28/02/2024 18:23:59

Demi-arbre – unité d’entraînement avant – côté gauche (retrait et remplacement)

Code de correction 39302002

Outils spéciaux requis pour effectuer cette procédure :

Numéro de pièce Description
1498673-00-A TROUSSE DE RETRAIT DE L’ESSIEU À CÂBLE, MS/MX/M3

Cette procédure ne concerne que les véhicules fabriqués jusqu'au 24 avril 2019. Pour les véhicules fabriqués après le 24 avril 2019, VoirDemi-arbre - Unité d’entraînement avant - Gauche (2e génération) (retrait et remplacement).

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Si le véhicule est doté de la suspension pneumatique, activez le mode « Jack » (Cric) sur l'écran tactile avant de soulever le véhicule, puis installez des chandelles.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Remarque
Lors de l'installation d'un demi-arbre 1626637-00-A ou plus récent : s'il n'est pas déjà installé, installez le joint d'essieu de l'unité d'entraînement avant gauche mis à jour.

Dépose

  1. Placez le véhicule sur un pont élévateur en vue de l'installation, mais ne le soulevez pas tout de suite.
  2. Activez le frein de stationnement électrique.
  3. Retirez le cache-moyeu de la roue avant gauche.
  4. Desserrez l'écrou de l'essieu avant gauche, mais ne le retirez pas tout de suite.
  5. Retirez l’unité de rangement sous le capot. Voir Unité de rangement sous le capot (retrait et installation).
  6. Libérez les deux courroies autoagrippantes qui fixent la partie droite du recouvrement acoustique sur l'unité d'entraînement avant.
  7. Retirez la roue avant gauche. Voir Ensemble de roue (retrait et installation).
  8. Retirez l’écrou et la rondelle de l’essieu avant gauche (couple de 245 Nm).
  9. Retenez la tige de la rotule de la biellette de direction, puis retirez l’écrou qui retient l’embout de biellette de direction au porte-fusée (couple de 103 Nm).
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Pour ne pas endommager le joint à rotule, immobilisez toujours la tige du joint avec une clé quand vous serrez ou desserrez le contre-écrou.
  10. À partir de l’intérieur du logement de roue avant gauche, retirez les passe-fils en caoutchouc qui retiennent le faisceau du capteur de vitesse avant à la carrosserie (x2) et au porte-fusée (x1).
  11. Retirez le boulon et l’écrou qui fixent le porte-fusée à la rotule du bras de suspension supérieur (couple de 60 Nm).
  12. Déconnectez le bras de suspension supérieur du porte-fusée.
  13. Retirez la plaque de protection avant. Voir Plaque de protection  – avant (Retirez et remplacer) .
  14. Près du côté droit de la boîte de vitesses de l’unité d’entraînement, relâchez les attaches qui fixent le tuyau de liquide de refroidissement au cadre auxiliaire.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Cela améliore l’accès pour vidanger le liquide de boîte de vitesses à une étape ultérieure.
  15. Tirez vers l'arrière le recouvrement acoustique pour accéder au bouchon de vidange.
  16. Préparez un contenant approprié pour recueillir le liquide de la boîte de vitesses à l'étape suivante.
  17. Retirez le bouchon de vidange (couple de 28 Nm).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Laissez le liquide de la boîte de vitesses s’écouler complètement de l’unité d’entraînement.
  18. Retirez et jetez le boulon qui fixe la barre stabilisatrice aux liens d'extrémité de la barre stabilisatrice.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Remplacez les écrous encapsulés.
  19. Retirez le boulon et l'écrou qui retiennent l’amortisseur au bras de suspension inférieur arrière (couple de 140 Nm).
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Serrez complètement les écrous et boulons de suspensions uniquement quand le véhicule se trouve sur un pont élévateur à quatre poteaux et que la suspension est à hauteur normale.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Pendant la réinstallation, assurez-vous que ce boulon est serré pendant que le véhicule est à hauteur de caisse.
  20. Avec de l'aide, libérez le demi-arbre du moyeu.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    Pour réduire le risque de blessure, portez des gants résistants aux coupures et un équipement de protection personnel approprié (EPP) comme requis pour le retrait du demi-arbre.
  21. Positionnez le câble de l’outil de retrait d’essieu autour du joint interne du demi-arbre de l’unité d’entraînement arrière gauche, puis utilisez une attache pour câble pour maintenir le câble de l’outil de retrait d’essieu en place.
    Figure 1. Essieu retiré de l’unité d’entraînement à des fins de démonstration
  22. Accrochez le marteau à inertie de l’outil de retrait d’essieu sur les 2 boucles de câble de l’outil de retrait d’essieu, puis utilisez le marteau à inertie pour retirer le demi-arbre de l’unité d’entraînement.
  23. Utilisez l'outil d'extraction d'essieu pour retirer l’essieu de l'unité d'entraînement.

Installation

La procédure d’installation est l’inverse de la procédure de retrait, à l’exception de ce qui suit :
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Remarque
Lors de l'installation d'un demi-arbre 1626637-00-A ou plus récent : s'il n'est pas déjà installé, installez le joint d'essieu de l'unité d'entraînement avant gauche mis à jour.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ATTENTION
Remplacez tous les écrous encapsulés.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ATTENTION
Serrez complètement les écrous et boulons de suspensions uniquement quand le véhicule se trouve sur un pont élévateur à quatre poteaux et que la suspension est à hauteur normale.
  • Appliquez environ 1 gramme de pâte lubrifiante Molykote M-77 uniquement sur la surface de contact du moyeu, sur le côté extérieur du demi-arbre.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    N’appliquez pas de lubrifiant sur les cannelures du demi-arbre. Si du lubrifiant est appliqué par erreur, essuyez les cannelures avec un chiffon.
  • When installing the halfshaft(s) into the drive unit:
    • Make sure that the opening of the snap ring is facing towards the bottom of the drive unit.
    • Do not damage or displace the oil seal.
    • Verify that the halfshaft is fully seated:
      • Carefully push the halfshaft into the drive unit until there is an audible "click" from the halfshaft stub contacting the pinion shaft.
      • There will be a slight pulling sensation on the halfshaft as the halfshaft circlip locks into place.
      • Pull on the inner halfshaft cup to confirm that the circlip is locked into place. If the halfshaft detaches from the drive unit then reinstall the halfshaft and then test that it is fully seated.
  • Remplissez l’unité d’entraînement avec les quantités adéquates des liquides appropriés.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Mettez la quantité exacte d'huile de boîte de vitesses.