03/06/2024 17:22:50

Cover - Ancillary Bay (Remove and Replace)

Code de correction 16101002 1.08 NOTE: Unless otherwise explicitly stated in the procedure, the above correction code and FRT reflect all of the work required to perform this procedure, including the linked procedures. Do not stack correction codes unless explicitly told to do so.NOTE: See Flat Rate Times to learn more about FRTs and how they are created. To provide feedback on FRT values, email LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTE: See Protection individuelle to make sure wearing proper PPE when performing the below procedure.

  • 04-04-2024 : Ajout d'informations sur l'installation et le retrait des isolateurs de la trousse de baie auxiliaire.
  • 08-11-2023 : Étapes pour les gants isolants HT ajoutées/mises à jour.
  • 09-06-2023 : Correction des couleurs du crayon de peinture.
  • 25-05-2023 : Avertissement ajouté pour connexion positive appropriée du câble CC
  • 29-06-2023 : Vidéo ajoutée à l’étape 6 de « Installation de la pièce ».
  • 06-07-2023 : Vidéo ajoutée à l’étape 11 de « Installation de la pièce ».
  • 1127845-00-A Ass., couverture entretien, Penthouse, Model 3
  • 1059330-00-B Douille, cond. 1/4 po, embout Torx externe Plus 5-Lobe
  • 1076971-02-A Wrench, Torque + Angle, 1/4" Dr
  • 1108272-00-B Cap, Logic Conn, Inv, 3DU
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Remove all jewelry (watches, bracelets, rings, necklaces, earrings, ID tags, piercings, etc.) from your person, and all objects (keys, coins, pens, pencils, tools, fasteners, etc.) from your pockets before performing any procedure that exposes you to high voltage.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
If corrective eyewear is necessary to safely perform any procedure, make sure that the eyewear is securely restrained to the head and cannot fall off.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement

Only technicians who have been trained in High Voltage Awareness and have completed all required certification courses (if applicable) are permitted to perform this procedure. Proper personal protective equipment (PPE) and insulating HV gloves with a minimum rating of class 0 (1000V) must be worn at all times a high voltage cable, busbar, or fitting is handled. Refer to Tech Note TN-15-92-003, High Voltage Awareness Care Points for additional safety information.

Retirer

  1. Débranchez l'alimentation 12 V. Voir 12V/LV Power (Disconnect and Connect).
  2. Perform Vehicle HV Disablement Procedure. See Vehicle HV Disablement Procedure.
  3. Retirer le couvercle en mousse du côté gauche de la baie auxiliaire.
  4. Retirez la boucle du siège gauche de la 2e rangée. Voir Buckle - 2nd Row - LH (Remove and Replace).
  5. Retirez la boucle centrale de la 2e rangée. Voir Buckle - 2nd Row - Center (Remove and Replace).
  6. Retirer les boulons qui fixent les rails des baies auxiliaires à la carrosserie et au couvercle des baies auxiliaires, puis retirer les rails du véhicule.
  7. Si le couvercle de la baie auxiliaire doit être remplacé par un nouveau couvercle, tourner les éléments réglables (x4) dans le sens des aiguilles d'une montre pour les retirer du couvercle de la baie auxiliaire.
  8. Retirez et mettez au rebut les boulons qui fixent le contrôleur haute tension en interne au couvercle de la baie auxiliaire.
    Figure 1. couvercle de baie auxiliaire HTC à 5 boulons
    Figure 2. couvercle de baie auxiliaire HTC à 4 boulons
    Figure 3. couvercle de baie auxiliaire HTC à 3 boulons
  9. Relâchez le couvercle sur le câble de sortie positif 12 V, au niveau du passage CC-CC.
  10. Retirez et jetez l’écrou qui fixe le câble de sortie 12 V positif au passage CC-CC, puis retirez le câble du passage.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Inspectez l'état de la gaine en caoutchouc à l'extrémité du câble de sortie et remplacez la gaine si elle est fondue ou endommagée.
  11. Mettez des gants isolants HV et des couvre-gants en cuir.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    Continuez à porter les gants jusqu'à ce qu'on vous demande de les retirer.
  12. Desserrer complètement et retirer (si possible) les boulons qui fixent le couvercle de la baie auxiliaire à la batterie HT.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Les différentes révisions des couvercles des baies auxiliaires comportent 28, 18 ou 16 boulons.
  13. Retirez le capuchon du connecteur logique du connecteur du contrôleur haute tension.
  14. Retirer le couvercle de la baie auxiliaire du véhicule.
  15. Réinstallez le capuchon du connecteur logique sur le connecteur du contrôleur haute tension.
  16. Vérifiez si les isolateurs HT sont présents. S’ils ne sont pas présents ou s'ils sont partiellement présents, utilisez la trousse d’isolation de baie auxiliaire et installez les capuchons isolants sur la batterie HT pour couvrir les points HT sous tension. Voir Insulators - HV Battery (Install and Remove).
  17. Inspecter visuellement l'intérieur du compartiment auxiliaire pour vérifier qu'il n'y a pas de fuite de liquide de refroidissement.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Les zones d'intérêt sont les tubes et les raccords d'entrée et de sortie du liquide de refroidissement, ainsi que le périmètre de la baie auxiliaire.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Si une fuite de liquide de refroidissement est détectée, faites remonter une session Toolbox.

Installer

  1. Utilisez des lingettes IPA pour nettoyer la surface du joint du couvercle de la baie auxiliaire et la surface de contact de la batterie HT.
  2. Inspecter visuellement l'état du joint du couvercle de la baie auxiliaire et de la surface de contact avec la batterie HT pour vérifier l'absence de fissures, de coupures, d'entailles, d'abrasions ou de tout autre dommage susceptible d'affecter l'étanchéité.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Si le joint est gravement endommagé, remplacer le couvercle du compartiment auxiliaire. En cas de dommages mineurs (y compris la peinture) susceptibles d'affecter l'étanchéité, effectuer un test d'étanchéité à l'air dans la baie auxiliaire lorsque cela est demandé.
  3. Utilisez un chiffon imbibé d'alcool pour nettoyer tout résidu des trous de boulon de montage du contrôleur haute tension et des trous de boulon à l'intérieur et à l'extérieur du couvercle de la baie auxiliaire.
  4. Si la rustine de mise à niveau du ruban d’aluminium est endommagé, retirez-la, nettoyez la zone avec une lingette API, appliquez une autre rustine de ruban d’aluminium et mouillez la rustine avec un rouleau en silicone pour fixer l’adhésif.
    Figure 4. Rustine de passage de 5 boulons à 4 boulons 50 mm x 50 mm
    Figure 5. Rustine de passage de 4 boulons à 3 boulons 30mm x 30mm
  5. Retirez le capuchon du connecteur logique du connecteur du contrôleur haute tension.
  6. Retirez tous les couvercles de la trousse d'isolation de la batterie HT. Voir Insulators - HV Battery (Install and Remove).
  7. Installez le couvercle de la baie auxiliaire sur la batterie HT, puis serrez les boulons à la main.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Les différentes révisions des couvercles des baies auxiliaires comportent 28, 18 ou 16 boulons.
  8. Retirez les gants isolants contre la haute tension.
  9. Réinstallez le capuchon du connecteur logique sur le connecteur du contrôleur haute tension.
  10. Serrer les boulons du couvercle du compartiment auxiliaire dans l'ordre indiqué et marquer chacun d'eux avec un stylo à peinture orange au fur et à mesure qu'ils sont serrés.
    8 Nm (5.9 lbs-ft)
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Utilisez l’embout Torx externe E10 5-Lobe qui n’est pas aimanté. Les douilles dotées d’un aimant n’adhèreront pas complètement et peuvent endommager les têtes de boulon.
    Conseil : Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Embout Torx externe E10 5-Lobe
    • Rallonge de 4 po
    • Clé à cliquet/Clé dynamométrique
    Figure 6. séquence de serrage du couvercle de baie auxiliaire à 28 boulons
    Figure 7. séquence de serrage du couvercle de baie auxiliaire à 18 boulons
    Figure 8. séquence de serrage du couvercle de baie auxiliaire à 16 boulons
  11. Branchez le câble de sortie positif 12 V au passage CC-CC, installez un nouvel écrou pour fixer le câble et marquez l’écrou avec un crayon à peinture rose/violet après le serrage au couple.
    9 Nm (6.6 lbs-ft)
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Assurez-vous que la gaine en caoutchouc n'est pas coincée sous la cosse de câble ou pincée entre la cosse de câble et l'écrou.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Make sure the positive output cable is positioned properly and in the right direction against the plastic anti-rotation edge on the DCDC passthrough.
  12. S’il a été retiré, replacez le couvercle sur le câble de sortie positif 12 V au niveau du passage CC-CC, puis appuyez vers le bas pour fixer le couvercle.
  13. Installer et serrer à la main les nouveaux boulons qui fixent le contrôleur haute tension à l'intérieur du couvercle de la baie auxiliaire.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Ne retirez pas la sangle de retenue de garniture supérieure du montant A gauche du côté de la carrosserie. Si elles sont retirées du côté de la carrosserie, les sangles de retenue devront être remplacées.
    Figure 9. couvercle de baie auxiliaire HTC à 5 boulons
    Figure 10. couvercle de baie auxiliaire HTC à 4 boulons
    Figure 11. couvercle de baie auxiliaire HTC à 3 boulons
  14. Serrer les boulons du contrôleur haute tension et du couvercle de la baie auxiliaire dans l'ordre indiqué et marquer chaque boulon avec un stylo à peinture orange au fur et à mesure du serrage.
    5 Nm (3.7 lbs-ft) +30 deg
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Un couple insuffisant des boulons 1 et 2 ouvre le circuit de boucle de verrouillage haute tension.
    Conseil : Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Embout Torx externe E10
    • Rallonge de 4 po
    • Clé à cliquet/Clé dynamométrique
    • Clé dynamométrique avec mesure angulaire
    Figure 12. couvercle de baie auxiliaire HTC à 5 boulons
    Figure 13. couvercle de baie auxiliaire HTC à 4 boulons
    Figure 14. couvercle de baie auxiliaire HTC à 3 boulons
  15. Si des dommages ont été constatés sur le joint du couvercle de la baie auxiliaire ou sur la surface de contact avec la batterie HT, ou si la pièce de rattrapage en ruban d'aluminium a été remplacée, ou si une autre procédure a demandé d'effectuer un test d'étanchéité à l'air de la baie auxiliaire, effectuez-le maintenant. Voir Ancillary Bay Air Leak Test.
  16. Installer et serrer à la main les éléments réglables (x4) du couvercle de la baie auxiliaire dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, de manière à ce qu'ils soient complètement enclenchés.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Serrez à la main uniquement.
  17. Retirez le capuchon du connecteur logique du connecteur du contrôleur haute tension.
  18. Branchez le faisceau électrique au connecteur du contrôleur haute tension.
  19. Installer les rails des baies auxiliaires sur la carrosserie et le couvercle des baies auxiliaires, mais ne pas installer les boulons pour l'instant.
  20. Installez la boucle centrale de la 2e rangée. Voir Buckle - 2nd Row - Center (Remove and Replace).
  21. Cette vidéo montre comment empiler correctement la boucle du siège gauche de la 2e rangée sur l'ancrage de la ceinture de sécurité centrale de la 2e rangée :
  22. Placez l'ancrage de la ceinture du siège central de la deuxième rangée sur le rail intérieur gauche de la baie auxiliaire de la deuxième rangée, en orientant la ceinture vers le côté droit.
  23. Assurez-vous que la ceinture n'est pas tordue et repose à plat contre le dossier du siège de la 2e rangée.
  24. Placer la goupille de guidage du support de la boucle du siège de la deuxième rangée à gauche dans le trou du rail intérieur de la baie auxiliaire de la deuxième rangée à gauche, et faire pivoter le support vers le bas sur l'ancrage, en alignant la goupille de guidage sur la fente de l'ancrage.
  25. Installer un nouveau boulon pour fixer le support de la boucle de siège, l'ancrage de la ceinture de sécurité et le rail intérieur de la baie auxiliaire à la carrosserie.
    40 Nm (29.5 lbs-ft)
  26. Vérifiez l'empilement.
    Légende Description
    1 Boucle de seconde rangée côté gauche sur le dessus
    2 Ancrage de ceinture de sécurité seconde rangée, au centre et dans le milieu
    3 Rail de la baie auxiliaire intérieure gauche en bas
  27. Posez le support de plastique qui relie le côté femelle du connecteur électrique aux goujons de la carrosserie.
  28. Connectez le faisceau électrique au connecteur de boucle de ceinture de sécurité arrière gauche.
  29. Installer et serrer à la main les boulons qui fixent les rails au couvercle de la baie auxiliaire et à la carrosserie.
  30. Serrez les boulons au couple selon les spécifications.
    24 Nm (17.7 lbs-ft)
    24 Nm (17.7 lbs-ft)
    24 Nm (17.7 lbs-ft)
  31. Installer le couvercle en mousse sur le côté gauche de la baie auxiliaire.
  32. Installez le coussin de siège inférieur de la 2e rangée. Voir Seat Cushion - Lower - 2nd Row (Remove and Replace).
  33. Branchez l’alimentation 12 V. Voir 12V/LV Power (Disconnect and Connect).