03/06/2024 17:24:12

Subframe Assembly - Front (Dual Motor) (Remove and Install)

Code de correction 30010311 2.64 NOTE: Unless otherwise explicitly stated in the procedure, the above correction code and FRT reflect all of the work required to perform this procedure, including the linked procedures. Do not stack correction codes unless explicitly told to do so.NOTE: See Flat Rate Times to learn more about FRTs and how they are created. To provide feedback on FRT values, email LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTE: See Protection individuelle to make sure wearing proper PPE when performing the below procedure.

  • 2024-04-16 : Ajout d'une liste d'outils.
  • 12-01-2024 : Ajout des valeurs de mesure de la hauteur de caisse
  • 1090880-00-A Support pour volant **standard avec équipement de réglage d’alignement Hunter.**
  • 1099645-00-C Fixation, châssis auxiliaire, Model 3
  • 1066521-00-A Dispositif de levage OTC, table pour groupe motopropulseur 1 650 lb
  • 10821717-00-A Crochet en S
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
This procedure is a DRAFT, although it has been validated. Warnings and Cautions might be missing. Follow safety requirements and use extreme caution when working on or near high voltage systems and components. Provide corrections and feedback to ServiceDevelopment@teslamotors.com.

Retirer

  1. Placez le véhicule sur un pont élévateur à 2 poteaux. Voir Raise Vehicle - 2 Post Lift.
  2. Branchez un ordinateur portable doté de l’outil Toolbox 3 au véhicule.
  3. Dans l’outil Toolbox 3, cliquez sur l’onglet Actions/Autodiag, puis entrez « Thermal » (Thermique) dans le champ de recherche, cliquez sur Start Thermal Fluid Fill/Drain (Coolant only) [Commencer le remplissage ou la vidange du fluide thermique [liquide de refroidissement seulement)], cliquez sur Run (Exécuter) et laissez la routine se terminer.
  4. Débranchez l’ordinateur portable doté de Toolbox 3 du véhicule.
  5. Utilisez un verrou de volant pour immobiliser le volant en position droit devant.
  6. Débranchez l’alimentation à basse tension. Voir 12V/LV Power (Disconnect and Connect).
  7. Perform Vehicle HV Disablement Procedure. See Vehicle HV Disablement Procedure.
  8. Retirez l’unité de rangement qui se trouve sous le capot. Voir Underhood Storage Unit (Remove and Replace).
  9. Retirez le boulon qui fixe l’arbre intermédiaire au boîtier de direction, puis faites glisser l’arbre intermédiaire vers le haut pour le retirer du boîtier de direction.
    Figure 1. Pompe à chaleur de la Model 3
    Figure 2. Model 3
  10. Model 3 - Débranchez le faisceau électrique du faisceau électrique de châssis auxiliaire avant.
  11. Faites glisser la languette rouge pour déverrouiller, appuyez sur le dispositif de dégagement du connecteur, puis déconnectez le faisceau électrique des connecteurs (x2) d’alimentation du boîtier de direction.
  12. Model 3 - Tirez sur la languette grise pour déverrouiller, puis appuyez de nouveau sur la languette grise pour débrancher le faisceau électrique des connecteurs logiques BT (x2) au niveau du boîtier de direction.
  13. Retirez les roues avant gauche et droite. Voir Wheel Assembly (Remove and Install).
  14. Retirez le panneau de l’écran aérodynamique avant. Voir Panel - Aero Shield - Front (Remove and Replace).
  15. Retirez le carénage avant. Voir Fascia - Front (Remove and Install).
  16. Retirez le boulon qui fixe le capteur de vitesse de roue avant gauche au pivot de fusée avant gauche, puis retirez le capteur du pivot de fusée.
  17. Relâchez les attaches (x2) qui fixent le faisceau du capteur de vitesse de roue avant gauche au pivot de fusée avant gauche, puis mettez de côté le capteur et le faisceau.
  18. Retirez le boulon qui fixe le support du flexible d’étrier de frein avant gauche au pivot de fusée avant gauche.
    Figure 3. Pompe à chaleur de la Model 3
    Figure 4. Model 3
  19. Retirez et jetez les boulons (x2) qui fixent l’étrier de frein avant gauche au pivot de fusée avant gauche, retirez l’étrier, puis utilisez un crochet en S pour suspendre l’étrier sur le côté.
    Figure 5. Pompe à chaleur de la Model 3
    Figure 6. Model 3
  20. Retirez et jetez l’écrou qui fixe la biellette gauche de barre stabilisatrice avant à la jambe de force avant gauche, puis retirez la biellette de la jambe de force.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Pour prévenir tout dommage à la biellette, utilisez une douille T40 pour empêcher le joint à rotule de la biellette de pivoter.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Appliquez un levier sur la barre stabilisatrice pour décharger la biellette et faciliter sa séparation de la jambe de force.
  21. Avec l’aide d’un assistant, retirez le boulon et jetez l’écrou qui fixe le pivot de fusée avant gauche au bras de suspension supérieur avant gauche, puis faites glisser le bras de suspension hors du pivot de fusée.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Comprimez le bras de suspension dans le pivot de fusée pour faciliter le retrait du boulon.
  22. Retirez le boulon et l’écrou qui fixent la jambe de force avant gauche au bras latéral inférieur avant gauche.
  23. Répétez les étapes 16 à 22 du côté droit du véhicule.
  24. Débranchez le faisceau électrique des connecteurs (x2) de klaxon.
    Figure 7. Pompe à chaleur de la Model 3
    Figure 8. Model 3
  25. Retirez les boulons (x6) qui fixent la plaque de protection avant à la batterie haute tension (HT), puis retirez la plaque de protection de la batterie.
  26. Relâchez les attaches (x3) qui fixent la doublure de passage de roue avant droite au bas de caisse droit, puis mettez de côté la doublure.
  27. Placez un contenant de vidange de liquide de refroidissement sous le côté avant droit de la batterie HT.
  28. Relâchez l’attache, déconnectez le flexible d’entrée d’onduleur de l’unité d’entraînement avant du flexible de retour du groupe motopropulseur, puis bouchez immédiatement les raccords.
    Figure 9. Pompe à chaleur de la Model 3
    Figure 10. Model 3
  29. Model 3 - Relâchez l’attache qui fixe le flexible d’entrée de l’onduleur de l’unité d’entraînement avant à la carrosserie.
  30. Relâchez l’attache, débranchez le flexible reliant l’échangeur de chaleur de l’unité d’entraînement avant à la Superbottle / (Superbouteille) au supercollecteur de l’échangeur de chaleur de l’unité d’entraînement avant, puis bouchez immédiatement les deux raccords.
    Figure 11. Pompe à chaleur de la Model 3
    Figure 12. Model 3
  31. Sortez le récipient de vidange du liquide de refroidissement sous le véhicule.
  32. Pompe à chaleur de la Model 3 - Tirez sur la languette rouge pour déverrouiller, puis appuyez de nouveau sur la languette rouge pour débrancher le faisceau électrique des connecteurs logiques BT (x2) sous le boîtier de direction.
  33. Pompe à chaleur de la Model 3 - Relâchez l’attache qui fixe le faisceau électrique au châssis auxiliaire avant.
  34. Pompe à chaleur de la Model 3 - Relâchez l’attache qui lie le faisceau électrique à l’attache venant d’être relâchée.
  35. Pompe à chaleur de la Model 3 - Relâchez la languette de verrouillage rouge du côté opposé au support de longeron avant gauche, puis débranchez le faisceau électrique du connecteur de support de longeron avant gauche.
  36. Retirez le boulon qui fixe le faisceau HT de l’unité d’entraînement avant à l’unité d’entraînement avant.
  37. Faites glisser la languette de verrouillage rouge, soulevez la poignée noire, débranchez le faisceau HT de l’unité d’entraînement avant de l’embase HT de l’onduleur d’unité d’entrainement avant, séparez le faisceau HT du moulage, puis mettez de côté le faisceau HT.
  38. Retirez le boulon qui fixe la tresse de masse de l’unité d’entraînement avant à l’unité d’entraînement avant.
  39. Relâchez l’attache qui fixe la bande de masse de l’unité d’entraînement avant à l’unité d’entraînement avant.
  40. Desserrez, sans le retirer, le boulon qui fixe la tresse de masse de l’unité d’entraînement avant à la batterie HT, puis mettez de côté la tresse de masse.
  41. Placez l’outil de levage de châssis auxiliaire en dessous et jusqu’au châssis auxiliaire avant.
  42. Avec l’aide d’un assistant, alignez les goupilles de positionnement de l’outil de levage de châssis auxiliaire avec les repères présents sur le châssis auxiliaire (x2) et l’unité d’entraînement avant (x1).
  43. Serrez solidement les sangles (x3) qui fixent le châssis auxiliaire avant à l’outil de levage de châssis auxiliaire.
  44. Retirez les boulons (x4) qui fixent le support avant aux boîtes de choc de châssis auxiliaire avant de gauche et de droite.
  45. Tirez sur la languette de verrouillage rouge, puis débranchez le faisceau électrique de châssis auxiliaire du connecteur du résolveur de moteur de l’unité d’entraînement avant.
  46. Retirez le boulon qui assure la fixation du moteur droit au support de fixation du moteur droit.
  47. Retirez le boulon qui assure la fixation du moteur gauche au support de fixation du moteur gauche.
  48. Retirez et jetez les boulons (x2) qui fixent les supports de fixation intermédiaires gauche et droit du châssis auxiliaire avant à la carrosserie.
  49. Retirez et jetez les boulons (x2) qui fixent l’avant du châssis auxiliaire avant à la carrosserie.
  50. Retirez et jetez les boulons plus petits (x2) qui fixent l’arrière du châssis auxiliaire avant à la carrosserie.
  51. Retirez et jetez les boulons plus gros (x2) qui fixent l’arrière du châssis auxiliaire avant à la carrosserie.
  52. Avec l’aide d’un assistant, descendez délicatement le châssis auxiliaire avant et sortez l’outil de levage de châssis auxiliaire d’en dessous du véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Vérifiez si des composants se seraient retrouvés coincés durant la descente du châssis auxiliaire.

Installer

  1. Avec l’aide d’un assistant, amenez l’outil de levage de châssis auxiliaire en dessous du véhicule, puis soulevez le châssis auxiliaire pour le mettre en position.
  2. Au moment de monter le châssis auxiliaire, guidez les bagues de fixation du moteur dans les isolateurs de fixation du moteur, et assurez-vous que les jambes de force chevauchent les essieux et les bras latéraux.
  3. Posez et serrez à la main les boulons plus gros (x2) qui fixent l’arrière du châssis auxiliaire avant à la carrosserie.
  4. Posez et serrez à la main les boulons plus petits (x2) qui fixent l’arrière du châssis auxiliaire avant à la carrosserie.
  5. Posez et serrez à la main les boulons neufs (x2) qui fixent l’avant du châssis auxiliaire avant à la carrosserie.
  6. Posez et serrez à la main les boulons neufs (x2) qui fixent les supports de fixation intermédiaires gauche et droit du châssis auxiliaire avant à la carrosserie.
  7. Posez et serrez à la main les boulons (x4) qui fixent le support avant aux boîtes de choc de châssis auxiliaire avant de gauche et de droite.
  8. Serrez au couple spécifié les boulons plus gros (x2) qui fixent l’arrière du châssis auxiliaire avant à la carrosserie.
    125 Nm (92.2 lbs-ft)
  9. Serrez au couple spécifié les boulons plus petits (x2) qui fixent l’arrière du châssis auxiliaire avant à la carrosserie.
    50 Nm (36.9 lbs-ft)
  10. Serrez au couple spécifié les boulons (x2) qui fixent l’avant du châssis auxiliaire avant à la carrosserie.
    72 Nm (53.1 lbs-ft)
  11. Serrez au couple spécifié les boulons (x2) qui fixent les supports de fixation intermédiaires gauche et droit du châssis auxiliaire avant à la carrosserie.
    50 Nm (36.9 lbs-ft)
  12. Serrez au couple spécifié les boulons (x4) qui fixent le support avant aux boîtes de choc de châssis auxiliaire avant de gauche et de droite.
    16 Nm (11.8 lbs-ft)
  13. Posez le boulon qui fixe la fixation du moteur droit au support de fixation du moteur droit.
    105 Nm (77.4 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Il pourra être nécessaire d’ajuster le gabarit de châssis auxiliaire pour faciliter l’alignement du boulon dans le support de fixation.
  14. Branchez le faisceau de câbles du châssis auxiliaire au connecteur du résolveur de moteur de l’unité d’entraînement avant, puis appuyez sur la languette de verrouillage rouge pour fixer le connecteur en place.
  15. Installez la vis qui fixe le support de moteur gauche au support de fixation du moteur gauche.
    105 Nm (77.4 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Il pourra être nécessaire d’ajuster le gabarit de châssis auxiliaire pour faciliter l’alignement du boulon dans le support de fixation.
  16. Relâchez les sangles (x3) qui fixent le châssis auxiliaire avant à l’outil de levage du châssis auxiliaire.
  17. Abaissez l’outil de levage de châssis auxiliaire, et sortez-le d’en dessous du châssis auxiliaire avant.
  18. Serrez l’attache qui fixe la tresse de masse de l’unité d’entraînement avant à l’unité d’entraînement avant.
  19. Serrez au couple spécifié le boulon qui fixe la tresse de masse de l’unité d’entraînement avant à la batterie HT.
    10 Nm (7.4 lbs-ft)
  20. Posez le boulon qui fixe la tresse de masse de l’unité d’entraînement avant à l’unité d’entraînement avant.
    6 Nm (4.4 lbs-ft)
  21. Installez le faisceau haute tension (HT) de l’unité d’entraînement avant sur le moulage.
  22. Branchez le faisceau HT de l’unité d’entraînement avant bien droit sur l’embase HT de l’onduleur de l’unité d’entraînement avant, baissez la poignée noire, puis faites glisser la languette de verrouillage rouge.
  23. Installez le boulon qui fixe le faisceau HT de l’unité d’entraînement avant à l’unité d’entraînement avant.
    10 Nm (7.4 lbs-ft)
  24. Pompe à chaleur de la Model 3 - Branchez le faisceau électrique du connecteur de support de longeron avant gauche, puis enclenchez la languette de verrouillage rouge du côté opposé au support de longeron avant gauche.
  25. Pompe à chaleur de la Model 3 - Serrez l’attache qui fixe le faisceau électrique au châssis auxiliaire avant.
  26. Pompe à chaleur de la Model 3 - Fixez l’attache qui lie le faisceau électrique à l’attache venant d’être serrée.
  27. Pompe à chaleur de la Model 3 - Branchez le faisceau électrique aux connecteurs logiques BT (x2) sous le boîtier de direction, puis poussez les languettes rouges pour verrouiller les connecteurs.
  28. Placez le contenant de vidange de liquide de refroidissement sous le côté avant droit de la batterie HT.
  29. Retirez les bouchons, raccordez immédiatement le flexible, reliant l’échangeur thermique de l’unité d’entraînement avant à la Superbottle (Superbouteille) / au supercollecteur, à l’échangeur thermique de l’unité d’entraînement avant, serrez l’attache, puis effectuez un vérification pousser-tirer-pousser des raccords.
    Figure 13. Pompe à chaleur de la Model 3
    Figure 14. Model 3
  30. Model 3 - Serrez l’attache qui fixe le flexible d’entrée de l’onduleur de l’unité d’entraînement avant à la carrosserie.
  31. Retirez les bouchons, connectez immédiatement le flexible d’entrée de l’onduleur de l’unité d’entraînement avant au flexible de retour du groupe motopropulseur, serrez l’attache, puis effectuez un vérification pousser-tirer-pousser des raccords. ‌
    Figure 15. Pompe à chaleur de la Model 3
    Figure 16. Model 3
  32. Sortez le récipient de vidange du liquide de refroidissement sous le véhicule.
  33. Installez la doublure de passage de roue avant droite sur le bas de caisse droit, puis serrez les attaches (x3) qui fixent la doublure de passage de roue au bas de caisse.
  34. Installez la plaque de protection avant sur la batterie HT, puis posez les boulons (x4) qui fixent la plaque de protection à la batterie HT.
    13 Nm (9.6 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Le ou les outils suivants sont recommandés :
    • Douille E10
  35. Installez les boulons (2x) qui fixent la protection avant à la batterie HT.
    5 Nm (3.7 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    L’utilisation du ou des outils suivants est recommandée :
    • Douille de 10 mm
  36. Posez et vissez à la main le boulon et l’écrou qui fixent la jambe de force avant gauche au bras latéral inférieur avant gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Le boulon et l’écrou seront serrés plus tard.
  37. Avec l’aide d’un assistant, faites glisser le bras de suspension supérieur avant gauche dans le pivot de fusée avant gauche, puis posez le boulon et un écrou neuf pour fixer le bras de suspension au pivot de fusée.
    56 Nm (41.3 lbs-ft)
  38. Installez la biellette gauche de la barre stabilisatrice avant sur la jambe de force gauche, puis posez un écrou neuf pour fixer la biellette à la jambe de force.
    98 Nm (72.3 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Pour prévenir tout dommage à la biellette, utilisez une douille T40 pour empêcher le joint à rotule de la biellette de pivoter.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Appliquez un levier sur la barre stabilisatrice pour décharger la biellette et faciliter son installation sur la jambe de force.
  39. Positionnez l’étrier de frein avant gauche dans le pivot de fusée avant gauche, puis installez des boulons neufs (x2) pour fixer l’étrier au pivot de fusée.
    94 Nm (69.3 lbs-ft)
    Figure 17. Pompe à chaleur de la Model 3
    Figure 18. Model 3
  40. Installez le boulon qui fixe le support du flexible d’étrier de frein avant gauche au pivot de fusée avant gauche.
    5 Nm (3.7 lbs-ft)
    Figure 19. Pompe à chaleur de la Model 3
    Figure 20. Model 3
  41. Serrez les attaches (x2) qui fixent le faisceau du capteur de vitesse de roue avant gauche au pivot de fusée avant gauche.
  42. Installez le capteur de vitesse de roue avant gauche au pivot de fusée avant gauche, puis posez le boulon qui fixe le capteur au pivot de fusée.
    5 Nm (3.7 lbs-ft)
  43. Répétez les étapes 36 à 42 du côté droit du véhicule.
  44. Retirez le boulon qui fixe le rotor du frein avant gauche au moyeu.
  45. Installez l'adaptateur de prise de moyeu sur le moyeu avant gauche et serrez à la main les écrous de roue.
  46. Utilisez un support de levage pour soutenir l’adaptateur de cric de moyeu.
  47. Mesurez la distance entre le bas du panneau d'aile et le centre de l’essieu avant et réglez le support de levage afin que la suspension avant soit ajustée selon le niveau du véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Pour une hauteur de caisse correcte, la distance doit être de 423 mm.
  48. Serrez le boulon et l’écrou qui fixent l’amortisseur arrière gauche au bras inférieur, puis marquez le boulon et l’écrou à l’aide d’un stylo à peinture.
    106 Nm (78.2 lbs-ft)
  49. Retirez le support de levage du dessous de la suspension avant gauche.
  50. Retirez les écrous de roue qui fixent l’adaptateur de cric de moyeu, puis retirez l’adaptateur de cric de moyeu sous le véhicule.
  51. Installez le boulon qui fixe le rotor de frein avant gauche au moyeu.
    5 Nm (3.7 lbs-ft)
  52. Répétez les étapes de 44 à 51 pour le côté droit du véhicule.
  53. Branchez le faisceau électrique aux connecteurs de klaxon (x2).
    Figure 21. Pompe à chaleur de la Model 3
    Figure 22. Model 3
  54. Installez le carénage avant. Voir Fascia - Front (Remove and Install).
  55. Installez les roues avant gauche et droite. Voir Wheel Assembly (Remove and Install).
  56. Installez le panneau de protection aérodynamique avant. Voir Panel - Aero Shield - Front (Remove and Replace).
  57. Model 3 - Branchez le faisceau électrique aux connecteurs logiques basse tension (BT) (x2) au niveau du boîtier de direction, puis poussez les languettes grises pour verrouiller les connecteurs.
  58. Branchez le faisceau électrique aux connecteurs d’alimentation (x2) du boîtier de direction, puis faites glisser la languette de verrouillage rouge pour verrouiller les connecteurs.
  59. Model 3 - Branchez le faisceau électrique au faisceau électrique du châssis auxiliaire avant.
  60. Faites glisser l’arbre intermédiaire sur le boîtier de direction, puis posez le boulon qui fixe l’arbre intermédiaire au boîtier de direction.
    18 Nm (13.3 lbs-ft)
    Figure 23. Pompe à chaleur de la Model 3
    Figure 24. Model 3
  61. Installez l'unité de rangement sous le capot. Voir Underhood Storage Unit (Remove and Replace).
  62. Effectuez un remplissage sous vide du circuit de refroidissement. Voir Cooling System (Vacuum Refill).
  63. Branchez l'alimentation BT. Voir 12V/LV Power (Disconnect and Connect).
  64. Retirez le bloque-volant du volant de direction.
  65. Branchez l’ordinateur portable doté de l’outil Toolbox 3.
  66. Dans l’outil Toolbox 3, cliquez sur l’onglet Actions/Autodiag, puis entrez « Thermal » (Thermique) dans le champ de recherche, cliquez sur Stop Thermal Fluid Fill/Drain (Arrêter le remplissage ou la vidange du fluide thermique), cliquez sur Run (Exécuter), cliquez sur Submit (Soumettre) et laissez la routine se terminer.
  67. Dans l’outil Toolbox 3, cliquez sur l’onglet Actions/Autodiag, puis entrez « Purge » dans le champ de recherche, cliquez sur Coolant Air Purge (Purge d’air de liquide de refroidissement), cliquez sur Run (Exécuter) et laissez la routine se terminer.
  68. Inspectez le niveau de liquide de refroidissement et ajoutez-en au besoin. Voir Cooling System (Partial Refill and Bleed).
  69. Dans l’outil Toolbox 3, cliquez sur l’onglet Actions/Autodiag, puis entrez « Thermal » (Thermique) dans le champ de recherche, cliquez sur Thermal System Performance Test (Test de performance du système thermique), cliquez sur Run (Exécuter), puis laissez la routine se terminer.
  70. Débranchez l’ordinateur portable doté de Toolbox 3.0 du véhicule.
  71. Installez le tablier arrière sous le capot. Voir Underhood Apron - Rear (Remove and Replace).
  72. Retirez le véhicule du pont élévateur à 2 colonnes. Voir Raise Vehicle - 2 Post Lift.
  73. Refer to the Alignment Requirement tables to determine whether an EPAS alignment check (EC) or four wheel alignment check (AC) is necessary. If performed, add the alignment check/adjust as a separate activity. See Exigences de réglage de la géométrie - Suspension.