27/02/2024 02:50:14

Joints-soufflets - Crémaillère - Droite (retrait et remplacement)

Code de correction 32017202

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Cette procédure est un BROUILLON, même si elle a été validée. Il peut manquer des avertissements et des mises en garde. Respectez les exigences de sécurité et faites preuve d’une extrême prudence lorsque vous travaillez sur ou près de systèmes et de composants haute tension. Transmettez toute correction ou remarque à ServiceDevelopment@teslamotors.com.
  1. Ouvrez la portière avant gauche
  2. Ouvrez le capot
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Sur l'écran tactile UCM sélectionnez > Contrôles > Coffre avant
  3. Retirez le tablier côté droit sous le capot
  4. Retirez le tablier côté gauche sous le capot
  5. Retirez le tablier arrière sous le capot
  6. Détachez la partie avant du tapis de coffre pour y accéder et débranchez le voyant de coffre et relâchez l'interrupteur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x connecteurs
  7. Retirez les écrous et les boulons qui retiennent l'unité de rangement sous le capot
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Deux (2) écrous, 8 mm, 4 Nm, deux (2) boulons, 13 mm, 8 Nm
  8. Poussez l'œillet du faisceau de câblage à travers l'unité de rangement sous le capot et retirez-le
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Un (1) œillet en caoutchouc
  9. Retirez l’attache du flexible fluide frigorigène du renfort de châssis auxiliaire droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Une (1) attache à garniture
  10. Retirez la fixation supérieure du renfort du châssis auxiliaire droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 13mm, 26 Nm
  11. Soulevez et soutenez le véhicule
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Réglez la suspension pneumatique sur le mode Cric, le cas échéant.
  12. Déposez les caches d’écrou de la roue avant droite
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    5x caches
  13. Desserrez la roue avant droite
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    5x écrous, 21 mm, 175 Nm
  14. Soulevez partiellement le véhicule et abaissez-le sur les verrous
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Placez le véhicule à une hauteur de travail confortable. Assurez-vous que les cales émettent un clic, sur les deux côtés, avant d’abaisser le véhicule, sinon ce dernier pourrait basculer sur le côté
  15. Déposez la roue avant droite
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    5x écrous, 21mm, 175 Nm
  16. Soulevez complètement le véhicule et abaissez le pont élévateur sur les verrous
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Placez le véhicule à une hauteur de travail confortable. Assurez-vous que les verrous émettent un clic, sur les deux côtés, avant d’abaisser le véhicule, sinon ce dernier pourrait basculer sur le côté
  17. Retirez les attaches qui retiennent le panneau de protection aérodynamique avant au véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Quatorze (14) attache-poussoirs
  18. Retirez les boulons qui retiennent le panneau de protection aérodynamique avant au véhicule
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Six (6) boulons, 10 mm, 3 Nm, deux (2) boulons, T40, 4 Nm
  19. Retirez le panneau de protection aérodynamique avant du véhicule
  20. Desserrez le contre-écrou de l’embout de biellette de direction droite
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x écrou, 27mm, 70 Nm
  21. Retirez la fixation inférieure du renfort de châssis auxiliaire droit et retirez le renfort du véhicule
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 13mm, 26 Nm
  22. Abaissez partiellement le véhicule et mettez le pont élévateur sur les verrous
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Soulevez le pont élévateur hors des verrous, puis maintenez le levier de déverrouillage pour garder les verrous dégagés pendant que le véhicule est abaissé. Placez le véhicule à une hauteur de travail confortable
  23. Retirez l’écrou qui retient l’embout de biellette de conduite au pivot de fusée droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Un (1) écrou, 21 mm, 103 Nm. Empêchez les dommages à la rotule dus à la rotation en maintenant la goupille de rotule avec une force contraire à l'écrou. Jetez l'écrou après son retrait.
  24. Desserrez la biellette de direction extérieure droite et retirez-la de la crémaillère de direction
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Comptez le nombre de tours et notez-les, pour l'installation. Si nécessaire, vous pouvez utiliser un stylo à peinture pour marquer l'emplacement de la biellette de direction extérieure par rapport aux filetages de la crémaillère de direction.
  25. Retirez le contre-écrou de la biellette de direction intérieure droite
  26. Retirez le collier extérieur du joint-soufflet de la biellette de direction intérieure droite
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Notez l’orientation du collier pour l’installation
  27. Retirez le collier de serrage du soufflet intérieur de la biellette de direction intérieure droite
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Utilisez le tournevis à tête plate pour retirer le collier de la languette de retenue
  28. Retirez le joint-soufflet de la biellette intérieure droite
  29. Soulevez complètement le véhicule et abaissez le pont élévateur sur les verrous
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Placez le véhicule à une hauteur de travail confortable. Assurez-vous que les verrous émettent un clic, sur les deux côtés, avant d’abaisser le véhicule, sinon ce dernier pourrait basculer sur le côté
  30. Inspectez l’arbre de sortie du boîtier de direction droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    La graisse sur la barre de la crémaillère du boîtier de direction ne doit pas contenir de saleté. S'il y a de la saleté dans la graisse, il existe un risque que l'ensemble de roulement à écrou à bille soit déjà endommagé. Arrêtez cette procédure et remplacez la crémaillère.
  31. Installez l’attache de bande intérieure sur le joint-soufflet de biellette de direction droite
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Ne serrez pas trop pour le moment
  32. Utilisez la graisse Renolit JP 1619 pour graisser le joint-soufflet avant l'installation
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    La graisse Renolit JP 1619 est fournie avec le kit de biellette de direction
  33. Installez le joint-soufflet sur la biellette de direction intérieure droite
  34. Abaissez le véhicule jusqu’à ce que les pneus touchent le sol
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Soulevez le pont élévateur hors des verrous, puis maintenez le levier de déverrouillage pour garder les verrous dégagés pendant que le véhicule est abaissé
  35. Fixez l’attache de la bande de la biellette de direction intérieure droite en serrant l’oreille d’attache
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    L’attache de la bande de la biellette de direction peut être fixée à partir de la zone du coffre. Si nécessaire, faites pivoter la bande pour accéder correctement à l'oreille d’attache
  36. Installez sans serrer le renfort du châssis auxiliaire droit avec le boulon supérieur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Un (1) boulon, 13 mm, 26 Nm. Ne serrez pas trop la fixation à ce stade.
  37. Soulevez complètement le véhicule et abaissez-le sur les cales
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Placez le véhicule à une hauteur de travail confortable. Assurez-vous que les cales émettent un clic, sur les deux côtés, avant d’abaisser le véhicule, sinon ce dernier pourrait basculer sur le côté. Assurez-vous que le véhicule est stable en secouant le véhicule sur le pont élévateur dès que les pneus ne touchent plus au sol. Abaissez toujours les bras de levage sur les cales après avoir soulevé le véhicule
  38. Installez le boulon de montage inférieur du renfort de châssis auxiliaire droit du châssis auxiliaire
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 13mm, 26 Nm
  39. Installez le panneau de protection aérodynamique avant du véhicule
  40. Installez les boulons qui fixent le panneau de protection aérodynamique avant au véhicule
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Six (6) boulons, 10 mm, 3 Nm, deux (2) boulons, T40, 4 Nm
  41. Installez les attaches qui fixent le panneau de protection aérodynamique avant au véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Quatorze (14) attache-poussoirs
  42. Abaissez partiellement le véhicule et mettez le pont élévateur sur les verrous
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Soulevez le pont élévateur hors des verrous, puis maintenez le levier de déverrouillage pour garder les verrous dégagés pendant que le véhicule est abaissé. Placez le véhicule à une hauteur de travail confortable
  43. Installez le collier de serrage extérieur du flexible sur les joints-soufflets de biellette de direction intérieure droite
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Installez-le dans l'orientation d'origine
  44. Installez le contre-écrou de la biellette de direction intérieure droite
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Un (1) écrou.
  45. Installez l'extrémité de la biellette de direction droite et serrez le contre-écrou
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Rappelez-vous de combien de tours sont nécessaires pour les installer de nouveau
  46. Posez l’écrou qui fixe l’embout de biellette de direction avant droite sur le pivot de fusée avant droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x écrou à frein élastique, 21 mm, 103 Nm. Posez un écrou neuf
  47. Desserrez le contre-écrou de l’embout de biellette de direction droite
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Un (1) écrou, 70 Nm. Réglez la clé dynamométrique Tohnichi à 80 Nm avec l’adaptateur.
  48. Installez la roue avant droite
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    5x écrous, 21 mm, 175 Nm. Commencez par serrer les écrous de roue à la main avant d’utiliser un outil électrique
  49. Abaissez le véhicule jusqu’à ce que les pneus touchent le sol
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Soulevez le pont élévateur hors des cales, puis maintenez le levier de déverrouillage pour garder les cales dégagées pendant que le véhicule est abaissé
  50. Serrez la roue avant droite au couple spécifié
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    5x écrous, 21 mm, 175 Nm
  51. Installez les caches d’écrou de roue de la roue avant droite
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    5x caches-écrous
  52. Serrez la fixation du renfort supérieur du châssis auxiliaire droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 13mm, 26 Nm
  53. Installez l’attache du flexible fluide frigorigène du renfort de châssis auxiliaire droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache à garniture
  54. Poussez le faisceau de câbles à travers l'unité de rangement sous le capot et l'œillet du siège
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Un (1) œillet en caoutchouc
  55. Installez l’unité de rangement sous le capot
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Fixez le câble de déverrouillage du capot autour du côté droit. Assurez-vous que les connecteurs de déverrouillage du capot et d'éclairage sont accessibles.
  56. Installez les boulons qui fixent l’unité de rangement sous le capot
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Deux (2) écrous, 8 mm, 4 Nm, deux (2) boulons, 13 mm, 8 Nm
  57. Connectez les connecteurs de l’éclairage et de l’interrupteur de déverrouillage et installez le tapis de rangement sous le capot
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Deux (2) connecteurs. Fixez les bords du tapis sous le joint de l'unité de rangement sous le capot.
  58. Installez le tablier côté gauche sous le capot.
  59. Installez le tablier côté droit sous le capot.
  60. Installez le tablier sous le capot
  61. Fermez le capot
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Appuyez fermement sur les zones surlignées en vert (voir image). La pression exercée ailleurs sur le capot peut causer des dommages
  62. Retirez le véhicule du pont élévateur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Abaissez complètement les bras de la crémaillère et retirez-les de sous le véhicule. Retirez la suspension pneumatique du « Mode Cric ».
  63. Fermez la porte avant gauche.
  64. Reportez-vous aux tableaux des exigences d’alignement pour déterminer si une vérification du parallélisme EPAS ou une vérification du parallélisme des quatre roues doit être effectuée. Si effectué, ajoutez la vérification/ajustement d'alignement en tant qu'activité séparée. Voir Exigences de réglage de la géométrie - Suspension.