Support de tableau de bord (retirez et installez)
Code de correction
140521011.98 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire.REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires au LaborTimeFeedback@tesla.com. REMARQUE : Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’équipement de protection individuelle adéquat lors vous effectuez la procédure ci-dessous.
- 2023-08-08: Deleted step to remove the driver and front passenger seats.
Caractéristiques techniques de couple
Description | Valeur de couple | Outils recommandés | Réutiliser/remplacer | Remarques |
---|---|---|---|---|
Boulon du coussin gonflable passager avant à la barre transversale |
![]() 8 Nm (5.9 lbs-ft) |
|
Remplacer | |
Support du tableau de bord à la poutre transversale du véhicule |
![]() 2.3 Nm (1.7 lbs-ft) |
|
Réutiliser |
Retirer
- Open all doors and lower all windows.
- Disconnect LV power. See Alimentation 12 V/BT (déconnectez et connectez).
- Remove the center console. See Console centrale (retirez et installez)
- Remove the LH and RH lower A-pillar trim. See Garniture - montant avant - inférieure - gauche (retirez et remplacez).
- Remove the LH and RH upper A-pillar trims. See Garniture - montant avant - supérieure - gauche (retirez et remplacez).
- Remove the touchscreen. See Écran tactile (retirez et remplacez).
- Remove the passenger footwell duct. See Conduit - espace de jambes - droit (conduite à gauche) (retirez et remplacez).
- Remove the RH air wave duct. See Conduit - onde d’air - droit (conduite à gauche) (retirez et remplacez).
- Remove the driver footwell duct. See Conduit - espace de jambes - gauche (conduite à gauche) (retirez et remplacez).
- Remove the steering column control module. See Module - commande de la colonne de direction (retirez et remplacez).
- Remove the LH front vent. See Ventilation - avant - gauche (retirez et remplacez).
- Remove the RH front vent. See Ventilation - avant - droite (retirez et remplacez).
- Remove the LH and RH dash speakers. See Haut-parleur - tableau de bord - gauche (retirez et remplacez).
- Remove the center dash speaker. See Haut-parleur - tableau de bord - centre (retirez et remplacez).
- If equipped, remove the dash tweeter. See Haut-parleur d’aigus - tableau de bord (retirez et remplacez).
-
Disconnect the electrical
wiring harness from the front passenger airbag connectors (x3).
NoteVehicles in regions other than North America have only 2 connectors.
-
Remove and discard the bolts
(x4) that attach the front passenger airbag to the cross car beam.
TIpNous recommandons l’utilisation des outils suivants :
- Embout Torx externe E10 ou Douille Torx T30
- Rallonge de 4 po
- Clé à cliquet standard ¼ po
- Clé dynamométrique ¼ po (installation seulement)
-
Remove the screws (x2) that
attach the instrument panel carrier to the cross car beam at the front
passenger airbag.
TIpNous recommandons l’utilisation des outils suivants :
- Douille Torx T20
- Rallonge de 4 po
- Clé à cliquet standard ¼ po
- Clé dynamométrique ¼ po (installation seulement)
-
Remove the screws (x11) that
attach the instrument panel carrier to the cross car beam.
TIpNous recommandons l’utilisation des outils suivants :
- Douille Torx T20
- Rallonge de 4 po
- Clé à cliquet standard ¼ po
- Clé dynamométrique ¼ po (installation seulement)
- Move the electrical wiring harness for the touchscreen through the instrument panel carrier.
- Remove the instrument panel carrier from the cross car beam, and then remove the instrument panel carrier from the vehicle.
Installer
-
With assistance, install the
instrument panel carrier onto the cross car beam.
RemarqueSlide the mounting tabs on the instrument panel carrier into the brackets on the vehicle. Be cautious to clear the harness clipped at top center of HVAC assembly.
-
Install the screws (x11) that attach the instrument panel carrier to the
cross car beam.2.3 Nm (1.7 lbs-ft)TIpNous recommandons l’utilisation des outils suivants :
- Douille Torx T20
- Rallonge de 4 po
- Clé à cliquet standard ¼ po
- Clé dynamométrique ¼ po (installation seulement)
-
Install the screws (x2) that attach the instrument panel carrier to the
cross car beam at the front passenger airbag.2.3 Nm (1.7 lbs-ft)TIpNous recommandons l’utilisation des outils suivants :
- Douille Torx T20
- Rallonge de 4 po
- Clé à cliquet standard ¼ po
- Clé dynamométrique ¼ po (installation seulement)
-
Install the bolts (x4) that attach the front passenger airbag to the cross
car beam.8 Nm (5.9 lbs-ft)TIpNous recommandons l’utilisation des outils suivants :
- Embout Torx externe E10 ou Douille Torx T30
- Rallonge de 4 po
- Clé à cliquet standard ¼ po
- Clé dynamométrique ¼ po (installation seulement)
-
Connect the electrical wiring harness to the front passenger airbag
connectors (x3).
RemarqueVehicles in regions other than North America have only 2 connectors.
- Install the LH and RH dash speakers. See Haut-parleur - tableau de bord - gauche (retirez et remplacez).
- If equipped, install the dash tweeter. See Haut-parleur d’aigus - tableau de bord (retirez et remplacez).
- Install the center dash speaker. See Haut-parleur - tableau de bord - centre (retirez et remplacez).
- Install the RH front vent. See Ventilation - avant - droite (retirez et remplacez).
- Install the LH front vent. See Ventilation - avant - gauche (retirez et remplacez).
- Install the steering column control module. See Module - commande de la colonne de direction (retirez et remplacez).
- Install the driver footwell duct. See Conduit - espace de jambes - gauche (conduite à gauche) (retirez et remplacez).
- Install the RH air wave duct. See Conduit - onde d’air - droit (conduite à gauche) (retirez et remplacez).
- Install the passenger footwell duct. See Conduit - espace de jambes - droit (conduite à gauche) (retirez et remplacez).
- Install the touchscreen. See Écran tactile (retirez et remplacez).
- Install the LH and RH upper A-pillar trims. See Garniture - montant avant - supérieure - gauche (retirez et remplacez).
- Install the LH and RH lower A-pillar trims. See Garniture - montant avant - inférieure - gauche (retirez et remplacez).
- Connect LV power. See Alimentation 12 V/BT (déconnectez et connectez).
- Install the center console. See Console centrale (retirez et installez)