2024-10-02

Réservoir déshydrateur et déshydratant (pompe sans chaleur) (retirez et remplacez)

Code de correction 18202002 0.30 NOTE: Unless otherwise explicitly stated in the procedure, the above correction code and FRT reflect all of the work required to perform this procedure, including the linked procedures. Do not stack correction codes unless explicitly told to do so.NOTE: See Flat Rate Times to learn more about FRTs and how they are created. To provide feedback on FRT values, email LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTE: See Protection individuelle to make sure wearing proper PPE when performing the below procedure.

  • 20-09-2024 : Ajout d'une note sur l'ajout d'un code de correction pour la récupération/recharge de fluide frigorigène 18200102 comme activité distincte de la visite d'entretien.
  • 10-09-2024 : Ajout d'avertissements lors de l'exécution des tâches au niveau du circuit de climatisation, de porter des vêtements de protection appropriés, composés de protection du visage et des yeux, des gants résistants à la chaleur, des bottes en caoutchouc et un tablier ou une combinaison étanche.
  • 2024-06-12 : Avertissement ajouté pour les vannes Schrader.
  • 02-04-2024 : Ajout d’un rappel de vérification de la pression du système de climatisation avant d’ouvrir l’accumulateur.
  • 1145232-00-A Outil de retrait de filtre déshydratant
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
HFO-R1234yf and R134a are considered hazardous and, if handled incorrectly, can cause serious injury. Suitable personal protective equipment, consisting of face and eye protection, safety glasses, face shield, heat-proof gloves, chemical resistant gloves, rubber boots and apron or waterproof overall must be worn when carrying out operations on the air conditioning system.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Remarque
Cette procédure nécessite que la procédure de récupération et de recharge du fluide frigorigène de climatisation soit effectuée. S'il n'est pas déjà ajouté automatiquement à la visite de service, ajoutez le code de correction 18200102 en tant qu'activité distincte à la visite d'entretien.

Retirer

  1. Effectuez une récupération de réfrigérant de la climatisation. Voir Réfrigérant de climatisation (récupération et recharge).
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    Make sure there is no pressure in the A/C system before performing the following steps. Failure to do so may result in damage to components and/or personal injury.
  2. Retirez les tuyaux flexibles de climatisation du véhicule.
  3. Enfoncez soigneusement les vannes Schrader (x2) pour relâcher le vide des conduites de climatisation.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Assurez-vous d'enfoncer les deux vannes Schrader. Le non-respect de cette consigne pourrait causer des blessures.
  4. Retirez les boulons (x2) qui fixent le renfort de renforcement sous le capot à la carrosserie, puis retirez le renfort du module ventilateur de refroidissement.
  5. Retirez le couvercle du côté gauche du condenseur.
  6. Au moyen d'une douille de 11 mm, enfoncez légèrement le couvercle intérieur dans le condenseur pour retirez le circlip.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    Please ensure to wear the Face Shield throughout the entire process to prevent foreign objects from flying out.
  7. Retirez le circlip du condenseur.
  8. Vissez un boulon M8 x 1,25 mm dans le couvercle intérieur, puis tirez sur le boulon pour retirez le couvercle intérieur.
  9. Retirez le sac de déshydratant du condenseur.
  10. À l'aide de l'outil de retrait de filtre déshydratant et d'un marteau à inertie, retirez l'écran du filtre déshydratant.

Installer

  1. Au moyen d'une rallonge de 3/8 po, enfoncez le filtre déshydratant neuf dans le condenseur. Tapez légèrement avec un marteau pour enfoncer complètement le filtre en place.
  2. Insérez un sac de déshydratant neuf dans le condenseur.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    Please ensure to wear the Face Shield throughout the entire process to prevent foreign objects from flying out.
  3. Installez le couvercle intérieur dans le condenseur, puis enfoncez-le juste en dessous de la cannelure du circlip.
  4. Retirez le boulon du couvercle intérieur.
  5. Installez le circlip dans le condenseur et assurez-vous que le circlip soit solidement engagé dans la cannelure.
  6. Installez le couvercle.
    4 Nm (2.9 lbs-ft)
  7. Installez le renfort de renforcement sous le capot sur le dessus du module ventilateur de refroidissement.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    La languette du module de ventilateur de refroidissement doit être insérée dans l'isolateur, et ceci de façon à ce que la languette arrière touche le caoutchouc de l'isolateur et que le bord chanfreiné demeure clairement visible vu du dessus.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Le bord arrière du support de montage du module de ventilateur de refroidissement doit être en contact avec le tunnel inférieur de l’isolateur.
  8. Installez les boulons (x2) qui fixent le renfort de renforcement sous le capot sur la carrosserie.
    16 Nm (11.8 lbs-ft)
  9. Desserrez les boulons (x2) de l'isolateur du module ventilateur de refroidissement de gauche.
  10. Poussez l'isolateur vers l'avant, et ce faisant, serrez les boulons (x2).
    6 Nm (4.4 lbs-ft)
  11. Répétez l'étape 9 et l'étape 10 pour l'isolateur du module ventilateur de refroidissement de droite.
  12. Effectuez une recharge de réfrigérant de la climatisation. Voir Réfrigérant de climatisation (récupération et recharge).