01/06/2023 07:30:53
Glass - Door - LH - Rear (Remove and Replace)
Code de correction
11500302
0.36
NOTE: Unless otherwise explicitly
stated in the procedure, the above correction code and FRT reflect all of the work
required to perform this procedure, including the linked procedures. Do not stack correction codes unless
explicitly told to do so.NOTE: See Flat Rate
Times to learn more about FRTs and how they are created. To provide feedback on
FRT values, email LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTE: See Protection individuelle to make sure wearing proper PPE when
performing the below procedure.
- 1135305-00-A Outil, contournement commutateur de vitre, Model 3
- 1129348-00-A Alimentation XP-10, XP-10
- 24-05-2023 : Instructions de nettoyage ajoutées pour prévenir tout dommage à la vitre.
Avertissement
Le déploiement du coussin gonflable latéral dépend de la capacité du capteur de la porte arrière de détecter un impact latéral d’après les variations de pression. Assurez-vous qu’il n’y a aucun trou non couvert dans les caissons de porte arrière. De plus, assurez-vous de bien réinstaller les bouchons ou le ruban adhésif après avoir inspecté ou réparé les portes arrières et leurs composants.
Caractéristiques techniques de couple
Description | Valeur de couple | Outils recommandés | Réutiliser/remplacer | Remarques |
---|---|---|---|---|
Boulons qui fixent la vitre de porte arrière gauche aux pinces du sectionneur du régulateur |
![]() 9.5 Nm (7.0 lbs-ft) |
|
Remplacer |
Retirer
- Retirez le panneau de garniture de porte arrière gauche. Voir Panel - Door Trim - Rear - LH (Remove and Install).
- Retirez le joint de ceinture intérieure de la porte arrière gauche. Voir Seal - Inner Belt - Rear Door - LH (Remove and Replace).
- Retirez les bouchons qui couvrent les ouvertures de la porte qui permettent d’accéder aux boulons des .
-
Branchez temporairement la lampe d’accueil extérieure au faisceau de câbles de la porte arrière gauche.
ATTENTIONAcheminez le câble électrique de façon à ce qu’il ne soit pas endommagé lorsque la porte se fermera.
- Connectez l’outil spécial de commutateur de fenêtre et abaissez la vitre de porte de sorte que les boulons de serrage de l’isolateur de régulateur soient accessibles depuis les trous.
-
Retirez et jetez les boulons qui fixent la vitre de porte aux guides des , puis retirez la vitre de la porte.
RemarqueSoulevez la vitre en l’éloignant de la rainure de déplacement pour la retirez de la porte.Conseil : Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
- Douille de 13 mm
- Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
- Rallonge de 2 po
RemarqueRemplacez les pinces d’isolement du lève-vitre, si elles sont endommagées.
Installer
-
Inspectez les pinces d’isolement du lève-vitre pour tout éclat de verre ou autre débris, et nettoyez au besoin.
ATTENTIONLes débris et les éclats risquent d’endommager ou de briser la nouvelle porte en verre.
- Placez la vitre dans la porte arrière.
-
Posez les nouveaux boulons qui fixent la vitre de porte aux guides des du lève-vitre.9.5 Nm (7.0 lbs-ft)Conseil : Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
- Douille de 13 mm
- Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
- Rallonge de 2 po
-
Posez le joint de ceinture intérieur sur la porte arrière; fixez le joint de ceinture intérieur à l’aide d’attaches.
Conseil : Posez le joint de ceinture intérieur en le pressant vers le bas dans la porte arrière.
- Ajustez la vitre de porte. Voir Glass - Door - LH - Rear (Adjust).
- Installez le panneau de garniture de porte arrière. Voir Panel - Door Trim - Rear - LH (Remove and Install).
- Étalonner les vitres. Voir Window Regulator (Recalibrate).