03/06/2024 17:24:06

Damper Assembly - Front - LH (Remove and Replace)

Code de correction 31151002 0.48 NOTE: Unless otherwise explicitly stated in the procedure, the above correction code and FRT reflect all of the work required to perform this procedure, including the linked procedures. Do not stack correction codes unless explicitly told to do so.NOTE: See Flat Rate Times to learn more about FRTs and how they are created. To provide feedback on FRT values, email LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTE: See Protection individuelle to make sure wearing proper PPE when performing the below procedure.

  • 03-05-2024 : Ajout d'une spécification de serrage pour l'attache du vérin au bras de commande inférieur.
  • 03-05-2023 : Méthode d'installation mise à jour pour régler la hauteur de caisse avant de serrer l'ensemble de l'amortisseur avant au bras de commande inférieur.
Outils spéciaux requis :
  • 1467109-00-A Douille d’extraction de jambe de suspension, 13 mm, M3

Caractéristiques techniques de couple

Tableau 1. Caractéristiques techniques de couple : Damper Assembly - Front - LH (Remove and Replace)
Description Valeur de couple Outils recommandés Réutiliser/remplacer Remarques
Écrous (x3) qui fixent l’ensemble ressort et amortisseur gauche au support bras de commande supérieur avant (FUCA)
23 Nm (17.0 lbs-ft)
  • Douille de 13 mm
  • Rallonge de 3 po
Réutiliser
Nouvel écrou qui fixe le bras de barre stabilisatrice à l’ensemble ressort et amortisseur avant gauche
98 Nm (72.3 lbs-ft)
  • Douille de 18 mm
  • Douille Torx T40
Remplacer
Boulon et écrou mécanique de sécurité qui fixent le bras de commande supérieur avant à la fusée
56 Nm (41.3 lbs-ft)
  • Douille Torx T50
  • Clé mixte de 15 mm
Réutiliser/Remplacer Remplacez l’écrou
Écrou qui fixe le support de tuyau de rebond avant gauche au véhicule
6 Nm (4.4 lbs-ft)
Réutiliser Uniquement sur les véhicules à double moteur
Nouveau boulon qui fixe le capteur de vitesse de roue ABS gauche à la fusée
5 Nm (3.7 lbs-ft)
  • Douille de 10 mm
Remplacer
Boulon et écrou qui fixent l’ensemble ressort et amortisseur avant gauche au bras de commande inférieur
106 Nm (78.2 lbs-ft)
  • Douille de 21 mm
Réutiliser
  • 1467109-00-A Douille d’extraction de jambe de suspension, 13 mm, M3

Retirer

  1. Vérifiez qu’il n’y a pas d’usure anormale des pneus en fonction de l’inspection multipoints de courtoisie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Notez toute usure anormale des pneus qui pourrait indiquer la nécessité d’un alignement.
  2. Soulevez et soutenez le véhicule. Voir Raise Vehicle - 2 Post Lift.
  3. Retirez le tablier arrière sous le capot. Voir Underhood Apron - Rear (Remove and Replace).
  4. Retirez le conduit d’entrée de la cabine. Voir Duct - Cabin Intake (Remove and Replace).
  5. Retirez le couvercle de loquet du capot. Voir Cover - Hood Latch (Remove and Replace).
  6. Retirez l’unité de rangement qui se trouve sous le capot. Voir Underhood Storage Unit (Remove and Replace).
  7. Utilisez l’outil spécial à douille d’extraction de jambe de suspension à paroi mince pour retirez les écrous (x3) qui fixent l’ensemble ressort et amortisseur gauche au support de fixation du bras de commande supérieur avant gauche (FUCA).
  8. Retirez la roue avant gauche. Voir Wheel Assembly (Remove and Install).
  9. Retirez et jetez le boulon qui fixe le capteur de vitesse de roue ABS avant gauche à la fusée, puis retirez le capteur du pivot.
  10. Relâchez les attaches et retirez le passe-câble qui fixent le faisceau électrique du capteur de vitesse de roue ABS avant gauche à la fusée.
  11. Uniquement sur les véhicules à deux moteurs : Retirez l’écrou qui fixe le support du flexible de butée de choc avant gauche au véhicule.
  12. Retirez le boulon et l’écrou qui retiennent le bras de commande supérieur à la fusée, puis jetez l’écrou.
  13. Retirez et jetez l’écrou qui fixe la biellette de barre stabilisatrice à l’ensemble ressort et amortisseur avant gauche, puis mettez de côté la biellette.
  14. Retirez le boulon et l’écrou qui fixent l’ensemble ressort et amortisseur avant gauche au bras de commande inférieur.
  15. Soulevez le bras de commande supérieur avant gauche pour le séparer de la fusée, puis abaissez l’ensemble ressort et amortisseur avant gauche vers le bas et pour le sortir du support de fixation du bras de commande supérieur (FUCA).
  16. Retirez délicatement l’ensemble ressort et amortisseur avant gauche du véhicule.

Installer

  1. Soulevez le bras de suspension supérieur avant gauche, puis levez délicatement l’ensemble ressort et amortisseur avant gauche pour le place sur le support de fixation FUCA.
  2. Serrez à la main le boulon et l’écrou qui retiennent l’ensemble ressort et amortisseur avant gauche au bras de commande inférieur.
    Le serrage sera effectué à un stade ultérieur de cette procédure.
  3. Utilisez l’outil spécial à douille d’extraction de jambe de suspension à paroi mince pour posez les écrous (x3) qui fixent l’ensemble ressort et amortisseur gauche au support de fixation FUCA.
    23 Nm (17.0 lbs-ft)
  4. Posez un écrou neuf pour fixer la biellette de barre stabilisatrice à l’ensemble ressort et amortisseur avant gauche.
    98 Nm (72.3 lbs-ft)
  5. Installez le bras de commande supérieur dans la fusée, puis installez le boulon et un écrou neuf pour fixer le bras de commande supérieur à la fusée.
    56 Nm (41.3 lbs-ft)
  6. Uniquement sur les véhicules à deux moteurs : Posez l’écrou qui fixe le support du flexible de butée de choc avant gauche au véhicule.
    6 Nm (4.4 lbs-ft)
  7. Posez le passe-câble et serrez les attaches qui fixent le faisceau électrique du capteur de vitesse de roue ABS avant gauche à la fusée.
  8. Installez le capteur de vitesse de roue ABS avant gauche à la fusée, puis installez un boulon neuf pour fixer le capteur à la fusée.
    5 Nm (3.7 lbs-ft)
  9. Retirez le boulon qui fixe le rotor du frein avant gauche au moyeu.
  10. Installez l'adaptateur de prise de moyeu sur le moyeu avant gauche et serrez à la main les écrous de roue.
  11. Utilisez un support de levage pour soutenir l’adaptateur de cric de moyeu.
  12. Mesurez la distance entre le bas de l’aile et le centre de l'essieu avant et réglez le support de levage la suspension avant soit réglée sur la hauteur de conduite.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Pour une hauteur de caisse correcte, la distance doit être de 423 mm.
    Figure 1. Illustration à titre indicatif seulement
  13. Serrez le boulon et l’écrou fixant le vérin au bras de commande inférieur.
    Conseil : Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
  14. Retirez le support de levage du dessous de la suspension avant gauche.
  15. Retirez les écrous de roue qui fixent l’adaptateur de cric de moyeu, puis retirez l’adaptateur de cric de moyeu sous le véhicule.
  16. Installez le boulon qui fixe le rotor de frein avant gauche au moyeu.
    5 Nm (3.7 lbs-ft)
  17. Installez la roue avant gauche. Voir Wheel Assembly (Remove and Install).
  18. Installez l'unité de rangement sous le capot. Voir Underhood Storage Unit (Remove and Replace).
  19. Installez le couvercle du loquet du capot. Voir Cover - Hood Latch (Remove and Replace).
  20. Installez le conduit d’admission d’air de la cabine. Voir Duct - Cabin Intake (Remove and Replace).
  21. Installez le tablier arrière sous le capot. Voir Underhood Apron - Rear (Remove and Replace).
  22. Refer to the Alignment Requirement tables to determine whether an EPAS alignment check (EC) or four wheel alignment check (AC) is necessary. If performed, add the alignment check/adjust as a separate activity. See Exigences de réglage de la géométrie - Suspension.