwise explicitly stated in the procedure, the above correction code and FRT reflect all of the work required to perform this procedure, including the linked procedures. Do not stack correction codes unless explicitly told to do so.NOTE: See Flat Rate Times to learn more about FRTs and how they are created. To provide feedback on FRT values, email LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTE: See Protection individuelle to make sure wearing proper PPE when performing the below procedure.

  • 09-05-2024 : Images mises à jour et note ajoutée pour appliquer du ruban adhésif à l'intérieur de la vitre pour couvrir les zones exposées.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ATTENTION
Pour l’Europe seulement : Seuls les techniciens qui ont été formés pour travailler avec d’isocyanate et qui ont complété toutes les formations de certification requises sont autorisés à effectuer des procédures utilisant de l'uréthane et d'autres produits contenant des isocyanates. Vous devez porter un équipement de protection personnel (ÉPP) approprié lorsque vous travaillez avec des produits qui contiennent des diisocyanates.

Retirer

  1. Ouvrez la porte arrière gauche.
  2. Abaissez complètement la vitre arrière gauche.
  3. Ouvrez le coffre.
  4. Relâchez l'attache qui fixent le joint primaire arrière au montant C à l'aide d'un outil d’extraction d’attache.
  5. Tirez sur le joint primaire arrière gauche depuis la zone de la vitre de custode arrière de la carrosserie en tirant vers l'avant du véhicule.
  6. Retirez le support latéral de siège gauche de la 2e rangée. Voir Bolster - Side - Seat - 2nd Row - LH (Remove and Replace).
  7. Retirez la garniture du longeron gauche. Voir Trim - Side Rail - LH (Remove and Install).
  8. Retirez la garniture supérieure du montant C côté gauche. Voir Trim - C-Pillar - Upper - LH (Remove and Replace).
  9. Brisez les poteaux de localisation, du côté intérieur de la vitre de custode arrière gauche de la carrosserie, à l'aide d'un outil de coupes diagonales et d'un tournevis à lame plate pour vous aidez à retirer la vitre.
  10. Nettoyez la surface extérieure de la vitre de custode arrière gauche de la carrosserie.
  11. Appliquez un ruban de masquage à l'arrière, autour de la vitre de custode arrière gauche de la carrosserie, pour protéger la carrosserie et la peinture.
  12. Appliquez un ruban adhésif sur l'extérieur de la vitre de custode arrière gauche, l'extérieur de l'ensemble custode et la carrosserie, puis marquez l'emplacement actuel en traçant des repères sur le ruban adhésif extérieur pour faciliter l'installation.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Assurez-vous que le ruban recouvre les bords intérieurs et les zones susceptibles d'entrer en contact avec le fil carré pour éviter tout dommage.
  13. Préparez une paire de poignées en T en y attachant un fil carré de 6 pieds de long.
  14. Enveloppez le fil carré autour du bord arrière de la vitre de custode arrière gauche de la carrosserie, entre la carrosserie et le joint.
  15. Séparez la vitre de custode arrière gauche de la carrosserie, puis retirez la vitre du véhicule.
    Conseil : Coupez l'uréthane en effectuant un mouvement de va et vient.
  16. Nettoyez l'uréthane résiduel de la carrosserie à l'aide d'un ensemble de grattoirs à ailettes.
  17. Nettoyez la carrosserie en suivant le trajet d'uréthane à l'aide de tampons d’alcool isopropylique. Laissez sécher la surface pendant au moins une minute.
  18. Éliminez toute trace résiduelle d'uréthane de la vitre de custode arrière gauche à l'aide d'un outil pour garniture en plastique.
  19. Nettoyez la vitre de custode arrière gauche en suivant le trajet d'uréthane à l'aide de tampons d’alcool isopropylique. Laissez sécher la surface pendant au moins une minute.

Installer

  1. Appliquez un apprêt sur le trajet d'uréthane et à tout autre endroit où la peinture a été endommagée durant le processus de retrait de la vitre de custode arrière gauche de la carrosserie. Laissez l'apprêt sécher pendant au moins 1 minute avant de continuer.
  2. Appliquez une couche d'apprêt sur la vitre de custode arrière gauche. Laissez sécher l'apprêt pendant au moins 1 minute.
  3. Préparez le pistolet à calfeutrer et l'uréthane
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    L'ouverture d'uréthane doit être de 7 mm de large et 12 mm de haut.
  4. Appliquez l'uréthane à la carrosserie en suivant le trajet d'origine.
  5. Placez la vitre de custode arrière gauche de la carrosserie sur le véhicule et glissez l'attache de la garniture chromée de la custode arrière dans la garniture chromée supérieure.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Partez du poteau de localisation arrière pour faciliter l'ajustement de la garniture chromée de custode arrière sur la carrosserie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Alignez l'ensemble vitre de custode avec les repères précédemment tracés sur le ruban adhésif appliqué sur la carrosserie.
  6. Fixez solidement la vitre de custode arrière gauche de la carrosserie à l'aide d'un ruban adhésif pendant le séchage de l'uréthane.
  7. Appuyez complètement le joint primaire arrière gauche.
  8. Fixez solidement l'attache au niveau du montant C.
  9. Installez la garniture supérieure du montant C côté gauche. Voir Trim - C-Pillar - Upper - LH (Remove and Replace).
  10. Installez la garniture du longeron gauche. Voir Trim - Side Rail - LH (Remove and Install).
  11. Installez le traversin latéral du siège gauche de la 2e rangée. Voir Bolster - Side - Seat - 2nd Row - LH (Remove and Replace).
  12. Fermez la porte arrière gauche.
  13. Retirez le ruban de masquage une fois l'uréthane sèche.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Do not drive the vehicle until the adhesive manufacturer’s recommended minimum drive-away time has passed. Dow Betaseal Express has a drive-away time of 1 hour minimum in temperatures of 0˚F (-18˚C) or warmer. If necessary, leave the tape applying pressure to the glass on the vehicle and advise the customer that they can remove it after 24 hours. Additionally, advise the customer that they should avoid high driving speeds and speed bumps for the next 24 hours.