03/06/2024 17:21:32

Windshield (Vehicles with 2nd Generation or Later Autopilot) (Remove and Replace)

Code de correction 10200302 1.80 NOTE: Unless otherwise explicitly stated in the procedure, the above correction code and FRT reflect all of the work required to perform this procedure, including the linked procedures. Do not stack correction codes unless explicitly told to do so.NOTE: See Flat Rate Times to learn more about FRTs and how they are created. To provide feedback on FRT values, email LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTE: See Protection individuelle to make sure wearing proper PPE when performing the below procedure.

  • 15-05-2023 : Directive ajoutée pour le branchement/débranchement du faisceau de raccordement et du connecteur de chauffage du pare-brise pour les véhicules GCL et pré-GCL.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Remarque
Cette procédure concerne les ensembles de pare-brise avec de nouveaux capteurs de température et d’humidité préinstallés. Pour les instructions qui concernent un pare-brise qui n’est pas doté d’un capteur de température et d’humidité préinstallé, reportez-vous à Windshield (Reuse Humidity and Temperature Sensor) (Remove and Replace).
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
The video(s) included in this procedure are meant as an overview for supplemental purposes only. Follow all of the steps listed in the procedure to avoid damage to components and/or personal injury.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ATTENTION
Pour l’Europe seulement : Seuls les techniciens qui ont été formés pour travailler avec d’isocyanate et qui ont complété toutes les formations de certification requises sont autorisés à effectuer des procédures utilisant de l'uréthane et d'autres produits contenant des isocyanates. Vous devez porter un équipement de protection personnel (ÉPP) approprié lorsque vous travaillez avec des produits qui contiennent des diisocyanates.

Retirer

  1. Ouvrez les portes avant de gauche et abaissez toutes les vitres.
  2. Retirez le panneau de l’écran d’auvent. Voir Panel - Cowl Screen (Remove and Replace).
  3. Débranchez le faisceau électrique du connecteur de chauffage de pare-brise.
    1. Si un faisceau de raccordement de pare-brise est présent, coupez le serre-câble qui fixe le connecteur du faisceau de raccordement et le connecteur du chauffage du pare-brise au faisceau principal avant, et débranchez le connecteur du chauffage.
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      Les véhicules Model 3 dotés d’un ordinateur de bord Info-Ryzen sont équipés d’un pare-brise dont le connecteur de chauffage du pare-brise peut être différent de ceux des véhicules pré-Info-Ryzen. Effectuez cette étape seulement si un faisceau de raccordement de pare-brise est présent.
      Figure 1. Emplacement du serre-câble et du connecteur du faisceau de raccordement du pare-brise.
  4. Retirez la base de crochet du pare-soleil du conducteur. Voir Check Base - Sun Visor - LH (Remove and Replace).
  5. Retirez la triple caméra orientée vers l'avant. Voir Camera - Triple - Forward Facing (Remove and Replace).
  6. Retirez l’antenne GPS. Voir Antenna - GPS (Remove and Replace).
  7. Ouvrez la porte avant droite
  8. Retirez la garniture médiane du montant A droit. Voir Trim - A-Pillar - Middle - LH (Remove and Replace).
  9. Retirez la garniture supérieure droite du montant A. Voir Trim - A-Pillar - Upper - LH (Remove and Replace).
  10. Retirez le pare-soleil du passager. Voir Sun Visor - LH (Remove and Replace).
  11. Retirez la base de crochet du pare-soleil du passager. Voir Check Base - Sun Visor - LH (Remove and Replace).
  12. Relâchez les attaches (x4) qui fixent l’avant de la garniture de toit à la carrosserie, puis séparez la garniture de toit de la carrosserie.
  13. Relâchez les attaches (x6) qui fixent le faisceau de pare-brise au rail de fixation, puis dégagez le faisceau du rail.
  14. Retirez la glissière de fixation du pare-brise.
  15. Préparez la trousse de retrait de verre WRD Spider 3.
    Conseil : Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • WRD Spider 3 - 1571168-00-A
  16. Fixez le fil sur l’outil d’engagement et poussez l’outil à travers l’uréthane sur le côté inférieur droit de l’ensemble pare-brise.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Utilisez la protection pour éviter d'endommager le panneau du tableau de bord lors de l'utilisation de l'outil de démarrage.
  17. Relâchez la ligne de l'outil de démarrage et enroulez la ligne autour de l'extérieur du pare-brise.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Éloignez la ligne de l'outil de démarrage. Assurez-vous qu'une longueur suffisante est tirée.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Vérifiez que la ligne se trouve sous le verre
  18. Fixez le point d'ancrage à l'extérieur du pare-brise près du point de départ de l'outil de poignée, puis fixez la ligne à l'ancrage.
  19. Fixez le côté intérieur du fil à l'outil de coupe Spider
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Suivez les instructions de l'outil Spider. Faites passer la ligne à travers l'ouverture de l'outil de coupe et faites un nœud pour fixer la ligne en place. Si la broche n'est pas tournée dans le bon sens, l'outil de coupe sera endommagé.
  20. Fixez l'outil de coupe Spider sur le côté intérieur du pare-brise.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Notez l'orientation de la ligne de coupe. Assurez-vous que la ligne s'enroule sur la grande poulie et maintient un angle de 90 degrés.
  21. Fixez le tournevis à angle à la perceuse électrique.
  22. Tournez la broche sur l'outil de coupe avec la perceuse pour commencer à retirer le pare-brise
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Déplacez l'outil de coupe au besoin, en gardant la ligne proche d'un angle de 90 degrés.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Lors du passage de la plaque du NIV, utilisez la protection pour guider la ligne sur la plaque afin d'éviter tout dommage.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Faites particulièrement attention aux quatre zones identifiées qui ont des panneaux et/ou des onglets qui se chevauchent pour éviter tout dommage.
  23. Fixez les ventouses (x4) aux côtés gauche et droit de l’ensemble pare-brise.
  24. Avec l’aide d’un assistant, retirez l’ensemble pare-brise du véhicule.
  25. Retirez les ventouses de l’ensemble du pare-brise.
  26. À l’aide d’une lame de rasoir, retirez le vieil uréthane de la bride de pare-brise du véhicule.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    Portez des gants résistants aux coupures et des lunettes de protection lors de cette étape pour éviter les blessures.

Installer

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ATTENTION
Utilisez des matériaux souples pour protéger le pare-brise et empêcher les égratignures. Vérifiez bien que la bande de caoutchouc sépare complètement le pare-brise des composants métalliques de la carrosserie.
  1. Nettoyez le pare-brise si nécessaire. Faites particulièrement attention à la zone de la caméra orientée vers l’avant pour garantir une vue dégagée de cette caméra. Voir Clear Forward Camera View (Precision Cleaning Of Inboard Windshield).
  2. Placez le nouveau pare-brise sur un support, le support de pare-brise vers le haut.
  3. Fixez les ventouses (x4) aux côtés gauche et droit de l’ensemble pare-brise.
  4. Nettoyez le trajet d’uréthane sur le véhicule à l’aide de tampons d’alcool isopropylique. Laissez sécher la surface avant de passer à l’étape suivante.
  5. Appliquez un apprêt à l’uréthane sur la carrosserie et le pare-brise le long du trajet d’uréthane et dans les zones qui ont été endommagées durant le retrait de l’ensemble de pare-brise.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Attention de ne pas endommager la garniture de toit durant l'application.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Laissez sécher l’apprêt pendant au moins 2 minutes.
  6. Appliquez l’uréthane au pare-brise en suivant le chemin d’origine.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Attention de ne pas endommager la garniture de toit durant l'application.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Veillez à ce que le boudin d’uréthane présente une section transversale triangulaire d’une largeur d’environ 8 mm et d’une hauteur de 13 mm.
  7. Avec l’aide d’une autre personne, placez temporairement le nouvel ensemble de pare-brise sur le véhicule.
  8. Vérifiez le dégagement et le l’affleurement du pare-brise sur la carrosserie avant que le pare-brise soit entièrement installé.
  9. Installez complètement l'ensemble de pare-brise, vérifiez le dégagement et l'affleurement, et ajustez au besoin.
  10. Appliquez un ruban à masquer pour fixer l’ensemble de pare-brise à la carrosserie pendant que l’uréthane sèche.
  11. Retirez les ventouses du pare-brise.
  12. Installez l’antenne GPS dans le support de pare-brise, puis posez la vis qui fixe l’antenne GPS au support.
    1 Nm (.7 lbs-ft)
  13. Installez le faisceau électrique de pare-brise sur le support de pare-brise, puis posez la vis qui fixe le faisceau au support.
    1 Nm (.7 lbs-ft)
  14. Branchez le faisceau électrique de pare-brise au connecteur de l’antenne GPS.
  15. Branchez le faisceau électrique du pare-brise au connecteur du capteur d’humidité et de température.
  16. Installez la triple caméra orientée vers l'avant. Voir Camera - Triple - Forward Facing (Remove and Replace).
  17. Installez le capot de la triple caméra. Voir Hood - Triple Camera (Remove and Replace).
  18. Positionnez le faisceau du pare-brise sur le rail de fixation, puis fixez les attaches (x6) qui fixent le faisceau au rail de fixation.
  19. Serrez les attaches (x4) qui fixent l'avant de la garniture de toit à la carrosserie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Réinstallez le joint principal près du montant A et du montant B sur la garniture de toit.
  20. Installez la garniture supérieure du montant A droit. Voir Trim - A-Pillar - Upper - LH (Remove and Replace).
  21. Installez la garniture médiane du montant A droit. Voir Trim - A-Pillar - Middle - LH (Remove and Replace).
  22. Installez la base de crochet du pare-soleil. Voir Check Base - Sun Visor - LH (Remove and Replace).
  23. Installez le pare-soleil du passager. Voir Sun Visor - LH (Remove and Replace).
  24. Installez la base de crochet du pare-soleil du conducteur. Voir Check Base - Sun Visor - LH (Remove and Replace).
  25. Branchez le connecteur de la caméra intérieure, puis installez les attaches qui fixent le couvercle supérieur de la caméra quadruple au véhicule.
  26. Installez le rétroviseur. Voir Mirror - Rear View (Remove and Replace).
  27. Branchez le faisceau électrique au connecteur du chauffage de pare-brise.
    1. Si un faisceau de raccordement du pare-brise est présent, branchez le connecteur du faisceau de raccordement au connecteur du chauffage du pare-brise. Utilisez un serre-câble pour attacher le connecteur du faisceau de raccordement et le connecteur du chauffage au faisceau principal avant, puis coupez toute longueur excédentaire du serre-câble.
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      Les véhicules Model 3 dotés d’un ordinateur de bord Info-Ryzen sont équipés d’un pare-brise dont le connecteur de chauffage du pare-brise peut être différent de ceux des véhicules pré-Info-Ryzen. Effectuez cette étape seulement si un faisceau de raccordement de pare-brise est présent. Si le nouveau pare-brise requiert un faisceau de raccordement, consultez Jumper Harness - Windshield (Retrofit) pour les instructions d’adaptation.
      Figure 2. Emplacement du serre-câble et du connecteur du faisceau de raccordement du pare-brise.
  28. Installez le panneau de l’écran d’auvent. Voir Panel - Cowl Screen (Remove and Replace).
  29. Exécutez la vérification d'inclinaison de la caméra avant. Voir Camera - Forward Facing (Pitch Verification).
  30. Si un nouveau capteur de température et d'humidité a été installé : Réinstallez la nouvelle version du micrologiciel ou mettez le micrologiciel à jour si le véhicule ne dispose pas de la nouvelle version. Consultez Software Reinstall - Touchscreen ou Software Update.
  31. Retirez le ruban de masquage une fois l'uréthane sèche.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Do not drive the vehicle until the adhesive manufacturer’s recommended minimum drive-away time has passed. Dow Betaseal Express has a drive-away time of 1 hour minimum in temperatures of 0˚F (-18˚C) or warmer. If necessary, leave the tape applying pressure to the glass on the vehicle and advise the customer that they can remove it after 24 hours. Additionally, advise the customer that they should avoid high driving speeds and speed bumps for the next 24 hours.