28/02/2024 18:24:39

Crémaillère (véhicule à propulsion à conduite à droite) (première génération) (retrait et remplacement)

Code de correction 32012602

  • 13-07-2023 : Mise à jour des routines post-remplacement.
Cette procédure concerne les véhicules construits avant le 10 avril 2016.
Voir aussi :
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Si vous débranchez l'alimentation 12 volts, n'essayez pas d’ouvrir une des portes dont la vitre est fermée. Le non-respect de cette instruction peut faire éclater la vitre de la porte.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Remarque
Avant de débrancher l'alimentation 12 volts, assurez-vous que la vitre de la porte du conducteur est complètement ouverte. Le non-respect de cette instruction peut entraîner le verrouillage de l'utilisateur hors du véhicule.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Si le véhicule est doté de la suspension pneumatique, activez le mode « Jack » (Cric) sur l'écran tactile avant de soulever le véhicule, puis installez des chandelles.

Dépose

  1. Retirez le cadre auxiliaire avant :
  2. Retirez et jetez les boulons qui retiennent l’ensemble de crémaillère au cadre auxiliaire (couple de 175 Nm).
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Remplacez les écrous encapsulés.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Notez l’emplacement de toutes les cales.

    L’illustration montre un véhicule à conduite à gauche. La version conduite à droite est symétrique à cette illustration.

Installation

La procédure d’installation est l’inverse de la procédure de retrait, à l’exception de ce qui suit :
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ATTENTION
Remplacez tous les contre-écrous de nylon.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ATTENTION
Remplacez les écrous encapsulés.
  • Assurez-vous que les marques de l’arbre intermédiaire inférieur et du pignon sont bien alignées.
  • Lorsque vous réinstallez les boulons qui fixent la crémaillère au cadre auxiliaire, respectez l’ordre suivant :
    1. Serrez le boulon de gauche au couple de 30 Nm.
    2. Serrez le boulon de droite au couple de 30 Nm.
    3. Serrez complètement le boulon de gauche au couple de 175 Nm.
    4. Serrez complètement le boulon de droite au couple de 175 Nm.
  • Reinstall the vehicle firmware. See Réinstallation du micrologiciel - Écran tactile.
  • Connect a laptop with Toolbox 3 to the vehicle. See Toolbox 3 (Connecter et déconnecter).
  • Unlock the vehicle gateway. See Déverrouillage de passerelle.
  • Using Toolbox 3:
    1. Select the Actions tab and search for "EPAS Post Replacement"
    2. Select the ODIN routine PROC_EPAS_X_POST-REPLACEMENTSearch for routine in ToolboxChassisChassis / Steering - Post Steering Rack Replacement, and then click the link of the routine.
    3. Click RUN, and allow the routine to complete.
  • Perform a Lock To Lock-Angle test. See Test de l’angle de verrouillage butée à butée.
  • Débranchez l'ordinateur portable doté de la Boîte à outils 3 du véhicule. Voir Toolbox 3 (Connecter et déconnecter).
  • Reportez-vous aux tableaux des exigences d’alignement pour déterminer si une vérification du parallélisme EPAS ou une vérification du parallélisme des quatre roues doit être effectuée. Si effectué, ajoutez la vérification/ajustement d'alignement en tant qu'activité séparée. Voir Exigences de réglage de la géométrie - Suspension.