28/02/2024 18:24:24

Tuyau de frein – flexible – arrière – côté gauche (retrait et remplacement)

Code de correction 33030502

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Si le véhicule est doté de la suspension pneumatique, activez le mode « Jack » (Cric) sur l'écran tactile avant de soulever le véhicule, puis installez des chandelles.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Remarque
Remplacez le tuyau flexible de frein chaque fois que vous remplacez l'étrier ou que le boulon creux de raccord est desserré.

Dépose

  1. Retirez la partie arrière de la doublure de passage de roue et éloignez-la de l'aire de travail (voir la procédure).
  2. Placez un récipient approprié sous le véhicule pour recueillir le liquide de frein.
  3. Nettoyez les surfaces qui entourent les raccords à chaque extrémité du tuyau flexible de frein.
  4. Retirez le boulon qui fixe le flexible de frein à l'étrier (couple de 42 Nm).
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Bouchez les raccords de tuyaux pour éviter que l’humidité ou la saleté y pénètre.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Placez un matériau absorbant adéquat autour de la zone touchée pour absorber tout déversement de liquide éventuel.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Si vous renversez du liquide de frein sur une surface peinte, lavez-la immédiatement avec de l'eau propre.
  5. Desserrez l'écrou qui fixe la conduite de frein au flexible de frein du côté gauche, puis débranchez la conduite de frein du flexible (couple 14 Nm).
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Pour éviter des dommages, utilisez toujours une clé adéquate pour immobiliser l'écrou d’appui au moment de desserrer les tuyaux et les raccords.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Bouchez les raccords de tuyaux pour éviter que l’humidité ou la saleté y pénètre.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Placez un matériau absorbant adéquat autour de la zone touchée pour absorber tout déversement de liquide éventuel.
  6. Notez l'orientation de l’attache de retenue qui fixe le flexible de frein au support fixe. Retirez l’attache de retenue et libérez le flexible de frein du support.
  7. Notez l'orientation du flexible de frein. Retirez le tuyau flexible de frein du véhicule.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Bouchez les raccords de tuyaux pour éviter que l’humidité ou la saleté y pénètre.

Installation

La procédure d’installation est l’inverse de la procédure de retrait, à l’exception de ce qui suit :
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Remarque
Nettoyez les zones touchées avant l'installation.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ATTENTION
Vérifiez que le flexible de frein est bien orienté, sans être trop tordu ou courbé.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ATTENTION
Vérifiez que l’attache de retenue qui fixe le flexible de frein au support fixe est orientée correctement.
  1. Purgez l'étrier de frein (voir la procédure).