27/12/2022 21:10:13

Fascia - Front (Remove and Install)

Code de correction 10011001 0.24 NOTE: Unless otherwise explicitly stated in the procedure, the above correction code and FRT reflect all of the work required to perform this procedure, including the linked procedures. Do not stack correction codes unless explicitly told to do so.NOTE: See Flat Rate Times to learn more about FRTs and how they are created. To provide feedback on FRT values, email LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTE: See Protection individuelle to make sure wearing proper PPE when performing the below procedure.

Caractéristiques techniques de couple

Tableau 1. Caractéristiques techniques de couple: Fascia - Front (Remove and Install)
Description Valeur de couple Outils recommandés Réutiliser/remplacer Remarques
Boulons qui fixent le haut du carénage avant au véhicule
4 Nm (2.9 lbs-ft)
  • Douille de 10 mm
  • Clé à cliquet standard ¼ po
  • Rallonge de 2 po
  • Würth, clé dynamométrique hexagonale ¼ po, 1 Nm à 5 Nm (installation seulement)
    • Adaptateur de ¼ po hexagonal / ¼ po à 2 po carré
Réutiliser
Boulons qui fixent le côté gauche du carénage avant à l’aile
4 Nm (2.9 lbs-ft)
  • Douille longue de 10 mm
  • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
  • Rallonge de 6 po
  • Würth, clé dynamométrique hexagonale ¼ po, 1 Nm à 5 Nm (installation seulement)
    • Adaptateur de ¼ po hexagonal / ¼ po à 2 po carré
Réutiliser
Boulon qui fixe le coin gauche du carénage avant à l’aile
3 Nm (2.2 lbs-ft)
  • Douille longue de 10 mm
  • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
  • Rallonge de 6 po
  • Würth, clé dynamométrique hexagonale ¼ po, 1 Nm à 5 Nm (installation seulement)
    • Adaptateur de ¼ po hexagonal / ¼ po à 2 po carré
Réutiliser
Boulon qui fixe l’écran aérodynamique avant à la jupe avant
5 Nm (3.7 lbs-ft)
  • Douille de 10 mm
  • Rallonge de 4 po
  • Clé à cliquet/Clé dynamométrique
Réutiliser

Retirer

  1. Retirez le tablier arrière sous le capot. Voir Underhood Apron - Rear (Remove and Replace).
  2. Retirez la conduite d'admission de la cabine. Voir Duct - Cabin Intake (Remove and Replace).
  3. Retirez le couvercle du loquet du capot. Voir Cover - Hood Latch (Remove and Replace).
  4. Retirez le tapis de l'unité de rangement sous le capot. Voir Carpet - Underhood Storage (Remove and Install).
  5. Retirez l’unité de stockage sous le capot. Voir Underhood Storage Unit (Remove and Replace).
  6. Retirez les boulons qui fixent le haut du carénage avant au véhicule.
    4 Nm (2.9 lbs-ft)
    Conseil : Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 10 mm
    • Clé à cliquet standard ¼ po
    • Rallonge de 2 po
    • Würth, clé dynamométrique hexagonale ¼ po, 1 Nm à 5 Nm (installation seulement)
      • Adaptateur de ¼ po hexagonal / ¼ po à 2 po carré
  7. Retirez les pinces (x5) qui fixent l'avant de la doublure de passage de roue gauche au carénage avant, puis tirez la doublure pour accéder aux boulons reliant le carénage à l'aile.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Tournez le volant vers la droite pour un dégagement supplémentaire.
    Conseil : Bien qu'il ne soit pas indispensable d'exécuter cette procédure, considérez placer le véhicule sur un élévateur à deux poteaux pour obtenir un meilleur accès aux pièces de fixation lors des étapes suivantes.
  8. Desserrez les boulons avant (x2) qui retiennent le côté gauche du carénage avant au pare-chocs.
    4 Nm (2.9 lbs-ft)
    Conseil : Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille longue de 10 mm
    • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
    • Rallonge de 6 po
    • Würth, clé dynamométrique hexagonale ¼ po, 1 Nm à 5 Nm (installation seulement)
      • Adaptateur de ¼ po hexagonal / ¼ po à 2 po carré
  9. Retirez le boulon le plus à l'extérieur qui fixe le coin gauche du carénage avant au pare-chocs.
    3 Nm (2.2 lbs-ft)
    Conseil : Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille longue de 10 mm
    • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
    • Rallonge de 6 po
    • Würth, clé dynamométrique hexagonale ¼ po, 1 Nm à 5 Nm (installation seulement)
      • Adaptateur de ¼ po hexagonal / ¼ po à 2 po carré
  10. Répétez les étapes de 7 à 9 du côté droit du véhicule.
  11. Débranchez le connecteur électrique du carénage avant situé dans le passage de roue de droite.
    Conseil : Glissez la languette de verrouillage en l'éloignant du connecteur, puis appuyez-la vers le bas pour libérer le connecteur.
  12. Retirez les boulons (x4) qui fixent le panneau de protection aérodynamique au carénage avant.
    5 Nm (3.7 lbs-ft)
    Conseil : Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 10 mm
    • Rallonge de 4 po
    • Clé à cliquet/Clé dynamométrique
  13. Retirez les pinces (x1 de chaque côté) qui retiennent le carénage inférieur aux supports de la barre stabilisatrice.
  14. S'il y a lieu, libérez l'attache qui retient le faisceau électrique à l'ensemble haut-parleur d'avertissement pour les piétons.
  15. S'il y a lieu, dégagez la languette de verrouillage du connecteur, puis poussez la languette vers le bas pour débrancher le connecteur de l'ensemble haut-parleur d'avertissement pour les piétons.
  16. Avec l'aide d'un assistant, dégagez les deux côtés du carénage avant, puis tirez avec soin le carénage vers l'avant pour le retirer du véhicule. Placez le carénage sur une surface rembourrée.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Libérez soigneusement les languettes qui fixent le support inférieur des phares au carénage avant pour ne pas risquer de les briser.
    Conseil : Exécutez cette étape avec l'aide d'un autre technicien.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    Les coins de l'attrape-cheville sont très coupants et pourraient provoquer des blessures.

    Coin de l'attrape-cheville gauche illustré; coin droit similaire

Installer

La procédure d’installation est l’inverse de la procédure de retrait, à l’exception de ce qui suit :

  • Alignez le carénage et l'aile avant de serrer les boulons qui fixent le carénage à l'aile.
  • N'effectuez un étalonnage du capteur radar que si le capteur radar semble être sorti de sa tolérance d'étalonnage (contact lors du retrait du carénage, etc.) Voir Sensor - Radar - Front (Calibration).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Si un étalonnage du capteur radar est requis, ajoutez le code de correction séparément.
  • Appliquez un petit cordon d'adhésif frein-filet Loctite 222 aux filets des boulons (x4) qui retiennent le panneau de protection aérodynamique avant au véhicule.