27/02/2024 02:50:42

Crémaillère (double moteur conduite à droite) (1re génération) (retrait et remplacement)

Code de correction 32015102

  • 13-07-2023 : Mise à jour des routines post-remplacement.
Cette procédure ne concerne que les véhicules à double moteur fabriqués avant le 10 avril 2016.
Voir également :
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Si vous débranchez l'alimentation 12 volts, n'essayez pas d’ouvrir une des portes dont la vitre est fermée. Le non-respect de cette instruction peut faire éclater la vitre de la porte.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Remarque
Avant de débrancher l'alimentation 12 volts, assurez-vous que la vitre de la porte du conducteur est complètement ouverte. Le non-respect de cette instruction peut entraîner le verrouillage de l'utilisateur hors du véhicule.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Si le véhicule est doté de la suspension pneumatique, activez le mode « Jack » (Cric) sur l'écran tactile avant de soulever le véhicule, puis installez des chandelles.

Dépose

  1. Retirez le cadre auxiliaire avant. Voir Cadre auxiliaire – avant (1ʳᵉ génération) (moteur double) (Retirer et installer).
  2. Retirez la barre stabilisatrice du châssis auxiliaire.
  3. Retirez les embouts de biellette de direction gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Comptez le nombre de tours et notez-les pour l'installation.
  4. Retirez l’embout de biellette de direction droite
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Comptez le nombre de tours et notez-les pour l'installation.
  5. Retirez les deux (2) boulons qui retiennent l’ensemble de crémaillère au châssis auxiliaire (couple 175 Nm).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Notez l’emplacement de toutes les cales.

Installation

La procédure d’installation est l’inverse de la procédure de retrait, à l’exception de ce qui suit :
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ATTENTION
Remplacez tous les contre-écrous de nylon.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ATTENTION
Remplacez les écrous encapsulés.
  1. Assurez-vous que les marques de l'arbre intermédiaire inférieur et du pignon sont bien alignées.
  2. Lors de l'installation des boulons qui fixent la crémaillère de direction au châssis auxiliaire, suivez cette séquence :
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Installez la crémaillère de direction avec de nouveaux boulons.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Assurez-vous d'installer la ou les cales entre le boîtier de direction et le châssis auxiliaire si celles-ci ont été installées précédemment.
    1. Serrez le boulon gauche à 30 Nm.
    2. Serrez le boulon droit à 30 Nm.
    3. Serrez complètement le boulon gauche à 175 Nm.
    4. Serrez complètement le boulon droit à 175 Nm.
  3. Connect a laptop with Toolbox 3 to the vehicle. See Toolbox 3 (Connecter et déconnecter).
  4. Redéployez le micrologiciel. Voir Firmware Reinstall - Toolbox.
  5. Unlock the vehicle gateway. See Déverrouillage de passerelle.
  6. Using Toolbox 3:
    1. Select the Actions tab and search for "EPAS Post Replacement"
    2. Select the ODIN routine PROC_EPAS_X_POST-REPLACEMENTSearch for routine in ToolboxChassisChassis / Steering - Post Steering Rack Replacement, and then click the link of the routine.
    3. Click RUN, and allow the routine to complete.
  7. Perform a Lock To Lock-Angle test. See Test de l’angle de verrouillage butée à butée.
  8. Débranchez l’ordinateur portable doté de l'outil Toolbox 3 du véhicule. Voir Toolbox 3 (Connecter et déconnecter).
  9. Reportez-vous aux tableaux des exigences d’alignement pour déterminer si une vérification du parallélisme EPAS ou une vérification du parallélisme des quatre roues doit être effectuée. Si effectué, ajoutez la vérification/ajustement d'alignement en tant qu'activité séparée. Voir Exigences de réglage de la géométrie - Suspension.