27/12/2023 15:56:42

Clean Radiator

Code de correction 18301100 1.00 NOTE: Unless otherwise explicitly stated in the procedure, the above correction code and FRT reflect all of the work required to perform this procedure, including the linked procedures. Do not stack correction codes unless explicitly told to do so.NOTE: See Flat Rate Times to learn more about FRTs and how they are created. To provide feedback on FRT values, email LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTE: See Protection individuelle to make sure wearing proper PPE when performing the below procedure.

  • 2023-11-02 : Mise à jour des étapes liées à l’obturateur actif de calandre
  • 1135762-00-A Trousse, prise Svc, flexible liquide refroidissement, Model 3
  • 1108272-00-B Bouchon, connexion Logic, inv., 3DU
  • 1133681-01-A Chiffon en microfibre (serviette)
  • 1080568-00-A Récupérateur de liquide
Tableau 1. Caractéristiques techniques de couple : Clean Radiator
Description Valeur de couple Outils recommandés Réutiliser/remplacer Remarques
Écrou qui fixe la borne négative 12 V au véhicule
6 Nm (4.4 lbs-ft)
  • Clé à cliquet sans fil/Visseuse à percussion
  • Clé à cliquet/Clé dynamométrique
  • Douille longue de 10 mm
  • Rallonge de 4 po
Réutiliser
Boulons qui fixent les côtés inférieurs de droite et de gauche au module du ventilateur de refroidissement à l’attrape-cheville
10 Nm (7.4 lbs-ft)
  • Douille de 8 mm
  • Clé à cliquet/Clé dynamométrique
  • Clé à cliquet sans fil/Visseuse à percussion
  • Douille profonde à 12 pans de 8 mm
Réutiliser
Boulons (x2) qui fixent le radiateur à l'ensemble condenseur
10 Nm (7.4 lbs-ft)
  • Douille de 5,5 mm
  • Clé à cliquet/Clé dynamométrique
  • Rallonge de 4 po
Réutiliser
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement

Only technicians who have been trained in High Voltage Awareness and have completed all required certification courses (if applicable) are permitted to perform this procedure. Proper personal protective equipment (PPE) and insulating HV gloves with a minimum rating of class 0 (1000V) must be worn at all times a high voltage cable, busbar, or fitting is handled. Refer to Tech Note TN-15-92-003, High Voltage Awareness Care Points for additional safety information.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ATTENTION
Model 3 thermal management components operate under very tight specifications and can malfunction if Service procedures are not carefully followed. DO NOT rely on past experience with other thermal management systems; read through the Service Manual and do not deviate from the instructions.

Procédure

  1. Placez le véhicule sur le pont élévateur à 2 colonnes.
  2. Ouvrez les portes et abaissez les fenêtres.
  3. Utilisez l'écran tactile pour placer le véhicule en mode service. Voir Service Mode.
  4. Enlevez le coussin de siège de deuxième rangée. Voir Seat Cushion - Lower - 2nd Row (Remove and Replace).
  5. Retirez l’unité de rangement qui se trouve sous le capot. Voir Underhood Storage Unit (Remove and Replace).
  6. Éteignez le véhicule à partir de l'écran tactile, retirez l'écrou qui fixe la borne négative 12 V au véhicule, puis retirez le capuchon 12 V de la baie auxiliaire.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Assurez-vous que le véhicule est en mode de stationnement, que le système de climatisation est éteint et que le véhicule n'est pas en charge avant de débrancher l'alimentation 12 V.
    Conseil : Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Clé à cliquet sans fil/Visseuse à percussion
    • Clé à cliquet/Clé dynamométrique
    • Douille longue de 10 mm
    • Rallonge de 4 po
  7. Débranchez le faisceau électrique du connecteur du contrôleur haute tension, puis installez le capuchon du connecteur logique sur le connecteur du contrôleur haute tension pour éviter une reconnexion erronée et protéger le connecteur.
  8. Retirez la jupe de carénage avant. Voir Valance - Front Fascia (Remove and Replace).
  9. Installez une serviette à l'avant du châssis auxiliaire pour protéger le ventilateur de refroidissement dans les étapes ultérieures, puis retirez les boulons (x2) qui fixent les parties inférieures gauche et droite du module du ventilateur de refroidissement à l’attrape-cheville, puis retirez le module de ventilateur de refroidissement de le véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Avec l'aide d’un assistant, soulevez le module de ventilateur de refroidissement pour faciliter le retrait des boulons.
    Conseil : Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 8 mm
    • Clé à cliquet/Clé dynamométrique
    • Clé à cliquet sans fil/Visseuse à percussion
    • Douille profonde à 12 pans de 8 mm
    Figure 1. Côté gauche
    Figure 2. Côté droit
  10. Abaissez le véhicule pour le placer à une hauteur de travail confortable, puis appliquez les verrous du pont élévateur.
  11. Positionnez le récupérateur de liquide sous l’avant du véhicule.
  12. Débranchez le connecteur électrique de l’obturateur de la grille active.
  13. Relâchez l'attache de fixation du faisceau du module avant.
  14. Relâchez les attaches supérieures (x6) qui fixent l’obturateur de grille active au haut du module ventilateur du condenseur.
    Figure 3. Autres composants cachés pour plus de clarté
  15. Relâchez les attaches latérales qui fixent l’obturateur de grille active au module ventilateur du condenseur.
    Figure 4. Certains composants sont masqués pour plus de clarté
  16. Relâchez les attaches inférieures qui fixent l’obturateur de grille active au bas du module ventilateur du condenseur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Veillez à ce que l’ensemble obturateur de grille active soit poussé vers le haut et dans le sens opposé au module ventilateur de refroidissement.
    Figure 5. Vue du dessous du véhicule; certains composants sont masqués pour plus de clarté
  17. Soulevez l'obturateur de grille active et retirez-le du module de ventilation du condenseur.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    En retirant l’obturateur de grille active, veillez à ne pas endommager les pales du radiateur.
  18. Relâchez les attaches à ressort (x2) pour débrancher les flexibles d’entrée et de sortie de liquide de refroidissement du radiateur et bouchez les raccords dès que possible pour éviter toute perte de liquide de refroidissement.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Une perte de liquide de refroidissement supérieure à 1 L nécessite un remplissage sous vide.
  19. Retirez les boulons (x2) qui fixent le radiateur à l'ensemble condenseur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Certaines configurations peuvent être livrées sans boulon.
    Conseil : Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 5,5 mm
    • Clé à cliquet/Clé dynamométrique
    • Rallonge de 4 po
  20. Relâchez les languettes latérales (x2) qui fixent le radiateur au ventilateur de refroidissement, puis faites glisser et retirez le radiateur.
  21. Utilisez un aspirateur d'atelier pour nettoyer la saleté sur le radiateur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Retirez les gros débris au besoin.
  22. Utilisez un pistolet à air comprimé pour nettoyer à nouveau la saleté sur le radiateur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Ne vous approchez pas trop des pales du radiateur.
  23. Positionnez le radiateur sur le condenseur, puis faites-le glisser dans l'ensemble ventilateur et engagez les languettes latérales (x2) pour le fixer.
  24. Installez les boulons (x2) qui fixent le radiateur à l'ensemble condenseur.
    10 Nm (7.4 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Certaines configurations peuvent être livrées sans boulon.
    Conseil : Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 5,5 mm
    • Clé à cliquet/Clé dynamométrique
    • Rallonge de 4 po
  25. Retirez les bouchons des extrémités des raccords et branchez les flexibles d’entrée et de sortie au radiateur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Effectuez un test pousser-tirer-pousser pour vous assurer que les flexibles sont solidement en place.
  26. Placez l’ensemble obturateur de grille active sur le module ventilateur du condenseur, puis posez les attaches inférieures qui fixent l’obturateur de grille active au bas du module ventilateur du condenseur.
    Figure 6. Vue du dessous du véhicule; certains composants sont masqués pour plus de clarté
  27. Fixez les attaches latérales qui fixent l’obturateur de grille active au module ventilateur du condenseur.
    Figure 7. Autres composants cachés pour plus de clarté
  28. Fixez les attaches supérieures (x6) qui fixent l’obturateur de grille active au haut du module ventilateur du condenseur.
    Figure 8. Autres composants cachés pour plus de clarté
  29. Retirez le récupérateur de liquide de refroidissement d’en dessous du véhicule.
  30. Levez le véhicule pour le placer à une hauteur de travail confortable, puis baissez le pont élévateur sur les verrous.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION

    Assurez-vous que les verrous émettent un clic audible sur les deux côtés avant d’abaisser le véhicule, sinon le véhicule pourrait basculer sur le côté.

    Assurez-vous que les portes sont dégagées de tout objet environnant.

  31. Installez les boulons (x2) qui fixent les parties inférieures gauche et droite du module de ventilateur de refroidissement à l’attrape-cheville, puis retirez la serviette de l'avant du châssis auxiliaire.
    10 Nm (7.4 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Soulevez doucement le module du ventilateur du condenseur pour le mettre en place et installez les boulons.
    Conseil : Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 8 mm
    • Clé à cliquet/Clé dynamométrique
    • Clé à cliquet sans fil/Visseuse à percussion
    • Douille profonde à 12 pans de 8 mm
    Figure 9. Côté gauche
    Figure 10. Côté droit
  32. Installez la jupe de carénage avant. Voir Valance - Front Fascia (Remove and Replace),
  33. Branchez le connecteur d’actionneur de l’obturateur de la grille active.
  34. Fixez l'attache de fixation du faisceau du module avant.
  35. Retirez le capuchon logique, puis branchez le connecteur logique du contrôleur HT.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Alignez le connecteur, puis tirez la poignée en position de verrouillage pour que le connecteur soit bien en place.
  36. Installez le capuchon 12 V sur la baie auxiliaire, puis installez l'écrou qui fixe la borne négative 12 V au véhicule.
    6 Nm (4.4 lbs-ft)
    Conseil : Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Clé à cliquet sans fil/Visseuse à percussion
    • Clé à cliquet/Clé dynamométrique
    • Douille longue de 10 mm
    • Rallonge de 4 po
  37. Retirez le capuchon de la superbouteille, inspectez le niveau de liquide de refroidissement et ajoutez du liquide selon ce qui est nécessaire.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Assurez-vous que le niveau de liquide est à 5 mm au-dessus de la ligne « Max ».
  38. Déverrouillez la passerelle. Voir Passerelle (déverrouiller).
  39. Sur l’écran tactile, touchez l’icône de « Clé » du mode Entretien (dans le bas de l’interface utilisateur de l’écran tactile) et touchez Thermique > Système de refroidissement > Purge du système de refroidissement, puis cliquez sur Exécuter et laissez la routine se terminer.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    • La routine se poursuit pendant un certain temps après que le message d’arrêt s’affiche. Les pompes de liquide de refroidissement font du bruit.
    • Le test durera approximativement 10 minutes. Ne commencez pas une autre routine pendant cette période.
    • Assurez-vous que le véhicule n’est pas en mode de conduite. Le fait de mettre le véhicule en mode conduite arrête cette routine.
    • Lors du test, la vitesse variera entre 3500 et 6500 tr/min (Vitesse au repos = ~1500 tr/min) et actionnera la soupape entre SERIES et PARALLEL.
    • La vitesse peut être surveillée dans Garage sous l’onglet PT Thermal. Si la vitesse oscille à 7 000 tr/min, cela signifie que les pompes sont bloquées par l’air. Recommencez le remplissage sous vide. Continuez à ajouter du liquide de refroidissement et à purger jusqu’à ce que le niveau de liquide de refroidissement se trouve entre les lignes NOM et MAX de la bouteille.
  40. Sur l'écran tactile, touchez l’icône de « Clé » du mode service (en bas de l'interface utilisateur de l'écran tactile), puis touchez le bouton Thermique > Actions, puis touchez le bouton DËMARRAGE à côté de « Test Thermal Performance » (Tester les performances thermiques), cliquez sur « Exécuter », puis laissez la routine se terminer.
  41. Sur l'écran tactile, touchez l’icône de « Clé » du mode d'entretien (en bas de l'interface utilisateur de l'écran tactile), puis touchez le bouton Thermique > Actions et le bouton DËMARRAGE à côté de « Test HVAC Performance » (Tester les performances HVAC). Cliquez ensuite sur « Exécuter » et laissez la routine se terminer.
  42. Désactivez le mode Entretien. Voir Service Mode.
  43. Inspectez le niveau de liquide de refroidissement et ajoutez toute quantité nécessaire, puis installez le bouchon de la superbouteille.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Assurez-vous que le niveau de liquide est à 5 mm au-dessus de la ligne « Max ».
  44. Installez l'unité de rangement sous le capot. Voir Underhood Storage Unit (Remove and Replace).
  45. Installez le coussin de siège de 2e rangée. Voir Seat Cushion - Lower - 2nd Row (Remove and Replace).
  46. Levez toutes les vitres et fermez toutes les portes.
  47. Retirez le véhicule du pont élévateur.