28/08/2023 00:02:05

Glass - Body - Rear Quarter - LH (Remove and Replace)

Code de correction 10203002 1.26 NOTE: Unless otherwise explicitly stated in the procedure, the above correction code and FRT reflect all of the work required to perform this procedure, including the linked procedures. Do not stack correction codes unless explicitly told to do so.NOTE: See Flat Rate Times to learn more about FRTs and how they are created. To provide feedback on FRT values, email LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTE: See Protection individuelle to make sure wearing proper PPE when performing the below procedure.

  • 11-07-2023 : Ajout d’une lame à l’étape de retrait de la garniture chromée.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ATTENTION
Pour l’Europe seulement : Seuls les techniciens qui ont été formés pour travailler avec d’isocyanate et qui ont complété toutes les formations de certification requises sont autorisés à effectuer des procédures utilisant de l'uréthane et d'autres produits contenant des isocyanates. Vous devez porter un équipement de protection personnel (ÉPP) approprié lorsque vous travaillez avec des produits qui contiennent des diisocyanates.

Retirer

  1. Ouvrez la porte arrière gauche.
  2. Abaissez complètement la vitre arrière gauche.
  3. Ouvrez le coffre.
  4. Relâchez l'attache qui fixent le joint primaire arrière au montant C à l'aide d'un outil d’extraction d’attache.
  5. Tirez sur le joint primaire arrière gauche depuis la zone de la vitre de custode arrière de la carrosserie en tirant vers l'avant du véhicule.
  6. Retirez le support latéral de siège gauche de la 2e rangée. Voir Bolster - Side - Seat - 2nd Row - LH (Remove and Replace).
  7. Retirez la garniture du longeron gauche. Voir Trim - Side Rail - LH (Remove and Install).
  8. Retirez la garniture supérieure du montant C côté gauche. Voir Trim - C-Pillar - Upper - LH (Remove and Replace).
  9. Brisez les poteaux de localisation, du côté intérieur de la vitre de custode arrière gauche de la carrosserie, à l'aide d'un outil de coupes diagonales et d'un tournevis à lame plate pour vous aidez à retirer la vitre.
  10. Nettoyez la surface extérieure de la vitre de custode arrière gauche de la carrosserie.
  11. Appliquez un ruban de masquage à l'arrière, autour de la vitre de custode arrière gauche de la carrosserie, pour protéger la carrosserie et la peinture.
  12. À l’aide d’un outil pour garniture en plastique, forcez le bord arrière gauche de la garniture chromée en faisant levier pour la détacher de la vitre de custode arrière gauche, puis utilisez une lame pour couper l’uréthane qui retient la garniture au véhicule et retirez la garniture du véhicule.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    Utilisez toujours des gants résistant aux coupures lorsque vous utilisez des outils coupants.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Procédez délicatement avec l'attache qui fixe la garniture chromée de la custode arrière sur la garniture chromée du côté supérieur gauche de la carrosserie.
  13. Retirez toutes les attaches restantes de la portion supérieure de la garniture chromée de la custode gauche.
  14. À l'aide d'un couteau à lame rétractable, coupez le joint de caoutchouc autour de la vitre de custode arrière gauche de la carrosserie pour offrir un meilleur accès durant le retrait de la vitre.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    Utilisez toujours des gants résistant aux coupures lorsque vous utilisez des outils coupants.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Cette mesure permettra d'éviter tout dommage à la carrosserie et empêchera le fil de se coincer dans le joint au moment de couper la vitre de custode arrière gauche de la carrosserie.
  15. Préparez une paire de poignées en T en y attachant un fil carré de 6 pieds de long.
  16. Enveloppez le fil carré autour du bord arrière de la vitre de custode arrière gauche de la carrosserie, entre la carrosserie et le joint.
  17. Séparez la vitre de custode arrière gauche de la carrosserie, puis retirez la vitre du véhicule.
    Conseil : Coupez l'uréthane en effectuant un mouvement de va et vient.
  18. Nettoyez l'uréthane résiduel de la carrosserie à l'aide d'un ensemble de grattoirs à ailettes.
  19. Retirez le ruban de masquage de la zone de la vitre de custode arrière.
  20. Nettoyez la carrosserie en suivant le trajet d'uréthane à l'aide de tampons d’alcool isopropylique. Laissez sécher la surface pendant au moins une minute.

Installer

  1. Appliquez un apprêt sur le trajet d'uréthane et à tout autre endroit où la peinture a été endommagée durant le processus de retrait de la vitre de custode arrière gauche de la carrosserie. Laissez l'apprêt sécher pendant au moins 1 minute avant de continuer.
  2. Préparez le pistolet à calfeutrer et l'uréthane.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    L'ouverture d'uréthane doit être de 7 mm de large et 12 mm de haut.
  3. Appliquez l'uréthane à la carrosserie en suivant le trajet d'origine.
  4. Placez la vitre de custode arrière gauche de la carrosserie sur le véhicule et glissez l'attache de la garniture chromée de la custode arrière dans la garniture chromée supérieure.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Veillez à ce que les poteaux de localisation soient alignés avec les trous de la carrosserie, puis installez la vitre de custode arrière sur la carrosserie en appliquant une pression en partant du poteau de localisation arrière, en vous dirigeant vers l'avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Partez du poteau de localisation arrière pour faciliter l'ajustement de la garniture chromée de custode arrière sur la carrosserie.
  5. Fixez solidement la vitre de custode arrière gauche de la carrosserie à l'aide d'un ruban adhésif pendant le séchage de l'uréthane.
  6. Appuyez complètement le joint primaire arrière gauche.
  7. Fixez solidement l'attache au niveau du montant C.
  8. Fermez le coffre arrière.
  9. Installez la garniture sur le montant C supérieur gauche. Voir Trim - C-Pillar - Upper - LH (Remove and Replace).
  10. Installez la garniture du longeron gauche. Voir Trim - Side Rail - LH (Remove and Install).
  11. Installez le traversin latéral du siège gauche de la 2e rangée. Voir Bolster - Side - Seat - 2nd Row - LH (Remove and Replace).
  12. Fermez la porte arrière gauche.
  13. Retirez le ruban de masquage une fois l'uréthane sèche.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Do not drive the vehicle until the adhesive manufacturer’s recommended minimum drive-away time has passed. Dow Betaseal Express has a drive-away time of 1 hour minimum in temperatures of 0˚F (-18˚C) or warmer. If necessary, leave the tape applying pressure to the glass on the vehicle and advise the customer that they can remove it after 24 hours. Additionally, advise the customer that they should avoid high driving speeds and speed bumps for the next 24 hours.