06/11/2023 13:29:57

Carrier Assembly - Charge Port (Remove and Replace)

Correction code 44012102 0.84 NOTE: Unless otherwise explicitly stated in the procedure, the above correction code and FRT reflect all of the work required to perform this procedure, including the linked procedures. Do not stack correction codes unless explicitly told to do so.NOTE: See Flat Rate Times to learn more about FRTs and how they are created. To provide feedback on FRT values, email LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTE: See Protection individuelle to make sure wearing proper PPE when performing the below procedure.

  • 1076921-00-B Multimètre d'isolement, Fluke 1507 (ND)
  • 1076921-00-A Multimètre d'isolement, Fluke 1587 (EMEA)
  • 1076921-01-B Multimètre d'isolement, Fluke 1508 (APAC)
  • 1130480-00-A Sondes de test, fines, Fluke TP38
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement

Only technicians who have been trained in High Voltage Awareness and have completed all required certification courses (if applicable) are permitted to perform this procedure. Proper personal protective equipment (PPE) and insulating HV gloves with a minimum rating of class 0 (1000V) must be worn at all times a high voltage cable, busbar, or fitting is handled. Refer to Tech Note TN-15-92-003, High Voltage Awareness Care Points for additional safety information.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement

Remove all jewelry (watches, bracelets, rings, necklaces, earrings, ID tags, piercings, etc.) from your person, and all objects (keys, coins, pens, pencils, tools, fasteners, etc.) from your pockets before performing any procedure that exposes you to high voltage.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement

Vous devez porter les équipements de protection personnels appropriés pour effectuer cette procédure :

  • Gants isolants haute tension
  • Gants protecteurs en cuir
  • Testeur à gants haute tension
  • Lunettes de sécurité
  • Chaussures de sécurité (classées danger électrique)
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement

Un souffleur de gants est la seule façon recommandée de tester les gants haute tension. Les deux gants haute tension doivent réussir le test avant que vous ne commenciez cette procédure. Si l’un ou l’autre des gants ne réussit pas le test de fuite d’air, jetez la paire.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement

Assurez-vous que les gants haute tension ne sont pas expirés. Vous pouvez utiliser les gants haute tension jusqu’à 12 mois après leur date de test, qui est imprimée sur le gant, mais seulement pendant 6 mois après la première utilisation, et ce, même au cours de la période de 12 mois.

  • 27-10-2023 : Mise à jour du port de charge vers un coupleur de corps de carrosserie à 9 Nm.
  • 06-07-2023 : Vidéo ajoutée à l’étape 10 de « Retrait de la pièce ».

Remove

  1. Effectuez la procédure de vérification de la tension du port de recharge. Voir Charge Port Voltage Check.
  2. Retirez la garniture de panneau du seuil arrière gauche. Voir Trim - Sill Panel - Rear - LH (Remove and Replace).
  3. Retirez la garniture latérale de coffre gauche. Voir Trim - Side - Trunk - LH (Remove and Replace).
  4. Débranchez le connecteur basse tension du port de recharge de l’unité de contrôle électronique du port de recharge.
  5. Relâchez l’attache qui fixe le faisceau électrique basse tension au panneau de fermeture du port de recharge.
  6. Relâchez les languettes autour du panneau de fermeture du port de recharge, puis retirez le panneau du véhicule.
  7. Retirez le boulon qui fixe la mise à la terre électrique du port de recharge à la carrosserie.
  8. Retirez les boulons qui fixent l’ensemble du port de charge à la carrosserie.
  9. Relâchez les attaches qui fixent le faisceau électrique du port de recharge à la carrosserie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Éloignez le port de recharge de la carrosserie pour créer un accès.
  10. Retirez le bras de dégagement de l’actionneur de loquet.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Notez l’orientation du bras de dégagement avant de le retirer de l’actionneur de loquet.
  11. Relâchez le câble de verrouillage des languettes de verrouillage du port de recharge.
  12. Débranchez le connecteur électrique de l’actionneur de loquet.
  13. Relâchez l’attache qui fixe le faisceau de l’actionneur au port de recharge, puis coupez soigneusement l’attache du faisceau.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Notez l’emplacement de l’attache avant de la couper.
  14. Retirez les boulons qui fixent l’ensemble du support à l’ensemble du port de recharge, puis retirez l’ensemble du support.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Le support et l’actionneur de loquet sont retirés ensemble.

Install

  1. Positionnez l’ensemble du support sur l’ensemble du port de recharge, puis installez les boulons qui fixent l’ensemble du support à l’ensemble du port de recharge.
    2.3 Nm (1.7 lbs-ft)
  2. Branchez le connecteur électrique à l’actionneur de loquet.
  3. Positionnez le faisceau de l’actionneur sur l’ensemble du support comme illustré, puis serrez l’attache pour câble autour du faisceau au même endroit que l’ancienne attache.
  4. Installez le câble de verrouillage aux languettes de verrouillage sur l’ensemble du support.
  5. Installez le bras de dégagement sur l’actionneur de loquet dans la même position qu’avant son retrait.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Après l’installation, faites tourner manuellement le bras de dégagement et vérifiez que l’actionneur de loquet est mobile.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Assurez-vous que l’actionneur de loquet est orienté tel qu'affiché ci-dessous. Une mauvaise installation peut empêcher le loquet de fonctionner comme il se doit.
  6. Positionnez l’ensemble du port de recharge sur la carrosserie.
  7. Installez les attaches qui fixent le faisceau électrique du port de recharge à la carrosserie.
  8. Installez les boulons qui fixent l’ensemble du port de recharge à la carrosserie.
    9 Nm (6.6 lbs-ft)
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    Assurez-vous que le faisceau sort et que le coussin adhésif avec attache autobloquante est correctement fixé s’il est installé.
  9. Installez le boulon qui fixe la mise à la terre électrique du port de recharge à la carrosserie.
    6 Nm (4.4 lbs-ft)
  10. Alignez les languettes autour du panneau de fermeture du port de recharge, puis installez le panneau sur le véhicule
  11. Installez l’attache qui fixe le faisceau électrique basse tension au panneau de fermeture du port de recharge.
  12. Branchez le connecteur basse tension du port de recharge de l’unité de contrôle électronique du port de recharge.
  13. Installez la garniture latérale gauche du coffre. Voir Trim - Side - Trunk - LH (Remove and Replace).
  14. Installez la garniture du seuil de porte arrière côté gauche. Voir Trim - Sill Panel - Rear - LH (Remove and Replace).
  15. Rebranchez l'alimentation 12 V. Voir 12V/LV Power (Disconnect and Connect).
  16. Installez le coussin de siège inférieur de la deuxième rangée. Voir Seat Cushion - Lower - 2nd Row (Remove and Replace).
  17. Ouvrez la porte du port de recharge, puis branchez un connecteur mobile non alimenté dans le port de recharge.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Pour le moment, ne branchez pas de câble de recharge dans le port de recharge.
  18. Vérifiez le bon fonctionnement du loquet en tirant simultanément sur le mécanisme de déclenchement manuel du câble de recharge et sur le connecteur mobile pour le retirer du port de recharge.
    Figure 1. Libération manuelle du câble de recharge
  19. Vérifiez que le véhicule se recharge normalement.
  20. Installez le tablier arrière sous le capot. Voir Underhood Apron - Rear (Remove and Replace).