31/12/2024 00:19:47

Verre - Lunette arrière (modèle pompe à chaleur) (Retirer et remplacer)

Code de correction 10204112 1.02 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire.REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires au LaborTimeFeedback@tesla.com. REMARQUE : Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’équipement de protection individuelle adéquat lors vous effectuez la procédure ci-dessous.

  • 2024-12-10: Ajout d'un nouvel avertissement concernant les Exigences du service d’inspection de la vitre avant l’installation.
  • 04-08-2023 : Ajout de l'étape de vérification de l'espace et de l'affleurement en vous référant aux spécifications CVIS.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Portez un équipement de protection personnelle (EPP) approprié comprenant des gants résistants aux coupures et des lunettes de sécurité pour effectuer cette procédure.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ATTENTION
Pour l’Europe seulement : Seuls les techniciens qui ont été formés pour travailler avec d’isocyanate et qui ont complété toutes les formations de certification requises sont autorisés à effectuer des procédures utilisant de l'uréthane et d'autres produits contenant des isocyanates. Vous devez porter un équipement de protection personnel (ÉPP) approprié lorsque vous travaillez avec des produits qui contiennent des diisocyanates.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ATTENTION
Les nouveaux composants de vitres (essuie-glaces, toit, porte et verre fixe) doivent être inspectés avant l'installation afin d'être conforme aux normes internes de Tesla en matière de qualité. Effectuez l'inspection décrite dans Inspection de la vitre avant l'installation avant de commencer cette procédure.
  • Marteau à panne ronde
  • Égalisateur Python
  • Banc portable
  • Couteau à lame rétractable
  • Sacs de ballast
  • Poignées à double ventouse
  • Outil de mesure des espaces et de l'affleurement
  • Pistolet à mastic et adhésif

Retirer

  1. Ouvrez toutes les portes et abaissez les fenêtres.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Verrouillez les portes arrière pour prévenir toute fermeture accidentelle.
  2. Déplacez les deux sièges à fond vers l’avant.
  3. Libérez les attaches qui retiennent les caches-vis aux crochets à vêtements arrière des côtés gauche et droit.
  4. Retirez les vis qui retiennent les crochets à vêtements gauche et droit à la carrosserie.
  5. Retirez la garniture de l'étagère à colis. Voir Garniture - étagère à colis (retirez et remplacez).
  6. Relâchez les attaches (x4) qui fixent l'extrémité arrière de la garniture de toit à la carrosserie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Au besoin, utilisez un ballonnet entre la garniture de toit et la carrosserie pour offrir un dégagement supplémentaire.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Veillez à ne pas endommager la garniture de toit.
  7. Débranchez le connecteur du faisceau électrique de rétroéclairage de l'amplificateur d'antenne du côté du montant arrière du côté gauche.
  8. Débranchez le connecteur de l'antenne du filtre antiparasite situé sur le côté gauche du véhicule.
  9. Dégagez le faisceau de barre omnibus de lunette arrière de gauche de la carrosserie.
  10. Débranchez le connecteur de l'antenne du filtre antiparasite 12 V situé sur le côté droit du véhicule.
  11. Dégagez le faisceau de barre omnibus de lunette arrière du côté droit de la carrosserie.
  12. Débranchez le connecteur du faisceau électrique de lunette arrière du syntonisateur sur le montant C du côté droit.
  13. Ouvrez le coffre.
  14. Retirez et jetez le joint d'étanchéité arrière de la vitre de lunette arrière.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    La nouvelle vitre de la lunette arrière est dotée d'un nouveau joint d'étanchéité déjà installé.
  15. Retirez et mettez au rebut le joint avant de la vitre de lunette arrière.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    La nouvelle vitre de la lunette arrière est dotée d'un nouveau joint d'étanchéité déjà installé.
  16. Appliquez un ruban de masquage à l'extérieur des montants de toit gauche et droit pour protéger la peinture de tout dommage.
  17. Insérez l'outil d'engagement à partir de l'intérieur du véhicule à travers le cordon adhésif qui se trouve dans la partie inférieure de la lunette arrière.
  18. Insérez l'extrémité du fil de nylon à travers l'œillet de l'outil d'engagement et tirez-le à l'intérieur du véhicule.
  19. Nettoyez la vitre de la lunette arrière du toit en verre à l'alcool isopropylique.
  20. Positionnez l'ensemble de la coupelle Python au centre de la lunette arrière.
  21. Faites un nœud à l'extrémité de la corde de nylon et insérez la boucle à travers la languette d'ancrage de la coupelle python.
  22. Placez l'unité de glissement sur la vitre de lunette arrière.
  23. Tirez le fil de nylon de la coupelle autour de l'unité de glissement de la lunette arrière.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Pivotez la poignée de la coupelle Python jusqu'à ce que la corde de nylon soit serrée.
  24. Positionnez le fil de nylon autour de la lunette arrière à partir de l'extérieur du véhicule.
  25. Insérez l'outil de démarrage à travers le boudin adhésif qui se trouve à proximité de la lunette arrière.
  26. Tirez la corde de nylon à travers la lunette arrière jusqu'à l'intérieur du véhicule.
  27. Faites un nœud d'arrêt à l'extrémité libre de la corde de nylon, puis insérez-la dans la fente crantée de la coupelle Python.
  28. Pivotez la barre de la poignée de la coupelle Python de façon à ce que le rembobinage de la corde de nylon coupe l'uréthane qui fixe le verre de la lunette arrière à la carrosserie. Coupez en pratiquant un déplacement antihoraire sur le dessus de la vitre de lunette arrière vers le côté inférieur du montant C gauche. Revenez au point de départ selon un déplacement horaire et continuez au-delà du bas de la lunette arrière vers le côté inférieur du montant C gauche.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Soyez prudent lorsque vous effectuez une tâche près de la garniture de toit.
  29. Retirez l'égalisateur Python de la lunette arrière.
  30. Retirez le fil de l'outil d'engagement et retirez l'outil de l'uréthane.
  31. Fixez des ventouses sur les côtés gauche et droit de la vitre de lunette arrière.
  32. Avec l'aide d'un assistant, retirez la vitre de lunette arrière du véhicule.
  33. Utilisez une lame de rasoir pour éliminer l'ancien uréthane de la bride de pare-brise du véhicule.
  34. Nettoyez le trajet d'uréthane sur le véhicule à l'aide d'un tampon d’alcool isopropylique.

Installer

  1. Fixez des ventouses sur les côtés gauche et droit de la vitre de lunette arrière.
  2. Avec l'aide d'un assistant, placez la vitre de lunette arrière sur le véhicule pour effectuer un préessayage et notez les endroits où les coussinets doivent être ajustés.
  3. Vérifiez que l'espace et l'affleurement avec toutes les zones environnantes sont conformes aux spécifications CVIS et ajustez si nécessaire.
  4. Au besoin, effectuez un ajustement des coussinets.
    1. Coupez des rectangles de 5 mm x 20 mm faits de ruban de téflon.
    2. Avec l'aide d'un assistant, retirez la vitre de lunette arrière et placez-la sur un support.
    3. Appliquez les rectangles de ruban téflon sur les coussinets, là où un ajustement est nécessaire.
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      Veillez à ce que les bords des rectangles de ruban s'alignent avec les bords des coussinets.
    4. Avec l'aide d'un assistant, placez la vitre de lunette arrière sur le véhicule et vérifiez l'ajustement des coussinets.
    5. Répétez les étapes 6.a à 6.d pour ajuster les coussinets.
  5. Avec l'aide d'un assistant, retirez la vitre de lunette arrière et placez-la sur un support.
  6. Nettoyez le trajet d'uréthane sur le véhicule à l'aide de tampons d’alcool isopropylique. Laissez sécher la surface avant de passer à l'étape suivante.
  7. Appliquez un apprêt à l'uréthane :
    1. Appliquez un apprêt à l'uréthane sur le véhicule le long du trajet d'uréthane et dans les zones qui ont été endommagées durant le retrait de la vitre de lunette arrière.
    2. Appliquez l'apprêt à l'uréthane sur la vitre de lunette arrière le long du trajet d'uréthane.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Laissez l'apprêt sécher pendant au moins 2 minute avant de continuer.
  8. Appliquez l'uréthane à la carrosserie en suivant le trajet d'origine.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Veillez à appliquez un cordon d'uréthane affichant une section triangulaire d'environ 8 mm de large par 13 mm de haut.
  9. Avec un assistant, placez la vitre de lunette arrière sur le véhicule.
  10. Vérifiez l'affleurement et les espaces autour de la vitre de lunette arrière par rapport à la carrosserie avant de l'appuyer complètement.
  11. Fermez le coffre arrière.
  12. Appuyez complètement la vitre de lunette arrière, vérifiez l'affleurement et les espaces, et ajustez au besoin.
  13. Appliquez un ruban à masquer pour fixer la vitre de lunette arrière à la carrosserie pendant le séchage de l'uréthane.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Pour connaître le temps de séchage de l'uréthane, suivez les recommandations du fabricant de l'uréthane.
  14. Retirez les ventouses de la vitre de lunette arrière.
  15. Installez l'extrémité arrière de la garniture de toit sur la carrosserie.
  16. Branchez le connecteur du faisceau électrique de lunette arrière au syntonisateur sur le montant C du côté droit.
  17. Fixez le faisceau de barre omnibus de lunette arrière de droite sur la carrosserie.
  18. Branchez le connecteur de l'antenne du filtre antiparasite 12 V situé sur le côté droit du véhicule.
  19. Fixez le faisceau de barre omnibus de lunette arrière de gauche sur la carrosserie.
  20. Branchez le connecteur de l'antenne du filtre antiparasite situé sur le côté gauche du véhicule.
  21. Branchez le connecteur du faisceau de lunette arrière à l'amplificateur d'antenne.
  22. Installez la garniture de la tablette supérieure. Voir Garniture - étagère à colis (retirez et remplacez).
  23. Posez les vis qui retiennent les crochets à manteau de gauche et de droite à la carrosserie.
    2.5 Nm (1.8 lbs-ft)
  24. Serrez les pinces qui retiennent les caches-vis aux côtés gauche et droit des crochets à vêtements.
  25. Si le véhicule a des alertes relatives au dégivreur arrière, effectuez ces étapes supplémentaires pour réactiver le dégivreur arrière.
    1. Branchez un ordinateur portable doté du logiciel Toolbox 3 au véhicule. Voir Toolbox 3.0 (connecter et déconnecter).
    2. Dans Toolbox, cliquez sur l'onglet Actions, puis saisissez « Defrost » (dégivrage) dans le champ de recherche, cliquez sur PROC_VCRIGHT_REAR_DEFROST-RE-ENABLEvia Toolbox: (link)via Service Mode: Closures ➜ Windows ➜ Enable Rear Defrost, cliquez sur Exécuter et laissez la routine se terminer.
    3. Débranchez l’ordinateur portable du véhicule. Voir Toolbox 3.0 (connecter et déconnecter).
  26. Levez toutes les vitres et fermez toutes les portes.
  27. Retirez le ruban de masquage une fois l'uréthane sèche.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Ne conduisez pas le véhicule avant que le temps de remise en service minimal recommandé par le fabricant de l’adhésif ne se soit écoulé. Dow Betaseal Express a un temps de remise en service minimal de 1 heure lorsque la température est de 0 ˚F (-18 ˚C) ou plus. Au besoin, laissez le ruban adhésif qui applique une pression sur la vitre et demandez au client de le retirer après 24 heures. De plus, indiquez au client d’éviter de conduire à haute vitesse et de rouler sur des dos d’âne pendant les prochaines 24 heures.