06/11/2023 13:29:58

Actionneur du loquet - port de charge (retirez et remplacez)

Code de correction 44014002 0.84 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire.REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires au LaborTimeFeedback@tesla.com. REMARQUE : Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’équipement de protection individuelle adéquat lors vous effectuez la procédure ci-dessous.

  • 27-10-2023 : Mise à jour du port de charge vers un coupleur de corps de carrosserie à 9 Nm.
  • 2023-10-10 : Ajout d'une mise en garde pour ne pas fermer manuellement la porte du port de recharge.
  • 24-05-2023 : Retrait de la procédure d’isolement électrique du véhicule.
  • 1076921-00-B Multimètre d'isolement, Fluke 1507 (ND)
  • 1076921-00-A Multimètre d'isolement, Fluke 1587 (EMEA)
  • 1076921-01-B Multimètre d’isolement, Fluke 1508 (APAC)
  • 1108272-00-B Bouchon, connexion Logic, inv., 3DU
  • 1130480-00-A Sondes tests, mince, Fluke TP38
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement

Seuls les techniciens qui ont été sensibilisés aux dangers de la haute tension et qui ont complété toutes les formations de certification requises (le cas échéant) sont autorisés à effectuer cette procédure. Portez toujours un équipement de protection personnelle et des gants isolants haute tension ayant un classement minimal de 0 (1000 volts) avant de manipuler un câble, une barre omnibus ou des raccords haute tension. Se référer à Tech Note TN-15-92-003, Mises en garde relatives à la haute tension pour des informations supplémentaires sur la sécurité.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement

Retirez tous vos bijoux (montres, bracelets, bagues, colliers, boucles d’oreilles, étiquettes d’identification, piercings, etc.) et tous les objets (clés, pièces de monnaie, stylos, crayons, outils, attaches, etc.) de vos poches avant d’effectuer toute procédure vous exposant à un courant haute tension.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Si une procédure exige que vous portiez des verres protecteurs, assurez-vous que ces derniers sont bien retenus à votre tête et qu’ils ne peuvent pas tomber.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement

Vous devez porter les équipements de protection personnelle (EPIs) approprié pour effectuer cette procédure :

  • Gants isolants haute tension
  • Gants protecteurs en cuir
  • Testeur à gants haute tension
  • Lunettes de sécurité
  • Chaussures de sécurité (classées danger électrique)
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement

Un souffleur de gants est la seule façon recommandée de tester les gants haute tension. Les deux gants haute tension doivent réussir le test avant que vous ne commenciez cette procédure. Si l’un ou l’autre des gants ne réussit pas le test de fuite d’air, jetez la paire.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement

Assurez-vous que les gants haute tension ne sont pas expirés. Vous pouvez utiliser les gants haute tension jusqu’à 12 mois après leur date de test, qui est imprimée sur le gant, mais seulement pendant 6 mois après la première utilisation, et ce, même au cours de la période de 12 mois.

Retirer

  1. Ouvrez le coffre.
  2. Ouvrez la porte du port de charge.
  3. Retirez le coussin de siège inférieur de la deuxième rangée. Voir Coussin de siège - inférieur - appuie-tête - 2e rangée (retirez et remplacez).
  4. Retirez le tablier arrière sous le capot. Voir Tablier sous le capot - arrière (retirez et remplacez).
  5. Débranchez l'alimentation 12 V. Voir Alimentation 12 V/BT (déconnectez et connectez).
  6. Effectuez la procédure de vérification de la tension du port de recharge. Voir Vérification de la tension du port de recharge.
  7. Retirez la garniture latérale de coffre gauche. Voir Garniture - latérale - coffre - gauche (retirez et remplacez).
  8. Relâchez l’attache qui fixe le faisceau électrique basse tension au panneau de fermeture du port de recharge.
  9. Relâchez les languettes autour du panneau de fermeture du port de recharge, puis retirez le panneau du véhicule.
  10. Retirez le boulon qui fixe la mise à la terre électrique du port de recharge à la carrosserie.
  11. Retirez les boulons qui fixent l’ensemble du port de charge à la carrosserie.
  12. Relâchez les attaches qui fixent le faisceau électrique du port de recharge à la carrosserie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Éloignez le port de recharge de la carrosserie pour créer un accès.
  13. Retirez le bras de dégagement de l’actionneur de loquet.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Notez l’orientation du bras de dégagement avant de le retirer de l’actionneur de loquet.
  14. Débranchez le connecteur de l'actionneur de verrouillage.
  15. Retirez les vis qui fixent l’actionneur de loquet au port de recharge, puis retirez l’actionneur de loquet du véhicule.

Installer

  1. Installez le nouvel actionneur de loquet sur le véhicule.
  2. Posez les vis qui fixent l’actionneur de loquet au port de recharge.
    1.2 Nm (.9 lbs-ft)
  3. Branchez le connecteur de l'actionneur de verrouillage.
  4. Installez le bras de dégagement sur l’actionneur de loquet dans la même position qu’avant son retrait.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Après l’installation, faites tourner manuellement le bras de dégagement et vérifiez que l’actionneur de loquet est mobile.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Assurez-vous que l’actionneur de loquet est orienté tel qu'affiché ci-dessous. Une mauvaise installation peut empêcher le loquet de fonctionner comme il se doit.
  5. Installez les attaches qui fixent le faisceau électrique du port de recharge à la carrosserie.
  6. Installez les boulons qui fixent l’ensemble du port de recharge à la carrosserie.
    9 Nm (6.6 lbs-ft)
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    Assurez-vous que le faisceau sort et que le coussin adhésif avec attache autobloquante est correctement fixé s’il est installé.
  7. Installez le boulon qui fixe la mise à la terre électrique du port de recharge à la carrosserie.
    6 Nm (4.4 lbs-ft)
  8. Installez le panneau de fermeture du port de recharge sur le véhicule. Fixez le panneau avec des attaches (x7).
  9. Installez l’attache du faisceau électrique basse tension au panneau de fermeture du port de recharge.
  10. Installez la garniture latérale gauche du coffre. Voir Garniture - latérale - coffre - gauche (retirez et remplacez).
  11. Branchez l’alimentation 12 V. Voir Alimentation 12 V/BT (déconnectez et connectez).
  12. Installez le tablier arrière sous le capot. Voir Tablier sous le capot - arrière (retirez et remplacez).
  13. Installez le coussin de siège inférieur de la deuxième rangée. Voir Coussin de siège - inférieur - appuie-tête - 2e rangée (retirez et remplacez).
  14. Fermez le capot, le coffre et la porte du port de recharge.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    N'essayez pas de fermer manuellement la porte du port de recharge.
  15. Vérifiez le fonctionnement du système de recharge :
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Utilisez l’équipement de recharge du client, le cas échéant.
    1. Ouvrez le port de charge en appuyant légèrement sur le coin inférieur droit de la porte du port de charge, puis fermez la porte du port de charge.
    2. Utilisez un chargeur mobile universel ou un connecteur mural et appuyez sur le bouton de la poignée pour ouvrir la porte du port de charge.
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      Il peut y avoir un bref délai après la fermeture de la porte jusqu'à ce que la porte s'ouvre à nouveau.
    3. Connectez la poignée de recharge au port de charge et confirmez que le véhicule est en cours de charge.
    4. Débranchez la poignée de recharge et confirmez que la porte du port de charge se ferme.