23/06/2024 19:38:23

Batterie HT (traction arrière) (retirez et installez)

Codes de correction 16010101 3.42 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire.REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires au LaborTimeFeedback@tesla.com. REMARQUE : Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’équipement de protection individuelle adéquat lors vous effectuez la procédure ci-dessous.

  • 2024-06-13 : Mise à jour des numéros de pièce des adaptateurs de plaques d’appui.
  • 21-11-2023 : Ajout de nouvelles instructions sur le coussin de levage.
  • 02-11-2023 : Ajout d’une note pour rappeler de revérifier le connecteur de la barre omnibus du port de charge avant de retirer la batterie HT pour éviter les dommages, et ajout d’une vidéo illustrant les points de friction à la même étape.
  • 23-08-2023 : Référence au mode d’entretien du frein de stationnement électrique (EPB) mise à jour.
  • 11-07-2023 : Étapes réorganisées pour convenir à un entretien en position debout.
  • 25-05-2023 : Avertissement ajouté pour connexion positive appropriée du câble c.c.
  • 1936724-00-A - Adaptateurs de plaques d’appui universels
  • 1133787-00-A Clé, libération de la ceinture de sécurité, Model 3
  • 1020566-00-F Ass., table de batterie, dispositif de levage manuel
  • 1020566-99-A Plaque supérieure, table de batterie, dispositif de levage manuel
  • 1129166-00-A Palan, en H pour Europe, Moyen-Orient et Afrique
  • 1134523-00-A Trousse, tiges d’alignement, batterie, Model 3
  • 1140311-00-A Verrou de levier, connecteur haute tension. Model 3
  • 1053600-00-B Drive Unit Pressure Test Fixture
  • 1130942-00-B Adaptateur, essai de pression sur le réservoir de liquide de refroidissement
  • 1132185-00-B Trousse, adaptateurs pour test de fuite de liquide de refroidissement, Model 3
  • 1133843-00-A Trousse, adaptateurs purge et remplissage pour liquide de refroidissement, M3
  • 1135762-00-A Trousse, prise Svc, flexible liquide refroidissement, Model 3
  • GSN-TL-000564 Trousse, purge et remplissage pour liquide de refroidissement de batterie
  • 1026636-00-A Trousse pour test de fuite du boîtier, batterie haute tension
  • 1140501-00-A Ensemble, boîtier, test de fuite, batterie haute tension, complet
  • 1144879-00-A Trousse, adaptateurs test de fuite boîtier, batterie haute tension
  • 1108272-00-B Bouchon, connexion Logic, inv., 3DU
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Si vous installez la batterie HT après que le véhicule a été impliqué dans une collision, ne réutilisez pas les boulons de fixation de la batterie HT. Utilisez uniquement des boulons de montage de batterie HT neufs lors de la réinstallation de la batterie HT.

Retirer

  1. Retirez les couvercles du panneau de bas de caisse inférieur gauche et droit. Voir Couvercle - bas de caisse - inférieure - gauche (retirez et remplacez).
  2. Ouvrez toutes les portes.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Verrouillez les portes arrière pour éviter un verrouillage accidentel.
  3. Abaissez toutes les fenêtres.
  4. Retirez le tablier arrière sous le capot. Voir Tablier sous le capot - arrière (retirez et remplacez).
  5. Retirez le conduit d’entrée de la cabine. Voir Conduit - admission de l’habitacle (retirez et remplacez).
  6. Reculez complètement le siège du conducteur.
  7. Retirez le capuchon d’extrémité du tableau de bord gauche. Voir Capuchons d’extrémité - tableau de bord - gauche (retirez et remplacez).
  8. Retirez la garniture centrale du montant A gauche. Voir Garniture - montant avant - milieu - gauche (retirez et remplacez).
  9. Retirez la garniture du montant A inférieur gauche. Voir Garniture - montant avant - inférieure - gauche (retirez et remplacez).
  10. Retirez le recouvrement de l’espace pour les jambes du conducteur. Voir Couvercle - espace pour les jambes - conducteur (retirez et remplacez).
  11. Retirez le tapis de plancher avant droit.
  12. Retirez le tapis du panneau latéral gauche de la console centrale. Voir Panneau latéral - console centrale - gauche (retirez et remplacez).
  13. Reculez complètement le siège passager avant.
  14. Retirez le capuchon d’extrémité du tableau de bord droit. Voir Capuchons d’extrémité - tableau de bord - gauche (retirez et remplacez).
  15. Retirez la garniture centrale du montant A droit. Voir Garniture - montant avant - milieu - gauche (retirez et remplacez).
  16. Retirez la garniture inférieure du montant A droit. Voir Garniture - montant avant - inférieure - gauche (retirez et remplacez).
  17. Retirez le recouvrement de l’espace de jambes du passager avant. Voir Couvercle - espace pour les jambes - passager (conduite à gauche) (retirez et remplacez).
  18. Retirez le tapis de sol avant droit.
  19. Retirez le tapis du panneau latéral droit de la console centrale. Voir Panneau latéral - console centrale - gauche (retirez et remplacez).
  20. Avancez complètement les sièges du conducteur et du passager avant.
  21. Retirez le tapis de plancher de la 2e rangée du véhicule.
  22. Retirez le coussin de siège inférieur de la 2e rangée. Voir Coussin de siège - inférieur - appuie-tête - 2e rangée (retirez et remplacez).
  23. Retirez le support latéral du siège droit de la 2e rangée. Voir Bride - côté - siège - 2e rangée - gauche (retirez et remplacez).
  24. Retirez la garniture de panneau droite du seuil arrière. Voir Garniture - panneau de seuil - arrière - gauche (retirez et remplacez).
  25. Retirez la garniture supérieure du montant B droit. Voir Garniture - montant central - supérieure - gauche (retirez et remplacez).
  26. Retirez la garniture inférieure droite du montant B. Voir Garniture - montant B - inférieur - gauche (retirez et remplacez).
  27. Répétez les étapes de 23 à 26 pour le côté gauche du véhicule.
  28. Retirez les attaches (x4) et relâchez les bandes auto-agrippantes qui fixent le tapis arrière au véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Le nombre d’attaches sur les véhicules plus récents peut varier.
  29. Soulevez le côté droit du tapis arrière et insérez une main pour sentir si le 4e boulon droit de la batterie HT est présent. Si le boulon est présent, alors retirez le boulon.
  30. Soulevez le côté gauche du tapis arrière et insérez une main pour sentir si le 4e boulon gauche de la batterie HT est présent. Si le boulon est présent, alors retirez le boulon.
  31. Reculez complètement le siège du conducteur.
  32. Retirez les attaches (x3) qui fixent le tapis avant au véhicule.
  33. Pliez le tapis avant gauche pour y accéder, puis relâchez le faisceau du siège de l’attache pour permettre au tapis de se replier davantage.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Le repose-pied du conducteur fait partie du tapis avant gauche.
  34. Retirez les boulons intérieurs avant gauche de la batterie HT.
  35. Vérifiez si le 3e boulon gauche de la batterie HT est présent. Si le boulon est présent, retirez le boulon.
  36. Retirez le 3e boulon intérieur gauche de la batterie HT.
  37. Si le véhicule est équipé du 3e ou du 4e boulon intérieur gauche de la batterie HT, placez le siège du conducteur en position centrale et le dossier du siège en position verticale. Sinon, passez à l’étape suivante.
  38. Si le boulon est présent, vous pourrez l'atteindre en séparant le côté gauche des perforations principales du tapis arrière pour accéder au 4e boulon intérieur gauche de la batterie HT.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Il peut être nécessaire de défaire les bandes auto-agrippantes qui fixent les tapis avant à la carrosserie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Il peut être nécessaire de déplacer le siège du conducteur vers l’avant ou vers l’arrière pour permettre l’accès au boulon.
  39. Retirez le 4e boulon intérieur gauche qui fixe la batterie HT à la carrosserie.
  40. Retirez le 5e boulon intérieur arrière gauche qui fixe la batterie HT à la carrosserie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Soulevez le tapis principal arrière pour y accéder.
  41. Dépliez le tapis avant gauche dans sa position d’origine.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Déplacez le bord avant vers le bas, puis faites glisser le tapis vers l’arrière pour faciliter le positionnement.
  42. Reculez complètement le siège passager avant.
  43. Déposez les attaches (x4) qui fixent le tapis avant droit au véhicule.
  44. Relâchez le faisceau électrique du siège des attaches pour permettre au tapis avant droit de se replier davantage.
  45. Retirez les (x2) boulons intérieurs avant droit qui fixent la batterie HT à la carrosserie.
  46. Vérifiez si le 3e boulon droit est présent. Si nécessaire, utilisez une lampe de poche. Retirez le boulon, si présent. Sinon, passez à l’étape suivante.
  47. Déplacez le siège du passager avant en position centrale et le dossier de siège en position verticale, si les 3e et 4e boulons droits intérieurs de la batterie HT sont présents.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Il peut être nécessaire de défaire les bandes auto-agrippantes qui fixent les tapis avant à la carrosserie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Il peut être nécessaire de déplacer le siège du conducteur vers l’avant ou vers l’arrière si nécessaire pour permettre l’accès au boulon.
  48. Retirez le 4e boulon intérieur droit qui fixe la batterie HT à la carrosserie, si équipé. Sinon, passez à l’étape suivante.
  49. Retirez le 5e boulon intérieur arrière droit qui fixe la batterie HT à la carrosserie.
  50. Mettez des cales sur l’une des roues arrière pour empêcher le véhicule de rouler.
  51. Activez le mode d’entretien de frein de stationnement électrique (EPB). Voir Frein de stationnement - étrier - arrière - gauche (relâcher)
  52. Débranchez l’alimentation 12 V. Voir Alimentation 12 V/BT (déconnectez et connectez).
  53. Effectuez la procédure de désactivation HT du véhicule. Voir Procédure de désactivation HT du véhicule.
  54. Retirez le capuchon HT qui recouvre le faisceau HT situé sur le côté gauche de la baie auxiliaire.
  55. Retirez les boulons qui fixent le port de charge au support du faisceau de la batterie HT dans la baie auxiliaire.
  56. Si l’entrée CC de la batterie HT est configurée avec des jeux de barres, passez à l’étape suivante, sinon passez à l’étape 60.
  57. Retirez le boulon qui fixe la porte d’accès au connecteur du jeu de barres du port de charge.
  58. Retirez les boulons (x2) qui fixent le connecteur de la barre omnibus du port de charge au collecteur HT d’entrée CC, puis soulevez-le pour retirer le connecteur du collecteur.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Le connecteur pourrait être expulsé en raison des contraintes exercées par le métal. Veuillez vérifier à deux reprises que le connecteur est retiré avant de retirer la batterie pour éviter tout dommage éventuel.
  59. Passez à l’étape 63.
  60. Faites glisser le déclencheur pour déverrouiller la poignée du connecteur d’entrée CC du port de charge vers le faisceau de batterie HT à partir de la position sécurisée.
  61. Relevez complètement la poignée du connecteur d’entrée CC.
  62. Retirez le connecteur d'entrée DC de l'en-tête d'entrée DC de la baie auxiliaire.
  63. Si le port de charge vers le faisceau de batterie HT a un connecteur 3-phases, passez à l’étape suivante, sinon passez à l’étape 67.
  64. Faites glisser le déclencheur pour déverrouiller la poignée du connecteur 3-phases du port de charge au faisceau de batterie HT à partir de la position sécurisée.
  65. Relevez complètement la poignée du connecteur 3-phases.
  66. Retirez le connecteur triphasé de l'en-tête triphasé de la baie auxiliaire.
  67. Relâchez l’attache qui fixe le port de charge au connecteur de faisceau HT au niveau du seuil.
  68. Retirez les boulons qui fixent les rails intérieurs des baies auxiliaires gauche et droite au couvercle des baies auxiliaires.
  69. Retirez le jeu de barres de masse DC-DC. Voir Barre omnibus - Masse CC-CC (retirez et remplacez).
  70. Retirez et jetez l’écrou qui fixe le câble de sortie 12 V positif au passage CC-CC, puis retirez le câble du passage.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Inspectez l'état de la gaine en caoutchouc à l'extrémité du câble de sortie et remplacez la gaine si elle est fondue ou endommagée.
  71. Fermez partiellement toutes les portes en vue de pousser le véhicule.
  72. Retirez les cales de roue de la roue.
  73. Retirez les cales de roue de la roue et, avec un assistant, poussez le véhicule vers un pont élévateur, puis calez à nouveau la roue.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Poussez le véhicule sur une très courte distance et à moins de 1,6 km/h (1 mi/h).
  74. Installez les adaptateurs de coussin de levage.
    • Pour la zone Europe, Moyen-Orient et Afrique uniquement, installez Adaptateur, coussinet rehausseur, Model 3 (1453419-00-A
    • Pour les autres régions, installez les adaptateurs de coussin de levage universels (1936724-00-A)
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    N'UTILISEZ PAS d'autres adaptateurs de plaques d’appui universels.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    En dehors de la zone Europe, Moyen-Orient et Afrique, les adaptateurs de coussin de levage universels (1936724-00-A) remplacent Adaptateur, coussinet rehausseur, Model 3 (1453419-00-A. Jetez toutes les autres versions d’adaptateurs de coussin de levage.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Dans la zone Europe, Moyen-Orient et Afrique, les adaptateurs universels pour coussins de levage ne sont pas encore disponibles. Assurez-vous d'utiliser les coussins de levage en caoutchouc du modèle Y sur le modèle Y et les coussins de levage du modèle 3 sur le modèle 3.

    Instructions pour les adaptateurs de coussins de levage universels :

    1. En fonction du type de levage, installez l'adaptateur fileté approprié sur l'adaptateur de levage.
    2. Assurez-vous que la rondelle d'arrêt filetée est installée et serrée au bas de l'adaptateur de levage. Si la rondelle d'arrêt de filetage n'est pas installée, ne continuez pas à utiliser l'adaptateur de levage.
    3. Placez les adaptateurs de levage sur les bras de levage de sorte que le coussin de levage noir soit orienté vers le véhicule.
      Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
      Avertissement
      Vérifiez que l'adaptateur est installé dans le bon sens.
    4. Positionnez les bras de levage de manière à ce que les adaptateurs de levage s'alignent avec le trou de repère sur le véhicule.
    5. Soulevez les bras de levage pour placer complètement les coussinets de levage dans le véhicule.
    6. Assurez-vous que les quatre adaptateurs sont bien insérés dans le véhicule.
  75. Soulevez le véhicule à une hauteur de travail confortable.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Vérifiez que le véhicule est stable sur le pont élévateur.
  76. Retirez le panneau de protection aérodynamique avant. Voir Panneau - écran aérodynamique - avant (retirez et remplacez).
  77. Relâchez les attaches le long du bord inférieur des doublures de passage de roue gauche et droite.
  78. Installez des sangles élastiques pour éloigner les doublures de passages de roue gauche et droite de la batterie HT et exposer les tuyaux de liquide de refroidissement.
  79. Retirez la plaque de protection avant de la batterie HT. Voir Plaque de protection - batterie HT - avant (retirez et remplacez).
  80. Débranchez le faisceau électrique du connecteur HT du réchauffeur PTC, puis relâchez le faisceau électrique de la cornière.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Le connecteur HT du réchauffeur à CTP est destiné uniquement aux véhicules sans pompe à chaleur. Pour un véhicule doté d'une pompe à chaleur, passez à l'étape suivante.
  81. Débranchez le faisceau électrique du connecteur HT de climatisation, puis relâchez le faisceau électrique de la cornière.
  82. Placez un contenant de vidange de liquide de refroidissement sous le coin droit avant de la batterie haute tension.
  83. Relâchez l’attache et débranchez le tuyau de retour du groupe motopropulseur du côté droit du véhicule, et branchez immédiatement les raccords mâle et femelle.
  84. Relâchez l’attache et débranchez le tuyau de retour arrière du groupe motopropulseur sur le côté droit du véhicule, puis branchez immédiatement les raccords mâle et femelle.
  85. Placez un drain de vidange de liquide de refroidissement sous le coin gauche avant de la batterie HT.
  86. Relâchez l’attache et débranchez le tuyau de retour de la batterie HT du côté gauche du véhicule, et branchez immédiatement les raccords mâle et femelle.
  87. Relâchez les clips qui fixent la batterie au tuyau du refroidisseur à la carrosserie.
  88. Relâchez l’attache et débranchez le refroidisseur du tuyau de batterie HT provenant du collecteur du côté gauche du véhicule, et branchez immédiatement les raccords mâle et femelle.
  89. Retirez le drain de liquide de refroidissement de sous le véhicule.
  90. Retirez le panneau de protection aérodynamique central. Voir Panneau - écran aérodynamique - central (retirez et remplacez).
  91. Positionnez la béquille de support pour soutenir la partie avant du sous-châssis arrière.
  92. Relâchez les attaches à garniture qui fixent les tuyaux de liquide de refroidissement à la plaque de cisaillement gauche.
  93. Retirez les boulons plus petits qui fixent la plaque de cisaillement gauche à la carrosserie.
  94. Retirez le plus gros boulon qui fixe la plaque de cisaillement gauche et le sous-châssis arrière à la carrosserie, puis retirez la plaque de cisaillement gauche.
  95. Réinstallez le plus gros boulon et serrez à la main le boulon sur le sous-châssis arrière.
  96. Répétez les étapes 92 à 95 pour la plaque de cisaillement droite.
  97. Retirez la béquille de support sous le sous-châssis arrière
  98. Avec un assistant, mettez la table de batterie en place, puis abaissez le véhicule pour supporter la batterie HT.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Alignez la table de batterie de manière à ce que les 4 boulons centraux de la batterie HT soient accessibles par l’ouverture de la table de batterie.
  99. Retirez la plaque de protection arrière de la batterie HT. Voir Plaque de protection - batterie HT - arrière (retirez et remplacez).
  100. Positionnez le drain de liquide de refroidissement sous le côté arrière gauche de la batterie HT.
  101. Détachez le clip et déconnectez le tuyau d'entrée du variateur de l'unité d'entraînement arrière de la face inférieure gauche de la baie auxiliaire, et bouchez immédiatement les raccords mâle et femelle.
  102. Positionnez le drain de liquide de refroidissement sous le côté arrière droit de la batterie HT.
  103. Relâchez l’attache et débranchez le tuyau de sortie de liquide de refroidissement du tuyau de retour du groupe motopropulseur, et branchez immédiatement les raccords mâle et femelle.
  104. Retirez le drain de liquide de refroidissement de sous le véhicule.
  105. Retirez les écrous qui fixent le support du faisceau électrique HT de l'unité d'entraînement arrière à la batterie HT.
  106. Faites glisser le déverrouillage pour déverrouiller la poignée du connecteur de l'unité d'entraînement arrière de la batterie HT de l'unité d'entraînement arrière au harnais de batterie HT à partir de la position sécurisée.
  107. Relevez complètement la poignée du connecteur de l'unité d'entraînement arrière de la batterie HT.
  108. Retirez le connecteur de l’unité d’entraînement arrière de la batterie HT du connecteur de la batterie HT.
  109. Retirez les boulons centraux (x4) qui fixent la batterie HT à travers le couvercle du ski de rail central de la batterie HT.
  110. Retirez les boulons qui fixent les cornières de support gauche et droit de la batterie HT au véhicule.
  111. Retirez le boulon central avant qui fixe la batterie HT au véhicule.
  112. Retirez les boulons (x4) qui fixent l’avant de la batterie HT au véhicule.
  113. Retirez les boulons (x16) qui fixent la batterie HT au véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Enregistrez les positions de toutes les rondelles installées, car elles seront réinstallées aux mêmes emplacements au cours de la procédure d’installation.
  114. Avec un assistant, soulevez le véhicule et retirez la batterie HT du dessous du véhicule.
  115. Retirez le joint du couvercle de la batterie HT. Voir Joint - périmètre - batterie HT (retirez et remplacez).

Installer

  1. Serrez les boulons (x2) de chaque côté du connecteur BT du contrôleur HT.
    12.5 Nm (9.2 lbs-ft)
  2. Serrez à la main les éléments réglables (x4) du couvercle du compartiment auxiliaire dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, de manière à ce qu'ils soient complètement enclenchés.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Serrez à la main uniquement.
  3. Installez un nouveau joint de couvercle de batterie HT. Voir Joint - périmètre - batterie HT (retirez et remplacez).
  4. Inspectez le couvercle supérieur de la batterie HT pour détecter la présence de plaques NVH.
    • Si la batterie HT possède déjà des plaques NVH, passez à l’étape suivante.
    • Si la batterie HT n’a pas de plaques NVH, installez des plaques NVH. Voir Plaques NVH - batterie HT (installation).
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      Ajoutez séparément le code de correction 16103101 à la demande de réparation. Le temps de travail pour installer les plaques NVH n’est pas inclus dans cette procédure apparentée à la première.
  5. Installez les tiges d'alignement de la batterie HT; 2 à l'avant du véhicule et 2 sur la batterie HT près de la baie auxiliaire.
  6. Avec un assistant, placez la batterie HT sous le véhicule.
  7. Abaissez le véhicule jusqu’à la batterie HT et, avec un assistant, alignez les trous avec les tiges d’alignement.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    N’abaissez pas complètement le véhicule sur la batterie HT. La batterie devra encore bouger légèrement pour installer les boulons dans les étapes suivantes.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Assurez-vous que les tuyaux de liquide de refroidissement et les faisceaux HT ne sont pas pris dans les tiges d’alignement ou pris en sandwich entre la batterie HT et le véhicule.
  8. Serrez à la main les boulons gauches et droits (x16) qui fixent la batterie HT à la carrosserie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Installez les rondelles aux emplacements notés précédemment lors du retrait.
  9. Serrez à la main les boulons (x4) qui fixent l’avant de la batterie HT au véhicule.
  10. Serrez à la main le boulon central avant qui fixe la batterie HT au véhicule.
  11. Retirez les tiges d’alignement de la batterie HT.
  12. Serrez à la main les boulons (x8) qui fixent les cornières gauche et droite de la batterie HT au véhicule.
  13. Serrez à la main les boulons (x4) qui fixent la partie centrale de la batterie HT à travers le couvre-ski du rail central de la batterie HT.
  14. Installez et serrez à la main les boulons plus petits qui fixeraient les plaques de cisaillement gauche et droite à la carrosserie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    N’installez pas les plaques de cisaillement pour le moment.
    Figure 1. Gauche illustré, droit similaire
  15. Ouvrez la porte arrière gauche.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    N’endommagez aucun composant lorsque vous travaillez autour de cette zone.
  16. Serrez à la main le 5e boulon intérieur arrière gauche qui fixe la batterie HT à la carrosserie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Soulevez le tapis principal arrière pour y accéder.
  17. Serrez à la main le 4e boulon intérieur gauche qui fixe la batterie HT à la carrosserie.
  18. Fermez partiellement, mais ne verrouillez pas, la porte arrière gauche.
  19. Ouvrez la porte avant gauche.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    N’endommagez aucun composant lorsque vous travaillez autour de cette zone.
  20. Serrez à la main le 3e boulon intérieur gauche qui fixe la batterie HT à la carrosserie.
  21. Serrez à la main les boulons intérieurs avant gauche (x2) qui fixent la batterie HT à la carrosserie.
  22. Fermez partiellement, mais ne verrouillez pas, la porte avant gauche.
  23. Ouvrez la porte arrière droite.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    N’endommagez aucun composant lorsque vous travaillez autour de cette zone.
  24. Serrez à la main le 5e boulon intérieur arrière droit qui fixe la batterie HT à la carrosserie.
  25. Serrez à la main le 4e boulon intérieur droit qui fixe la batterie HT à la carrosserie, si équipé.
  26. Fermez partiellement, mais ne verrouillez pas, la porte arrière droite.
  27. Ouvrez la porte avant droite.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    N’endommagez aucun composant lorsque vous travaillez autour de cette zone.
  28. Serrez à la main le 3e boulon intérieur droit qui fixe la batterie HT à la carrosserie, si équipé.
  29. Serrez à la main les boulons intérieurs avant droit (x2) qui fixent la batterie HT à la carrosserie.
  30. Fermez partiellement, mais ne verrouillez pas, la porte avant droite.
  31. Avec un assistant, abaissez complètement le véhicule sur la batterie HT.
  32. Serrez les boulons gauches et droits (x16) qui fixent la batterie HT au véhicule.
    35 Nm (25.8 lbs-ft)
  33. Serrez au couple les boulons (x4) qui fixent l’avant de la batterie HT au véhicule.
    30 Nm (22.1 lbs-ft)
  34. Serrez au couple le boulon central avant qui fixe la batterie HT au véhicule.
    10 Nm (7.4 lbs-ft)
  35. Serrez au couple les boulons (x8) qui fixent les cornières de support gauche et droite de la batterie HT au véhicule.
    110 Nm (81.1 lbs-ft)
  36. Serrez les boulons (x4) qui fixent la partie centrale de la batterie HT à travers le couvre-ski central.
    34 Nm (25.1 lbs-ft)
  37. Avec un assistant, soulevez le véhicule, puis retirez la table de batterie du dessous du véhicule. Réglez le véhicule à une hauteur de travail confortable.
  38. Positionnez la béquille de support pour soutenir la partie avant du sous-châssis arrière.
  39. Retirez les plus petits boulons (x2) et le plus grand boulon qui sont utilisés pour fixer la plaque de cisaillement gauche au véhicule.
  40. Installez la plaque de cisaillement gauche, puis installez les plus petits boulons (x2) qui fixent la plaque de cisaillement à la batterie HT.
    35 Nm (25.8 lbs-ft)
  41. Installez le plus gros boulon qui fixe la plaque de cisaillement au véhicule, puis marquez le boulon avec un stylo à peinture.
    130 Nm (95.9 lbs-ft)
  42. Fixez les attaches à garniture qui fixent les tuyaux de liquide de refroidissement à la plaque de cisaillement gauche.
  43. Répétez les étapes 39 à 42 pour la plaque de cisaillement droite.
  44. Retirez la béquille de support sous le sous-châssis arrière
  45. Soulevez complètement la poignée du connecteur de l'unité d'entraînement arrière de la batterie HT de l'unité d'entraînement arrière au faisceau de batterie HT.
  46. Installez l'outil spécial du connecteur HT sur le connecteur de l'unité d'entraînement arrière de la batterie HT.
  47. Utilisez les deux mains pour brancher fermement le connecteur du faisceau de l'unité d'entraînement arrière à la batterie HT au collecteur de batterie HT.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Assurez-vous que le connecteur s'adapte parfaitement au collecteur et que les deux goupilles de retenue pénètrent dans la poignée.
  48. Retirez l'outil spécial du connecteur HT du connecteur de l'unité d'entraînement arrière de la batterie HT.
  49. Tout en pressant le connecteur de l’unité d’entraînement arrière de la batterie HT sur le carénage de la batterie HT, abaissez complètement la poignée.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Assurez-vous que la poignée ne se coince pas lorsqu'elle est abaissée.
  50. Faites glisser le déverrouillage pour verrouiller la poignée du connecteur de l'unité d'entraînement arrière de la batterie HT en position sécurisée.
  51. Vérifiez que le connecteur de l'unité d'entraînement arrière de la batterie HT est bien en place et comparez les deux côtés du connecteur pour vous assurer qu'il est correctement fixé en place.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Un connecteur mal installé peut entraîner des dommages au connecteur et plus tard, des problèmes d'unité d'entraînement arrière.
  52. Installez les écrous qui fixent le support du faisceau électrique HT de l'unité d'entraînement arrière à la batterie HT.
    10 Nm (7.4 lbs-ft)
  53. Positionnez le drain de liquide de refroidissement sous le côté arrière droit de la batterie HT.
  54. Retirez les bouchons du tuyau de sortie de liquide de refroidissement et du tuyau de retour du groupe motopropulseur, branchez immédiatement les raccords mâle et femelle, puis fixez l’attache.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Effectuez un test pousser-tirer-pousser sur les raccords pour vous assurer qu’ils sont bien fixés.
  55. Positionnez le drain de liquide de refroidissement sous le côté arrière gauche de la batterie HT.
  56. Retirez les bouchons du tuyau d'entrée du variateur de l'unité d'entraînement arrière et de la face inférieure gauche de la baie auxiliaire; connectez immédiatement les raccords mâle et femelle, puis fixez l'attache.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Effectuez un test pousser-tirer-pousser sur les raccords pour vous assurer qu'ils sont bien fixés.
  57. Retirez le contenant de vidange de réfrigérant d’en dessous du véhicule.
  58. Installez la plaque de protection arrière de la batterie HT, mais ne serrez les fixations qu’à la main. Voir Plaque de protection - batterie HT - arrière (retirez et remplacez).
  59. Serrez au couple les fixations qui fixent la plaque de protection arrière au véhicule. Voir Plaque de protection - batterie HT - arrière (retirez et remplacez).
  60. Installez le panneau de protection aérodynamique central. Voir Panneau - écran aérodynamique - central (retirez et remplacez).
  61. Positionnez le drain de liquide de refroidissement sous le côté avant gauche de la batterie HT.
  62. Retirez les bouchons du refroidisseur allant du tuyau à la batterie HT et du collecteur sur le côté gauche du véhicule, branchez immédiatement les raccords mâle et femelle, puis fixez l’attache.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Effectuez un test pousser-tirer-pousser sur les raccords pour vous assurer qu’ils sont bien fixés.
  63. Fixez les attaches qui fixent le refroidisseur au tuyau de la batterie HT à la carrosserie.
  64. Retirez les bouchons du tuyau de retour de la batterie HT sur le côté gauche du véhicule, connectez immédiatement les raccords mâle et femelle, puis fixez l'attache.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Effectuez un test pousser-tirer-pousser sur les raccords pour vous assurer qu’ils sont bien fixés.
  65. Positionnez le drain de liquide de refroidissement sous le côté avant droit de la batterie HT.
  66. Retirez les bouchons du tuyau d’alimentation du groupe motopropulseur arrière situé sur le côté droit du véhicule, branchez immédiatement les raccords mâle et femelle, puis fixez l’attache.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Effectuez un test pousser-tirer-pousser sur les raccords pour vous assurer qu’ils sont bien fixés.
  67. Retirez les bouchons du tuyau de retour du groupe motopropulseur du côté droit du véhicule, branchez immédiatement les raccords mâle et femelle, puis fixez l’attache.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Effectuez un test pousser-tirer-pousser sur les raccords pour vous assurer qu’ils sont bien fixés.
  68. Retirez le drain de liquide de refroidissement de sous le véhicule.
  69. Branchez le connecteur HT de climatisation.
  70. Branchez le connecteur électrique PTC HT, puis installez le faisceau sur la cornière.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Le connecteur HT du réchauffeur à CTP est destiné uniquement aux véhicules sans pompe à chaleur. Pour un véhicule doté d'une pompe à chaleur, passez à l'étape suivante.
  71. Installez la plaque de protection de batterie HT avant. Voir Plaque de protection - batterie HT - avant (retirez et remplacez).
  72. Retirez les sangles élastiques des doublures de passage de roue gauche et droite.
  73. Fixez les attaches le long du bord inférieur des doublures de passage de roue gauche et droite.
  74. Installez le panneau de protection aérodynamique avant. Voir Panneau - écran aérodynamique - avant (retirez et remplacez).
  75. Abaissez complètement le véhicule et calez une roue.
  76. Retirez les adaptateurs de levage de la carrosserie, puis installez les bouchons de la carrosserie.
  77. Retirez la cale et, avec un assistant, poussez le véhicule loin du pont élévateur jusqu’à un décrochage, puis calez à nouveau la roue.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Poussez le véhicule sur une très courte distance et à moins de 1,6 km/h (1 mi/h).
  78. Ouvrez toutes les portes.
  79. Branchez le câble de sortie positif 12 V au passage CC-CC, installez un nouvel écrou pour fixer le câble et marquez l'écrou avec un stylo à peinture verte après le serrage au couple.
    9 Nm (6.6 lbs-ft)
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Assurez-vous que la gaine en caoutchouc n'est pas coincée sous la cosse de câble ou pincée entre la cosse de câble et l'écrou.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Vérifiez le positionnement du câble positif de sortie, ce dernier doit être dans la bonne direction contre le rebord de plastique antirotation sur le passage CC-CC.
  80. Replacez le couvercle sur le câble de sortie positif 12 V au niveau de l’interconnexion CC-CC, puis appuyez vers le bas pour fixer le couvercle.
  81. Installez le jeu de barres de masse DC-DC. Voir Barre omnibus - Masse CC-CC (retirez et remplacez).
  82. Installez les boulons qui fixent les rails intérieurs gauche et droit de la deuxième rangée au couvercle de la baie auxiliaire.
    24 Nm (17.7 lbs-ft)
  83. Si l’entrée CC de la batterie HT est configurée avec des jeux de barres, passez à l’étape suivante, sinon passez à l’étape 95.
  84. Utilisez une lingette imbibée d’alcool pour nettoyer le Penetrox résiduel des surfaces de contact des fils du connecteur du jeu de barres du port de charge et laissez sécher au moins une minute.
  85. Utilisez une lingette imbibée d’alcool pour nettoyer les résidus de Penetrox les surfaces de contact des bornes du collecteur HT de l’entrée CC et laissez sécher au moins une minute.
  86. Appliquez deux petites gouttes de Penetrox sur chaque surface de contact de borne de collecteur HT d’entrée CC.
  87. Installez le connecteur de la barre omnibus du port de charge sur le collecteur HT d’entrée CC, puis installez les boulons (x2) qui fixent le connecteur au collecteur.
    9 Nm (6.6 lbs-ft)
  88. Effectuez un réglage à zéro du compteur de résistance Hioki en préparation à une mesure des résistances. Voir Compteur de résistance (réglage zéro).
  89. Enfilez les gants isolants HT et des couvre-gants en cuir.
  90. Utilisez le compteur de résistance Hioki pour mesurer la résistance entre le fil du connecteur du jeu de barres du port de charge et la tête du boulon du collecteur HT de l’entrée CC.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    La résistance acceptable est comprise entre 0,050 mΩ (50 μΩ) et 0,195 mΩ (195 μΩ). Si la résistance mesurée est supérieure à 0,195 mΩ (195 μΩ), il y a trop de résistance dans le joint haute tension. Retirez l'attache, nettoyez les zones avec de l'alcool isopropylique, remettez l'attache et testez à nouveau.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Si la résistance est inférieure à 0,050 mΩ (50 μΩ), repositionnez les sondes et mesurez à nouveau. Si après 4 tentatives la résistance est constamment inférieure à 0,050 mΩ (50 μΩ), le test est réussi; passez à l’étape suivante.
  91. Répétez l'étape 90 pour l'autre fil du connecteur de barre omnibus du port de charge et la tête de boulon du collecteur HT de l'entrée CC.
  92. Retirez les gants isolants HT et les couvre-gants en cuir.
  93. Installez le boulon qui fixe la porte d’accès au connecteur du jeu de barres du port de charge.
    9 Nm (6.6 lbs-ft)
  94. Passez à l’étape 100.
  95. Relevez complètement la poignée du connecteur d’entrée CC du port de charge vers le faisceau de batterie HT.
  96. Utiliser les deux mains pour connecter fermement le connecteur d'entrée CC du port de charge au faisceau de la batterie HT à l'en-tête d'entrée CC de la baie auxiliaire.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Assurez-vous que le connecteur s’adapte parfaitement au collecteur.
  97. Tout en appuyant le connecteur d’entrée CC sur le collecteur d’entrée CC, abaissez complètement la poignée.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Assurez-vous que la poignée ne se coince pas lorsqu’elle est abaissée.
  98. Faites glisser le verrou pour verrouiller la poignée du connecteur en position sécurisée.
  99. Vérifiez que le connecteur est bien en place et comparez les deux côtés du connecteur, vous assurant qu’il est correctement verrouillé en place.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Un connecteur mal installé peut entraîner des dommages au connecteur et des problèmes de charge plus tard.
  100. Si le port de charge vers le faisceau de batterie HT a un connecteur 3-phases, passez à l’étape suivante, sinon passez à l’étape 106.
  101. Relevez complètement la poignée sur connecteur 3-phases du port de charge vers le faisceau de batterie HT.
  102. Utiliser les deux mains pour connecter fermement le connecteur triphasé du port de charge au faisceau de la batterie HT au collecteur triphasé de la baie auxiliaire.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Assurez-vous que le connecteur s’adapte parfaitement au collecteur.
  103. Tout en appuyant le connecteur 3-phases sur le collecteur 3-phases, abaissez complètement la poignée.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Assurez-vous que la poignée ne se coince pas lorsqu’elle est abaissée.
  104. Faites glisser le verrou pour verrouiller la poignée du connecteur 3-phases en position sécurisée.
  105. Vérifiez que le connecteur est bien en place et comparez les deux côtés du connecteur, vous assurant qu’il est correctement verrouillé en place.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Un connecteur mal installé peut entraîner des dommages au connecteur et des problèmes de charge plus tard.
  106. Fixez l’attache qui fixe le port de charge au connecteur de faisceau HT au montant C inférieur gauche.
  107. Installez les clips du faisceau, puis les boulons qui fixent le port de charge au support du faisceau de la batterie HT dans la baie auxiliaire.
    10 Nm (7.4 lbs-ft)
  108. Installez le capuchon HT qui recouvre le faisceau HT, lequel se trouve sur le côté gauche de la baie auxiliaire.
  109. Branchez l’alimentation 12 V. Voir Alimentation 12 V/BT (déconnectez et connectez).
  110. Passez en position de stationnement pour libérer le mode de service du frein de stationnement électronique, puis retirez la cale de roue.
  111. Branchez un ordinateur portable doté du logiciel Boîte d’outils 3 au véhicule.
  112. Effectuez un remplissage sous vide du système de refroidissement. Voir Système de refroidissement (remplissage sous vide).
  113. Débranchez l’ordinateur portable du véhicule.
  114. Serrez le 5e boulon intérieur arrière gauche qui fixe la batterie HT à la carrosserie.
    66 Nm (48.7 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Soulevez le tapis principal arrière pour y accéder.
  115. Serrez le 4e boulon intérieur gauche qui fixe la batterie HT à la carrosserie.
    66 Nm (48.7 lbs-ft)
  116. Dépliez le tapis dans sa position d’origine.
  117. Reculez complètement le siège du conducteur.
  118. Serrez le 3e boulon intérieur gauche de la batterie HT.
    66 Nm (48.7 lbs-ft)
  119. Serrez les (x2) boulons intérieurs avant gauche de la batterie HT qui fixent la batterie HT à la carrosserie.
    136 Nm (100.3 lbs-ft)
  120. Dépliez le tapis principal avant gauche dans sa position d’origine; déplacez le bord avant vers le bas et faites glisser la section vers le haut pour faciliter le positionnement. Installez le faisceau électrique du siège dans l’attache.
  121. Installez les attaches (x3) qui fixent le tapis avant gauche au véhicule.
  122. Avancez complètement le siège du conducteur.
  123. Serrez le 5e boulon intérieur arrière droit qui fixe la batterie HT à la carrosserie.
    66 Nm (48.7 lbs-ft)
  124. Serrez le 4e boulon intérieur droit qui fixe la batterie HT à la carrosserie, si équipé.
    66 Nm (48.7 lbs-ft)
  125. Dépliez le côté droit du tapis arrière dans sa position d’origine.
  126. Reculez complètement le siège passager avant.
  127. Serrez le boulon qui fixe le 3e boulon intérieur droit de la batterie HT à la carrosserie, selon l’équipement.
  128. Serrez les boulons intérieurs avant droit (x2) qui fixent la batterie HT à la carrosserie.
    136 Nm (100.3 lbs-ft)
  129. Dépliez le tapis principal avant droit dans sa position d’origine; déplacez le bord avant vers le bas et faites glisser la section vers le haut pour faciliter le positionnement. Installez le faisceau électrique du siège dans l’attache.
  130. Installez les attaches (x4) qui fixent le tapis avant droit au véhicule.
  131. Avancez complètement le siège du passager avant.
  132. Installez les attaches (x4) et relâchez les bandes auto-agrippantes qui fixent le tapis arrière au véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Le nombre d’attaches sur les véhicules plus récents peut varier.
  133. Installez la garniture inférieure du montant B côté gauche. Voir Garniture - montant B - inférieur - gauche (retirez et remplacez).
  134. Installez la garniture supérieure du montant B gauche. Voir Garniture - montant central - supérieure - gauche (retirez et remplacez).
  135. Installez la garniture du seuil de porte arrière côté gauche. Voir Garniture - panneau de seuil - arrière - gauche (retirez et remplacez).
  136. Installez le traversin latéral du siège gauche de la 2e rangée. Voir Bride - côté - siège - 2e rangée - gauche (retirez et remplacez).
  137. Répétez les étapes de 133 à 136 pour le côté droit du véhicule.
  138. Installez le coussin de siège inférieur de la 2e rangée. Voir Coussin de siège - inférieur - appuie-tête - 2e rangée (retirez et remplacez).
  139. Installez le tapis de plancher de 2e rangée dans le véhicule.
  140. Installez le tapis du panneau latéral de la console centrale droite. Voir Panneau latéral - console centrale - gauche (retirez et remplacez).
  141. Installez le tapis de plancher avant droit.
  142. Installez le recouvrement de l’espace de jambes du passager avant. Voir Couvercle - espace pour les jambes - passager (conduite à gauche) (retirez et remplacez).
  143. Installez la garniture inférieure du montant A droit. Voir Garniture - montant avant - inférieure - gauche (retirez et remplacez).
  144. Installez la garniture centrale du montant A droit. Voir Garniture - montant avant - milieu - gauche (retirez et remplacez).
  145. Installez l'embout du tableau de bord droit. Voir Capuchons d’extrémité - tableau de bord - gauche (retirez et remplacez).
  146. Installez le tapis du panneau latéral de la console centrale gauche. Voir Panneau latéral - console centrale - gauche (retirez et remplacez).
  147. Installez le tapis de plancher avant gauche.
  148. Installez le recouvrement de l’espace de jambes du passager. Voir Couvercle - espace pour les jambes - conducteur (retirez et remplacez).
  149. Installez la garniture inférieure gauche du montant A Voir Garniture - montant avant - inférieure - gauche (retirez et remplacez).
  150. Installez la garniture centrale du montant A gauche. Voir Garniture - montant avant - milieu - gauche (retirez et remplacez).
  151. Installez l’embout du tableau de bord gauche. Voir Capuchons d’extrémité - tableau de bord - gauche (retirez et remplacez).
  152. Remettez les sièges du conducteur et du passager avant dans leur position d’origine.
  153. Retirez le conduit d’entrée d’air de la cabine. Voir Conduit - admission de l’habitacle (retirez et remplacez).
  154. Installez le tablier arrière sous le capot. Voir Tablier sous le capot - arrière (retirez et remplacez).
  155. Fermez le capot et les quatre portes.
  156. Installez les couvercles du panneau de bas de caisse inférieur gauche et droit. Voir Couvercle - bas de caisse - inférieure - gauche (retirez et remplacez).