29/04/2024 07:22:09

Glass - Door - LH - Front (Remove and Replace)

Code de correction 11500102 0.42 NOTE: Unless otherwise explicitly stated in the procedure, the above correction code and FRT reflect all of the work required to perform this procedure, including the linked procedures. Do not stack correction codes unless explicitly told to do so.NOTE: See Flat Rate Times to learn more about FRTs and how they are created. To provide feedback on FRT values, email LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTE: See Protection individuelle to make sure wearing proper PPE when performing the below procedure.

  • 1454796-00-A TROUSSE D’OUTILS, COMMUTATEUR DE FENÊTRE
  • 24-05-2023 : Instructions de nettoyage ajoutées pour prévenir tout dommage à la vitre.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Le déploiement du coussin gonflable latéral dépend de la capacité du capteur à la porte avant de détecter un impact latéral d’après les variations de pression. Assurez-vous qu’il n’y a aucun trou non couvert dans les caissons de porte avant. De plus, assurez-vous de bien réinstaller les bouchons ou le ruban adhésif après avoir inspecté ou réparé les portes avant et leurs composants.

Caractéristiques techniques de couple

Tableau 1. Caractéristiques techniques de couple: Glass - Door - LH - Front (Remove and Replace)
Description Valeur de couple Outils recommandés Réutiliser/remplacer Remarques
Boulons qui maintiennent en place les pinces du sectionneur du régulateur de vitre avant gauche
9.5 Nm (7.0 lbs-ft)
  • Douille de 13 mm
  • Clé à cliquet standard ¼ po
  • Clé dynamométrique ¼ po (installation seulement)
  • Rallonge de 2 po
Remplacer

Retirer

  1. Retirez le panneau de garniture de la porte avant côté gauche. Voir Panel - Door Trim - Front - LH (Remove and Install).
  2. Retirez le joint de ceinture intérieure de porte avant gauche de la porte. Voir Seal - Inner Belt - Front Door - LH (Remove and Replace).
  3. Retirez les bouchons qui couvrent les ouvertures de la porte qui permettent d’accéder aux pinces du sectionneur du lève-vitre.
  4. Branchez temporairement la lampe d’accueil extérieure au faisceau de câbles de la porte avant gauche.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Acheminez le câble électrique de façon à ce qu’il ne soit pas endommagé lorsque la porte se fermera.
  5. Branchez l’outil spécial de commutateur de vitre, puis placez la vitre de porte de façon à ce que les boulons des pinces d’isolement du lève-vitre soient accessibles par les trous.
  6. Retirez et jetez les boulons qui fixent la vitre de porte aux pinces d’isolement du lève-vitre, puis retirez la vitre de la porte.
    Conseil : Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 13 mm
    • Clé à cliquet standard ¼ po
    • Clé dynamométrique ¼ po (installation seulement)
    • Rallonge de 2 po
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Remplacez les pinces du sectionneur de lève-vitre, si elles sont endommagées.

Installer

  1. Inspectez les pinces d’isolement du lève-vitre pour tout éclat de verre ou autre débris, et nettoyez au besoin.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Les débris et les éclats risquent d’endommager ou de briser la nouvelle porte en verre.
  2. Placez la vitre de porte avant gauche sur la porte avant gauche, puis serrez à la main les boulons qui fixent la vitre aux pinces d’isolement du lève-vitre.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Assurez-vous que les pinces ne sont pas appuyées contre le lève-vitre.
  3. Alignez le centre de la vitre avec l’ouverture des guides.
  4. Installez le joint de ceinture intérieure de porte avant gauche sur la porte. Voir Seal - Inner Belt - Front Door - LH (Remove and Replace).
  5. Abaissez complètement la vitre avant gauche.
  6. Fermez la porte avant gauche.
  7. Levez complètement la vitre avant gauche en accédant à l’outil de commutateur de vitre par la porte arrière gauche.
  8. Inspectez la vitre de porte avant gauche pour vérifiez la conformité de l’affleurement et des espaces : Espaces 8 mm +/- 1,7 mm; Affleurement 0 mm +/- 1,7 mm.
  9. Ouvrez la porte avant gauche.
  10. Si l’ajustement des espaces et de l’affleurement de la vitre ne respecte pas les spécifications. Desserrez d’environ 1/2 tour les boulons qui fixent la vitre aux pinces d’isolement du lève-vitre, afin de maintenir la position de la vitre tout en permettant son ajustement, puis ajustez la vitre selon les spécifications d’affleurement et d’espaces.
  11. Une fois les spécifications d’affleurement et d’espaces de la vitre atteintes, serrez à la main les boulons qui fixent la vitre aux pinces d’isolement du lève-vitre.
  12. Levez complètement la vitre avant gauche en accédant à l’outil de commutateur de vitre par la porte arrière gauche.
  13. Fermez la porte avant gauche.
  14. Vérifiez de nouveau les espaces et l’affleurement de la vitre de porte avant gauche et effectuez les ajustements nécessaires.
  15. Ouvrez la porte avant gauche.
  16. Serrez les boulons qui fixent la vitre aux pinces d’isolement.
    9.5 Nm (7.0 lbs-ft)
    Conseil : Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 13 mm
    • Clé à cliquet standard ¼ po
    • Clé dynamométrique ¼ po (installation seulement)
    • Rallonge de 2 po
  17. Abaissez la vitre avant gauche.
  18. Déconnectez l’outil spécial de commutateur de vitre.
  19. Posez les bouchons qui recouvrent les ouvertures des pinces d’isolement du lève-vitre de la porte.
  20. Posez la lampe d’éclairage d’accueil sur le panneau de porte avant.
  21. Installez le panneau de garniture de la porte avant côté gauche. Voir Panel - Door Trim - Front - LH (Remove and Install).
  22. Étalonner la vitre. Voir Window Regulator (Recalibrate).