Crémaillère (propulsion) (conduite à gauche) (retirez et remplacez)
Code de correction
32010112 1.86 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire.REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires au LaborTimeFeedback@tesla.com. REMARQUE : Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’équipement de protection individuelle adéquat lors vous effectuez la procédure ci-dessous.
Retirer
- Remove the front subframe. See Ensemble de sous-châssis - avant (véhicule à propulsion) (retirez et installez).
- Remove the outer bolts that attach the steering gear assembly to the front subframe.
- Remove the inner bolts that attach the steering gear assembly to the front subframe.
- Remove the steering gear assembly from the front subframe.
Installer
- Position the new steering gear assembly onto the front subframe for installation.
-
Loosely install the inner bolts that
attach the steering gear assembly to front subframe.
Remarque2x bolts, 18mm, 75 Nm. Torque at a later step.
-
Install the outer bolts that attach
the steering gear assembly to the front subframe. For older M3 vehicles with 13 mm
bolts:For newer M3 vehicles with 15 mm bolts:27 Nm (19.9 lbs-ft)47 Nm (34.7 lbs-ft)TIpNous recommandons l’utilisation des outils suivants :
- Douille de 13 mm
- Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
- Rallonge de 11 po
- Douille de 15 mm
- Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
- Rallonge de 11 po
-
Torque the inner bolts that attach the
steering gear assembly to the front subframe.Serrez les boulons internes qui fixent le boîtier de direction au faux-cadre avant.75 Nm (55.3 lbs-ft)TIpNous recommandons l’utilisation des outils suivants :
- Douille de 18 mm
- Rallonge de 6 po
- Install the front subframe and other components removed during subframe removal. See the Install section in Ensemble de sous-châssis - avant (véhicule à propulsion) (retirez et installez).
- Refer to the Alignment Requirement tables to determine whether an EPAS alignment check (EC) or four wheel alignment check (AC) is necessary. If performed, add the alignment check/adjust as a separate activity. See Exigences de réglage de la géométrie - Suspension.