27/11/2023 11:08:29

Moteur de ventilateur - système CVC (pompe à chaleur ) (retirez et remplacez)

Code de correction 18103212 2.10 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire.REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires au LaborTimeFeedback@tesla.com. REMARQUE : Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’équipement de protection individuelle adéquat lors vous effectuez la procédure ci-dessous.

  1. 16-11-2023 : Procédure mise à jour avec une nouvelle méthode d'accès au moteur du ventilateur qui ne nécessite pas le retrait de la poutre transversale de la voiture.
  2. 23-08-2023 : Référence au mode d’entretien du frein de stationnement électrique (EPB) mise à jour.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Cette procédure est un BROUILLON, même si elle a été validée. Il peut manquer des avertissements et des mises en garde. Respectez les exigences de sécurité et faites preuve d’une extrême prudence lorsque vous travaillez sur ou près de systèmes et de composants haute tension. Transmettez toute correction ou remarque à ServiceDevelopment@teslamotors.com.

Procédure

  1. Ouvrez les quatre portes
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Si le véhicule est mis hors tension, verrouillez les portes arrières pour éviter une fermeture accidentelle
  2. Abaissez les quatre vitres
  3. Soulevez partiellement l'avant gauche du véhicule avec le cric
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Ne soulevez pas la roue du sol, soulevez le véhicule pour créer un espace entre la roue et le passage de roue
  4. Retirez le boulon inférieur qui fixe le réservoir de lave-glace à la carrosserie
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 10 mm, 3 Nm, mettez la doublure de roue de côté
  5. Abaissez le véhicule et retirez le cric
  6. Ouvrez le capot.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Appuyez sur le bouton « Open » (Ouvrir) sur l'écran tactile pour relâcher le loquet, levez le couvercle manuellement
  7. Retirez le tablier arrière
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    12x attaches, Rangez uniquement le tablier arrière face visible vers le haut
  8. Retirez l’ensemble supérieur du conduit d’air d’admission
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x attaches, certaines configurations peuvent avoir 4x attaches
  9. Retirez le panneau de fermeture de l'ensemble du coffre avant
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x attaches, 1x connecteur, interrupteur de sécurité du coffre avant, 3x languettes de guidage. Saisissez le panneau de fermeture à partir du bas, puis soulevez-le pour défaire les attaches. Débranchez l'interrupteur
  10. Retirez les boulons fixant l'ensemble du coffre avant
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    7x boulons, 10 mm, 5 Nm. Soulevez les couvercles RBN pour accéder aux pièces de fixation supérieures. Les véhicules plus récents peuvent ne pas être dotés de couvercles
  11. Retirez l'ensemble de coffre avant du véhicule
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    12x attaches, Remplacez toute attache brisée ou manquante, Le nombre d’attaches peut varier sur les véhicules plus anciens
  12. Retirez le cache-écrou du bras d’essuie-glace droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x couvercle
  13. Débranchez le tuyau de lave-glace du bras d'essuie-glace droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x attaches, 1x tuyau, débranchez le raccord du tube en Y et défaites les attaches du tuyau de lave-glace
  14. Retirez l'écrou qui fixe le bras de l'essuie-glace droit au module d'essuie-glace
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x écrou, 15 mm, 25 Nm
  15. Retirez le bras d'essuie-glace droit et l'ensemble de flexible du véhicule
  16. Retirez le cache-écrou du bras d’essuie-glace côté gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1 couvercle
  17. Débranchez le tuyau de lave-glace du bras d'essuie-glace gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x attaches, 1x tuyau, débranchez le raccord du tube en Y et défaites les attaches du tuyau de lave-glace
  18. Retirez l'écrou qui fixe le bras de l'essuie-glace gauche au module d'essuie-glace
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x écrou, 15 mm, 25 Nm
  19. Retirez le bras d'essuie-glace gauche et l'ensemble de flexible du véhicule
  20. Retirez le couvercle de la tour d’amortisseur gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x attache poussoir
  21. Retirez le couvercle de la tour d’amortisseur droite
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x attache poussoir
  22. Retirez l'écran d'auvent du pare-brise et retirez-le du véhicule
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x attaches-poussoirs, 6x attaches
  23. Retirez l'ensemble de conduit d’admission d’air frais
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x goujons, Passez entre le coffre avant et l'auvent
  24. Retirez les boulons qui fixent le module d'essuie-glace
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x boulons, 10 mm, 7 Nm
  25. Déconnectez le faisceau du module d'essuie-glace
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur, NE PLACEZ PAS les membres du corps dans la zone de tringlerie du module, car les bras d'essuie-glace passeront automatiquement en mode de stationnement
  26. Retirez l'ensemble d'essuie-glace du véhicule
  27. Relâchez l'attache du faisceau de l'admission du réservoir de lave-glace côté gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache
  28. Retirez le boulon supérieur qui fixe le réservoir de lave-glace au véhicule
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 10 mm, 3 Nm
  29. Déconnectez la pompe de liquide de lave-glace et les connecteurs du capteur de niveau de liquide
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x connecteurs
  30. Retirez le réservoir de lave-glace du véhicule
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x connecteurs, Gardez le réservoir vers le haut pour prévenir que le contenu ne se déverse
  31. Retirez les boulons fixant la barre transversale de la voiture au côté gauche de la cloison
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, 13mm, 25 Nm
  32. Retirez le boulon fixant l'ensemble de CVC au côté droit de la cloison
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 10 mm, 5,5 Nm, De l'aide est recommandée pour soutenir l'assemblage CVAC pendant le retrait
  33. Retirez les boulons fixant le renfort de la tour d'amortisseur à la tour d'amortisseur gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, 15 mm, 55 Nm, 1x boulon, 15 mm, 62 Nm, Voir l'image pour l'emplacement du serrage
  34. Retirez les fixations du côté droit du renfort de tour d’amortisseur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, 15 mm, 55 Nm, 1x boulon, 15 mm, 62 Nm, Voir l'image pour l'emplacement du serrage
  35. Déplacez l'ensemble de renfort de tour d'amortisseur vers l'arrière
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Placez des chiffons d'atelier sous la tour
  36. Avancez le siège avant gauche
  37. Retirez le panneau arrière inférieur de la console
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    5x attaches. Insérez l'outil de finition en plastique avec un angle de 90 degrés au bas du couvercle et tirez pour relâcher
  38. Retirer le boulon extérieur arrière gauche de la console centrale
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 10mm, 7 Nm
  39. Reculez le siège avant côté gauche
  40. Retirez le tapis de sol avant gauche
  41. Retirez le tapis du panneau latéral de la console gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    12x attaches, Utilisez un outil de finition et en commençant au coin arrière relâcher les attaches supérieures, puis tirez le bas pour relâcher les attaches restantes
  42. Retirez la quincaillerie extérieure avant gauche de la console centrale
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, 10 mm, 7 Nm
  43. Avancez le siège avant droit
  44. Retirer le boulon extérieur arrière droit de la console centrale
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 10mm, 7 Nm
  45. Déplacez le siège avant droit vers l'arrière et l'arrière du siège vers le bas
  46. Retirez le tapis de sol avant droit
  47. Retirez le tapis du panneau latéral de la console droite
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    12x attaches, Utilisez un outil de finition et en commençant au coin arrière relâcher les attaches supérieures, puis tirez le bas pour relâcher les attaches restantes
  48. Retirez la quincaillerie extérieure avant droite de la console centrale
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, 10 mm, 7 Nm
  49. Mettez le véhicule hors tension à partir de l’affichage central
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Par le biais de Controls > Safety > Power Off, (Contrôles > Sécurité > Éteindre), sélectionnez le bouton Power Off (Éteindre) dans la boîte de dialogue d'avertissement
  50. Débranchez la borne négative 12V
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x écrou, 10mm, 6 Nm, Assurez-vous que le véhicule est en stationnement, que le système de climatisation est éteint et que le véhicule n'est pas en charge avant de débrancher l'alimentation 12V
  51. Débranchez la boucle de premier répondant
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur, Relâchez la languette de verrouillage
  52. Débranchez le faisceau de câbles de super-collecteur du contrôleur avant
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur
  53. Retirez l’attache qui fixe le faisceau de câbles du sous-ensemble thermique au couvercle du guide de faisceau avant
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache
  54. Acheminez le faisceau du supercollecteur autour du supercollecteur jusqu'à l’ensemble de conduite de climatisation, du supercollecteur jusqu'au au système CVC
  55. Retirez le boulon fixant le boîtier de direction à l’ensemble arbre intermédiaire
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 13 mm, 18 Nm
  56. Faites glisser la colonne de direction électrique vers le haut pour la retirer du boîtier de direction
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Il faudra peut-être la remuer ou utiliser un maillet sans rebond pour aider à la séparer
  57. Débranchez le faisceau de l’arrière de la console centrale
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur
  58. Débranchez le faisceau USB de l'avant droit de la console centrale
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur USB
  59. Retirez la console centrale du véhicule
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    De l'assistance est recommandée, Inclinez l'arrière de la console vers le haut, tirez l'ensmble vers l'arrière du véhicule, puis inclinez l'avant de la console vers le haut et retirez-la par le côté passager
  60. Retirez l’embout de gauche du TdB
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x attaches
  61. Retirez l'ensemble de montant A intermédiaire gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache, 1x languette, Relâchez l’attache supérieure, puis tirez le montant A du milieu vers le haut pour le retirer
  62. Retirez le couvercle d’enjoliveur d'onde d'air gauche de l'ensemble de décor principal
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x attaches, les véhicules plus récents sont équipés d'un enjoliveur d'une seule couleur.
  63. Retirez la garniture supérieure du montant A gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x attaches. Tirez à l'intérieur de la partie supérieure du montant A supérieur, retirez 3x crochets à sangle en les tournant et les tirant hors du boîtier. Puis tirez le montant A supérieur vers le haut pour le retirer.
  64. Retirez l’attache fixant la garniture inférieure gauche du montant A
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache poussoir
  65. Retirez la garniture inférieure du montant A gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x attaches, 3 languettes de guidage. Tirez l'arrière du montant A inférieur vers le haut pour relâcher l'attache, puis tirez vers l'arrière pour relâcher les languettes avant du tapis
  66. Retirez la vis et les attaches fixant le couvercle de l’espace de jambes gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x attaches-poussoir, 1x vis, T20, 2,5 Nm
  67. Retirez les connecteurs du couvercle de l’espace de jambes gauche et retirez-les du véhicule
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x languettes, 1x connecteur Ethernet, 1x connecteur d'éclairage d'accueil, Les véhicules d'Asie-Pacifique comportent un connecteur ODII supplémentaire qui devra être débranché
  68. Retirez les attaches fixant le sac gonflable de genoux du conducteur du véhicule
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache-poussoir, 2x vis, T20, 2 Nm, 4x boulons de correction, T30, 8 Nm. Les véhicules plus récents ont quatre boulons de fixation E10. Jetez après le retrait. Soutenez le sac gonflable de genou en l'abaissant. La longueur du connecteur/faisceau est très courte
  69. Débranchez le sac gonflable de genoux du conducteur et retirez-le du véhicule
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur, Relâchez les languettes de verrouillage, puis libérez l'amorce du coussin gonflable, Soutenez le coussin gonflage en le déconnectant, Le retrait du connecteur peut varier
  70. Retirez le conduit de l’espace de jambes gauche du module CVC
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache poussoir
  71. Retirez les attaches du faisceau de la garniture de toit sur le montant A inférieur gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x attaches
  72. Débranchez le connecteur du faisceau de la garniture de toit du pilier A inférieur gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur
  73. Débranchez le connecteur de TdB du contrôleur de carrosserie gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur. Relâchez la languette de verrouillage et tirez délicatement vers les bas pour dégager le connecteur
  74. Débranchez le connecteur de CVC du contrôleur de carrosserie gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur
  75. Débranchez le connecteur du commutateur de frein
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur
  76. Retirez le commutateur de frein de l’ensemble de la pédale
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Tournez à 45 degrés dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, remplacez s'il est endommagé
  77. Retirez l’attache à clavette de l’axe à épaulement sur l’ensemble de la pédale de frein
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache
  78. Retirez l’axe à épaulement de l’ensemble de la pédale de frein
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x goupille
  79. Débranchez le connecteur de la pédale d’accélérateur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur. N’enfoncez pas la languette rouge. Tirez sur la languette rouge pour désengager le verrou. Tirez de nouveau pour désengager le connecteur.
  80. Retirez les attaches fixant le faisceau de la pédale à l’ensemble de la pédale
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x attaches
  81. Retirez les fixations qui fixent l’ensemble de la pédale au véhicule
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x écrous nyloc, 13 mm, 16,5 Nm, 1x boulon, 10 mm, 13 Nm. Jetez les écrous nyloc après le retrait
  82. Retirez l’ensemble de la pédale
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x goujons, relâchez les goujons iBooster puis effectuez un déplacement autour de la tige iBooster
  83. Retirez le capuchon d'extrémité côté droit du bloc d'instruments.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x attaches
  84. Retirez l'ensemble de montant A intermédiaire droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache, 1x languette. Détachez l’attache supérieure, puis tirez le montant A du milieu vers le haut pour le retirer du véhicule
  85. Retirez le couvercle d’enjoliveur d'onde d'air droit de l'ensemble de décor principal
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x attaches, les véhicules plus récents sont équipés d'un enjoliveur d'une seule couleur.
  86. Retirez la garniture supérieure du montant A droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x attaches. Tirez à l'intérieur de la partie supérieure du montant A supérieur, retirez 3x crochets à sangle en les tournant et les tirant hors du boîtier. Puis tirez le montant A supérieur vers le haut pour le retirer.
  87. Retirez l’attache de la garniture inférieure droite du montant A
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache poussoir
  88. Retirez la garniture inférieure du montant A de droite
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache, 2 languettes de guidage, Tirez l'arrière du montant A inférieur vers le haut pour relâcher l'attache puis tirez vers l'arrière pour relâcher les languettes avant du tapis
  89. Dégagez l'ensemble de l’espace de pieds de droite du TdB
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x attaches-poussoirs
  90. Retirez l'ensemble de l’espace pour les jambes du côté droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x connecteurs
  91. Retirez l'ensemble de décor principal
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    15x attaches. L'ensemble de la garniture décorative n'a pas besoin de se détacher pour le retrait de la boîte à gants. Si vous soulevez le côté droit de la garniture décorative, vous aurez accès à trois vis torx fixant le haut de la boîte à gants. Remplacez les attaches de fixation au besoin
  92. Débranchez le câble USB de la boîte à gants de l'ordinateur de bord
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur, Appuyez sur le loquet situé sur le dessus du câble USB pour libérer les loquets internes, puis détachez-le de l'ordinateur de bord.
  93. Débranchez les connecteurs du faisceau TdB de l'ordinateur de bord
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x connecteurs, les véhicules hors de l'Union européenne ont 3x connecteurs
  94. Débranchez le connecteur du faisceau du TdB du contrôleur de carrosserie droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur
  95. Débranchez le connecteur du faisceau du TdB du contrôleur de carrosserie droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur
  96. Débranchez les connecteurs du faisceau TdB de la zone du contrôleur droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x connecteurs
  97. Relâchez l’attache du côté droit de la barre transversale de la voiture
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache de faisceau
  98. Relâchez les attaches fixant la grille de dégivrage
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    8x attaches. Remplacez les attaches endommagées
  99. Faites pivoter le bord arrière de la grille de dégivrage vers le haut et libérez les languettes du TdB
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    6x languettes
  100. Retirez les vis fixant le haut-parleur gauche au TdB et retirez le haut-parleur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x vis, T20, 2,3 Nm, 1x connecteur
  101. Retirez les vis fixant le haut-parleur central au TdB et retirez le haut-parleur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur, 3x vis, T20, 2,3 Nm
  102. Retirez les vis fixant le haut-parleur d’aigus central au TdB et retirez le haut-parleur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur, 2x vis, T20, 2,3 Nm. Jetez le haut-parleur d’aigus et les vis après leur retrait
  103. Retirez les vis fixant le haut-parleur droit au TdB et retirez le haut-parleur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x vis, T20, 2,3 Nm, 1x connecteur
  104. Desserrez le boulon fixant la barre transversale de la voiture à l’auvent supérieur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 13 mm, 25 Nm. Ne retirez pas le boulon
  105. Retirez les attaches fixant le tapis principal avant gauche au véhicule
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x attaches, Le nombre d'attaches sur les nouveaux véhicules peut varier
  106. Soulevez le tapis principal avant gauche vers le siège avant gauche
  107. Retirez le conduit du plancher principal de l'ensemble CVAC et le mettre de côté
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Utilisez un cordon élastique si nécessaire pour fixer le conduit de plancher
  108. Retirez les supports de la barre transversale
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x supports, 2x boulons, 13 mm, 25 Nm, 2x écrous, 13 mm, 25 Nm
  109. Retirez l'attache fixant le tapis principal avant droit à la barre transversale de la voiture
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1 attache
  110. Retirez les boulons fixant la poutre transversale de la voiture à la carrosserie
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x boulons, 15 mm, 29 Nm, situés sur les montants A gauche et droit
  111. Déplacez le tableau de bord et le module CVC vers l'arrière
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Placez les sacs gonflables sur la cloison et le plancher central. Assurez-vous que les lignes de climatisation n'entrent pas en conflit avec la cloison. Gardez les portes avant ouvertes pour éviter d'endommager les panneaux de garniture.
  112. Détachez le faisceau du tableau de bord du moteur du ventilateur CVC.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur, 1x attache
  113. Retirez le moteur du ventilateur de CVC
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x vis, 6 mm, 1,2 Nm, poussez le tableau de bord et le module CVC vers le haut si nécessaire
  114. Installez le moteur du ventilateur de CVC
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x vis, 6 mm, 1,2 Nm, poussez le tableau de bord et le module CVC vers le haut si nécessaire
  115. Fixez le faisceau du tableau de bord au moteur du ventilateur CVC.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur, 1x attache
  116. Faites avancer le tableau de bord et le module CVC
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Retirez les sacs gonflables de la cloison et du plancher central. Assurez-vous que les conduites de climatisation n'entrent pas en conflit avec la cloison. Gardez les portes avant ouvertes pour éviter d'endommager les panneaux de garniture.
  117. Installez sans les serrer les boulons qui fixent la barre transversale de la voiture à la carrosserie
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x boulons, 15 mm, 29 Nm, situés sur les montants A gauche et droit
  118. Installez sans serrer le boulon fixant la barre transversale de la voiture à l’auvent supérieur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 13 mm, 25 Nm, n'utilisez pas d'outils
  119. Installez sans serrer les supports de barre transversale
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x supports, 2x boulons, 13 mm, 25 Nm, 2x écrous, 13 mm, 25 Nm
  120. Serrez les boulons qui fixent la barre transversale à la carrosserie
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x boulons, 15 mm, 29 Nm, situés sur les montants A gauche et droit
  121. Serrer le boulon fixant la barre transversale de la voiture à l’auvent supérieur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 13 mm, 25 Nm
  122. Serrez les supports de la barre transversale
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, 13 mm, 25 Nm, 2x écrous, 13 mm, 25 Nm
  123. Installez l'attache fixant le tapis principal avant droit à la barre transversale de la voiture
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache
  124. Installez le conduit de plancher à l'ensemble CVAC
  125. Installez le tapis principal avant gauche en position pour l'installation
  126. Installez les attaches fixant le tapis avant gauche de la cabine principale au véhicule
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x attaches-poussoirs. Le nombre d’attaches peut varier sur les véhicules plus récents
  127. Installez le haut-parleur droit sur le support de TdB
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur, 3x vis, T20, 2,3 Nm
  128. Installez le haut-parleur d’aigus central sur le support de TdB
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur, 2x vis, T20, 2,3 Nm
  129. Installez le haut-parleur central sur le TdB
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x vis, T20, 2,3 Nm, 1x connecteur
  130. Installez le haut-parleur gauche sur le support TdB
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x vis, T20, 2,3 Nm, 1x connecteur
  131. Positionnez la grille de dégivrage et les languettes inférieures en position sur le TdB
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    6x languettes
  132. Attachez les attaches fixant la grille de dégivrage
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    8x attaches
  133. Positionnez l’ensemble de la pédale
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x goujons, effectuez un déplacement autour de la tige iBooster puis fixez-le sur les goujons iBooster
  134. Installez les fixations qui fixent l’ensemble de la pédale au véhicule
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x écrous nyloc, 13 mm, 16,5 Nm, 1x boulon, 10 mm, 13 Nm, Installez les nouveaux écrous nyloc
  135. Installez les attaches fixant le faisceau de la pédale à l’ensemble de la pédale
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x attaches
  136. Branchez le connecteur de la pédale d’accélérateur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur. Engagez la languette de verrouillage
  137. Alignez la pédale de frein sur la tige iBooster, puis installez l’axe à épaulement sur l’ensemble de la pédale de frein
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x goupille
  138. Installez la goupille fendue dans l’attache de l’axe à épaulement de l’ensemble de pédale de frein
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache
  139. Installez le commutateur de frein sur l'ensemble de pédales
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Confirmez que la pédale est dans sa position d'origine, poussez l'interrupteur dans l'attache jusqu'à ce qu'il s'arrête, n'appuyez pas trop fort afin que la pédale ne se déplace pas, tournez dans le sens des aiguilles d'une montre à 90 degrés pour régler l'interrupteur de frein.
  140. Branchez le connecteur du commutateur de frein
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur
  141. Installez l’attache située sur le côté droit de la barre transversale de la voiture
  142. Connectez les connecteurs du faisceau TdB à la zone du contrôleur droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x connecteurs
  143. Connectez le connecteur du faisceau CVAC au contrôleur de la carrosserie droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur
  144. Installez le connecteur du faisceau du TdB sur le contrôleur de carrosserie droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur
  145. Connectez les connecteurs du faisceau TdB à l'ordinateur de la voiture
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x connecteurs
  146. Branchez le câble USB de la boîte à gants à l'ordinateur de bord.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur
  147. Installez l'ensemble de décor principal
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    15x attaches, 1x attache centrale
  148. Installez l'ensemble de l’espace de pieds droit sur le tableau de bord
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x attaches-poussoirs
  149. Branchez le connecteur de CVC au contrôleur de carrosserie gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur
  150. Branchez le connecteur du TdB au contrôleur de carrosserie gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur. Insérez complètement le connecteur et tirez sur la languette de dégagement pour la mettre en position verrouillée
  151. Installez les attaches du faisceau de la garniture de toit sur le montant A inférieur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x attaches
  152. Connectez le connecteur du faisceau de la garniture de toit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur
  153. Installez le conduit de l’espace de jambes gauche du module CVC
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache poussoir
  154. Branchez le sac gonflable de genoux du conducteur et installez-le dans le véhicule
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur, Veillez à ne pas endommager le connecteur/faisceau, Soutenez le sac gonflable de genoux lors de la connexion du connecteur
  155. Installez les attaches fixant le sac gonflable de genoux du conducteur au véhicule
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x boulons de fixation, E10, 8 Nm, Installez les nouveaux boulons d'assemblage, 2x vis, T20, 2 Nm, 1x attache-poussoir, Si le véhicule est équipé de boulons T30, mettez à niveau à E10
  156. Installez les connecteurs sur le couvercle de l’espace de jambes gauche et positionnez-le pour l'installation, fixant les languettes avant à l'ensemble de sac gonflable du conducteur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x languettes, 1x connecteur Ethernet, 1x connecteur de l'éclairage d'accueil, Les véhicules d'Asie-Pacifique comportent un connecteur ODII supplémentaire
  157. Installez la vis et les attaches fixant le couvercle de l’espace de jambes gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x vis, T20, 2,5 Nm, 2x attaches-poussoir
  158. Installez la garniture supérieure droite du montant A
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x attaches, 1x attache. Faites glisser le bas de la garniture le long du TdB et de la grille du haut-parleur. Fixez l'attache au côté de carrosserie. Placez les attaches en commençant par le bas et continuez vers le haut. Tirez le joint sur la garniture
  159. Installez la garniture inférieure droite du montant A
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache, 2x languettes de guidage. Alignez les 2 languettes avant, puis alignez la fente avec le support de faisceau et poussez l’attache arrière pour la fixer au montant B inférieur
  160. Installez l’attache pour la garniture inférieure droite du montant A
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache poussoir
  161. Installez l'ensemble de montant A intermédiaire droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache, 1x languette. Alignez la languette inférieure, puis poussez l’attache supérieure pour bien asseoir le milieu du montant A. Assurez-vous que le joint repose sur le dessus de la garniture
  162. Installez le couvercle d’enjoliveur d'onde d'air droit de l'ensemble de décor principal
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x attaches, les véhicules plus récents sont équipés d'un enjoliveur d'une seule couleur.
  163. Installez le capuchon d'extrémité côté droit du bloc d'instruments.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x attache
  164. Installez la garniture supérieure du montant A gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x attaches, 1x attache. Faites glisser le bas de la garniture le long du TdB et de la grille du haut-parleur. Fixez l'attache au côté de carrosserie. Placez les attaches en commençant par le bas et continuez vers le haut. Tirez le joint sur la garniture
  165. Installez la garniture inférieure gauche du montant A
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x attaches, 3 languettes de guidage. Alignez les 2 languettes avant, puis alignez la fente avec le support du faisceau et poussez l'attache arrière pour fixer le montant B inférieur. Installez complètement le joint sur la garniture
  166. Installez l’attache pour la garniture du montant A inférieur gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache poussoir
  167. Installez l'ensemble de montant A intermédiaire gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache, 1x languette, Alignez la languette inférieure puis poussez l’attache supérieure pour bien asseoir le montant A intermédiaire, Tirez le joint d'étanchéité sur la garniture
  168. Installez le couvercle d’enjoliveur d'onde d'air gauche de l'ensemble de décor principal
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x attaches, les véhicules plus récents sont équipés d'un enjoliveur d'une seule couleur.
  169. Installez l’embout de gauche du TdB.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x attaches
  170. Installez la console centrale dans le véhicule
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    L'assistance est recommandée. Inclinez l'avant de la console vers le bas. Faites glisser l'ensemble vers l'avant du véhicule et inclinez l'arrière de la console vers le bas pour le mettre en place
  171. Branchez le faisceau USB de l'avant droit de la console centrale
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur USB
  172. Branchez le faisceau à l'arrière de la console centrale
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur
  173. Installer les boulons extérieurs avant droit sur la console centrale
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, 10 mm, 7 Nm
  174. Installez le tapis du panneau latéral de la console droite
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1 languette, 12x attaches, Positionnez le panneau latéral et alignez la languette frontale. Poussez le panneau de la console de l'avant vers l'arrière
  175. Installez le tapis de sol avant droit
  176. Installer les boulons extérieurs avant gauche sur la console centrale
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, 10 mm, 7 Nm
  177. Installez le tapis du panneau latéral de la console gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1 languette, 12x attaches, Positionnez le panneau latéral et alignez la languette frontale Poussez le panneau de la console de l'avant vers l'arrière
  178. Installez le tapis de sol avant gauche
  179. Faites glisser l’ensemble arbre intermédiaire vers le bas pour l’installer dans le boîtier de direction
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Veillez à ce que l’arbre intermédiaire soit aligné et complètement appuyé, s’il est nécessaire d’aligner l’arbre sur la direction
  180. Posez le boulon fixant l’ensemble arbre intermédiaire au boîtier de direction
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 13mm, 18 Nm
  181. Acheminez le faisceau du supercollecteur autour du supercollecteur jusqu'à l’ensemble conduite de climatisation, du supercollecteur au système CVAC
  182. Posez l’attache qui fixe le faisceau de câbles du sous-ensemble thermique au couvercle du guide de faisceau avant
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache
  183. Branchez le faisceau de câbles du supercollecteur au contrôleur avant
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur
  184. Branchez la boucle de premier répondant
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur. Enclenchez la languette de verrouillage. Branchez d'abord la boucle des premiers répondants (FRL) avant de brancher la tension 12 V pour éviter d'endommager l'ordinateur de bord
  185. Branchez la borne négative 12 V
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x écrou, 10 mm, 6 Nm
  186. Avancez le siège avant droit
  187. Installer le boulon extérieur arrière droit sur la console centrale
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 10mm, 7 Nm
  188. Replacez le siège avant droit à sa position d’origine
  189. Avancez le siège avant gauche
  190. Installer le boulon extérieur arrière gauche sur la console centrale
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 10mm, 7 Nm
  191. Installez le panneau arrière inférieur de la console
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    5x attaches
  192. Remettez le siège avant côté gauche dans sa position initiale.
  193. Déplacez l'ensemble de renfort de tour d'amortisseur vers l'avant
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Retirez les chiffons d'atelier, puis positionnez la tour pour l'installation.
  194. Installez les boulons fixant le renfort de la tour d'amortisseur à la tour d'amortisseur droite
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, 15 mm, 55 Nm, 1x boulon, 15 mm, 62 Nm, Voir l'image pour l'emplacement du serrage
  195. Installez les boulons fixant le renfort de la tour d'amortisseur à la tour d'amortisseur gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, 15 mm, 55 Nm, 1x boulon, 15 mm, 62 Nm, Voir l'image pour l'emplacement du serrage
  196. Installez le boulon fixant l'ensemble de CVC au côté droit de la cloison
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 10 mm, 5,5 Nm
  197. Installez les boulons fixant la barre transversale de la voiture au côté gauche de la cloison
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, 13 mm, 25 Nm
  198. Placez le réservoir du lave-glace en position
  199. Connectez la pompe de liquide de lave-glace et les connecteurs du capteur de niveau de liquide
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x connecteurs
  200. Retirez le boulon supérieur qui fixe le réservoir de lave-glace au véhicule
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 10 mm, 3 Nm
  201. Fixez l'attache du faisceau sur le côté gauche de l'entrée du réservoir de lave-glace
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache
  202. Installez le module d'essuie-glace sur le véhicule
  203. Connectez le connecteur du module d'essuie-glace
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur, NE PLACEZ PAS les membres du corps dans la zone de tringlerie du module, car les bras d'essuie-glace passeront automatiquement en mode de stationnement.
  204. Installez les boulons qui fixent le module d'essuie-glace
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x boulons, 10 mm, 7 Nm
  205. Installez l'ensemble de conduit d’admission d’air frais
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x goujons, Passez entre le coffre avant et l'auvent
  206. Installez l'ensemble de l'écran du tableau de bord
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x attaches-poussoirs, 6x attaches
  207. Installez le couvercle de la tour d’amortisseur droite
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x attache poussoir
  208. Installez le couvercle de la tour d’amortisseur gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x attache poussoir
  209. Installez le bras d'essuie-glace gauche et l'ensemble de flexible sur le véhicule
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Le tuyau de lave-glace doit être acheminé au-dessus de l'articulation du bras et non pas en dessous
  210. Installez l'écrou qui fixe le bras de l'essuie-glace gauche au module d'essuie-glace
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x écrou, 15 mm, 25 Nm, assurez-vous que la pointe de l'essuie-glace est alignée entre les deux indicateurs du pare-brise
  211. Connectez le flexible de lave-glace du bras de l'essuie-glace gauche du raccord en Y et relâchez les attaches du flexible de lave-glace
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x attaches, 1x flexible
  212. Installez le cache-écrou du bras d’essuie-glace côté gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x couvercle
  213. Installez le bras d'essuie-glace droit et l'ensemble de flexible sur le véhicule
  214. Installez l'écrou qui fixe le bras de l'essuie-glace droit au module d'essuie-glace
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x écrou, 15 mm, 25 Nm, Assurez-vous que la pointe de l'essuie-glace est alignée entre les deux indicateurs au coin du pare-brise
  215. Branchez le tuyau de lave-glace du bras d'essuie-glace droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x attaches, 1x tuyau, branchez le raccord du tube en Y et relâchez les attaches du tuyau du lave-glace
  216. Installez le cache écrou du bras d’essuie-glace droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1 couvercle
  217. Installez l’ensemble du coffre avant au véhicule
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    12x attaches. Assurez-vous que l’ensemble du coffre avant est complètement appuyé sur les attaches. Le nombre d’attaches peut varier sur les véhicules plus anciens. Assurez-vous que le faisceau de la boucle d'interverrouillage haute tension (HVIL) du compresseur de climatisation n'est pas coincé entre l'ensemble de coffre avant et le faisceau thermique.
  218. Installez les boulons fixant l'assemblage du coffre avant
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    7x boulons, 10 mm, 5 Nm. Abaissez les couvercles RBN pour accéder aux pièces de fixation supérieures. Les véhicules plus récents peuvent ne pas être dotés de couvercles
  219. Installez le panneau de fermeture du coffre avant
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x attaches, 1x connecteur. Interrupteur de sécurité de coffre avant, 3x languettes de guidage. Alignez les trois attaches, puis poussez vers le bas pour les fixer solidement
  220. Installez l'ensemble du conduit supérieur d'admission de l’habitacle
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x attaches, certaines configurations peuvent avoir 4x attaches
  221. Installez le tablier arrière
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    12x attaches
  222. Fermez le capot
  223. Soulevez partiellement l'avant gauche du véhicule avec le cric
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Ne soulevez pas la roue du sol, soulevez le véhicule pour créer un espace entre la roue et le passage de roue
  224. Installez le boulon inférieur qui fixe le réservoir de lave-glace à la carrosserie
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 10 mm, 3 Nm, mettez la doublure de roue de côté
  225. Abaissez le véhicule et retirez le cric
  226. Soulevez toutes les fenêtres
  227. Fermez les quatre portes
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Déverrouillez les portes arrière avant de les fermer