28/02/2024 18:23:54

Recouvrement – dossier de siège – siège du conducteur (siège de la Model 3) (retrait et remplacement)

Code de correction 13071012

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Cette procédure est un BROUILLON, même si elle a été validée. Il peut manquer des avertissements et des mises en garde. Respectez les exigences de sécurité et faites preuve d’une extrême prudence lorsque vous travaillez sur ou près de systèmes et de composants haute tension. Transmettez toute correction ou remarque à ServiceDevelopment@teslamotors.com.
  1. Ouvrez les deux portes du côté gauche
  2. Ouvrez le capot.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    En utilisant l’écran tactile de l’UCP > Contrôles > Coffre avant
  3. Retirez le tablier arrière sous le capot
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    8x attaches
  4. Retirez le tablier côté gauche sous le capot.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    9x attaches
  5. Retirez le tablier côté droit sous le capot.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    9x attaches
  6. Libérez les tuyaux de vidange du conduit d’admission du filtre HEPA.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x tuyaux
  7. Retirez les attaches qui fixent le conduit d’admission du filtre HEPA au panneau d’auvent
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x attaches-poussoir
  8. Retirez le conduit d’admission du filtre HEPA
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x attaches du filtre HEPA
  9. Retirez du véhicule le conduit de sortie du filtre HEPA
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Soulevez-le, tirez-le vers l’avant du véhicule, puis tournez-le dans le sens horaire
  10. Reculez le siège avant côté gauche
  11. Retirez les fixations avant du siège avant gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons de correction, T47P, 33,5 Nm. Jetez après le retrait
  12. Avancez le siège avant gauche
  13. Retirez les fixations arrières du siège avant gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons de correction, T47P, 33,5 Nm. Jetez après le retrait
  14. Réglez la position du siège avant gauche pour faciliter le retrait
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Déplacez le siège au milieu de la glissière en position verticale, avec l’assise complètement relevée
  15. Éteignez le véhicule à l’aide de l’UCP
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Contrôles > Frein à main et alimentation > Éteindre
  16. Débranchez la borne négative 12 V et la boucle de premier intervenant
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x écrou, 10 mm, 5 Nm, 1x connecteur. Attendez au moins 2 minutes avant de déconnecter les modules ou les composants HT
  17. Débranchez le faisceau du siège avant gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur
  18. Retirez le siège avant gauche du véhicule
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Une aide est recommandée. Faites preuve de prudence pour ne pas endommager les autres composants
  19. Utilisez un pic pour dégager le ressort de retenue de l’appuie-tête extérieur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x ressort de retenue. Appuyez sur le matériau autour de la tige de l'appuie-tête pour exposer l'attache
  20. Utilisez un pic pour dégager le ressort de retenue de l’appuie-tête intérieur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x ressort de retenue. Appuyez sur le matériau autour de la tige de l'appuie-tête pour exposer l'attache
  21. Retirez l'appui-tête du siège
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Retirez en tirant directement vers le haut à l'extérieur du dossier du siège
  22. Relâchez les sangles des plaques de butée des deux côtés de la base de siège intérieure
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x attaches à crochet
  23. Retirez l'ensemble de base de coque de dossier du siège du cadre du dossier de siège.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    6x attaches. Commencez en haut du siège et retirez la coque du cadre. Lorsque les attaches latérales sont libres, tirez sur le bas et faites soigneusement rouler les languettes inférieures hors des fentes. Si vous tirez directement vers l'extérieur, vous pourriez briser les attaches du dossier du siège
  24. Retirez le rabat inférieur qui couvre le coin extérieur du cadre de l'arrière du siège
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Pour relâcher, tirez la garniture vers le haut, à l'extérieur des languettes de retenue
  25. Retirez le rabat supérieur qui couvre le coin extérieur du cadre de l'arrière du siège
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Tirez la section inférieure de la garniture à l'écart de la languette de retenue pour relâcher, puis tirez la garniture vers le haut à l'extérieur de la languette de retenue supérieure
  26. Retirez le rabat inférieur qui couvre le coin intérieur du cadre du dossier de siège
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Pour relâcher, tirez la garniture vers le haut, à l'extérieur des languettes de retenue
  27. Retirez le rabat supérieur qui couvre le coin intérieur du cadre du dossier de siège
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Tirez la section inférieure de la garniture à l'écart de la languette de retenue pour relâcher, puis tirez la garniture vers le haut à l'extérieur de la languette de retenue supérieure
  28. Retirez les attaches qui fixent le garnissage du siège au cadre du dossier de siège
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    7x attaches. Pour relâcher, faites tourner les attaches à l'extérieur du cadre de l'intérieur vers l'extérieur. La septième attache est glissée sous l’attache de garnissage centrale supérieure
  29. Tirez le rembourrage du siège à l'écart du coussin gonflable pour avoir accès au connecteur électrique du coussin gonflable
  30. Débranchez le coussin gonflable du siège avant gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur. Tirez le collier noir vers le bas pour libérer le connecteur
  31. Déposez le boulon qui fixe le bas du support lombaire à l’ensemble du siège.
    5 Nm (3.7 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Le boulon est situé sous l’ECU lombaire. La dépose de ce boulon facilite l’accès pour l’étape suivante.
    Conseil : Le ou les outils suivants sont recommandés :
    • Douille de 10 mm
  32. Retirez les écrous qui fixent le coussin gonflable latéral de la 1re rangée au cadre du dossier de siège
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x écrous à frein élastique, 10 mm, 5,4 Nm. Jetez-les après le retrait
  33. Séparez le coussin gonflable et les fixations du cadre de siège
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Ne retirez pas le coussin gonflable de la goulotte de coussin gonflable.
  34. Placez le siège avant dans une position permettant d'accéder au-dessous du siège
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Protégez le coussin du siège contre les dommages
  35. Installez les attaches autobloquantes fixant les faisceaux au tapis à ressorts
  36. Déconnectez le connecteur du réchauffeur du siège
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur, 1x attache. Retirez le connecteur de l’attache du tapis à ressorts
  37. Retirez le connecteur du faisceau du dossier du siège du dessous du siège
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur, 1x attache à garniture
  38. Remettez le siège en position verticale
  39. Retirez du cadre de dossier de siège l’ensemble de garniture et de mousse du dossier de siège
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Commencez par tirer le bas de la garniture du siège pour l’éloigner du cadre du siège. Assurez-vous que le faisceau du chauffage et la garniture sont éloignés du cadre. Levez les côtés de la garniture directement vers le haut en bougeant la garniture d’un côté à l’autre pour la libérer du cadre
  40. Faites glisser le conduit d’éjection du coussin gonflable avec le coussin gonflable toujours à l'intérieur à travers la mousse du dossier de siège, puis retirez avec précaution le coussin gonflable du conduit d’éjection.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Assurez-vous que les goujons de montage du coussin gonflable du conducteur ne s’accrochent pas dans les trous du conduit d’éjection du coussin gonflable.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Manipulez le coussin gonflable avec la plus grande prudence lors de son retrait du conduit d’éjection. Le coussin gonflable est configuré et replié de manière spécifique et devra être remplacé en cas de chute, de modification ou de manipulation.
  41. Retirez le garnissage du coussin du dossier de siège
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Le garnissage est maintenu sur le coussin par du Velcro. Tirez doucement et graduellement le garnissage du dossier en commençant par le bas du dossier et en remontant jusqu'au haut du dossier. Le Velcro peut déchirer le coussin
  42. Installez le garnissage sur le coussin du dossier de siège
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Commencez par le haut du dossier et descendez jusqu'au bas du dossier. Massez le Velcro au fur et à mesure que vous progressez
  43. Installez le coussin gonflable du côté conducteur dans le conduit d’éjection du coussin gonflable, puis faites glisser le conduit d’éjection avec le coussin gonflable à l'intérieur à travers la fente de la mousse du dossier du siège.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Assurez-vous que les goujons de montage du coussin gonflable du conducteur ressortent à travers les trous du conduit d’éjection.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Manipulez le coussin gonflable avec la plus grande prudence lors de la pose dans le conduit d’éjection. Le coussin gonflable est configuré et replié de manière spécifique et devra être remplacé en cas de chute, de modification ou de manipulation.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Reportez-vous à la vidéo suivante pour connaître les précautions à prendre lors de la pose du coussin gonflable du côté conducteur dans le conduit d’éjection du coussin gonflable et lors de la pose du conduit d’éjection dans la mousse du siège.
  44. Installez le coussin du dossier du siège sur le cadre du dossier du siège
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Commencez par glisser la garniture en mousse directement sur le cadre du dossier de siège. Assurez-vous que les tiges des appuie-têtes s'engagent avec la mousse du dossier. Assurez-vous que le faisceau du chauffage et la garniture inférieure qui retient le cadre sont poussés à travers l’arrière du cadre. Assurez-vous que les deux côtés du coussin du dossier chevauchent le cadre du dossier de siège
  45. Installez les goujons du coussin gonflable dans le cadre du dossier de siège
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Les goujons doivent être alignés avec les deux trous ronds; le trou allongé n'est pas utilisé pour cette partie
  46. Installez les écrous qui fixent le coussin gonflable latéral de la 1re rangée au cadre du dossier de siège
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x écrous à frein élastique, 10 mm, 5,4 Nm. Posez des écrous neufs.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    N’utilisez pas d’outils à impact pour serrer les écrous
  47. Posez le boulon qui fixe le bas du support lombaire à l’ensemble du siège.
    5 Nm (3.7 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Le boulon est situé sous l’ECU lombaire.
    Conseil : Le ou les outils suivants sont recommandés :
    • Douille de 10 mm
  48. Connectez le coussin gonflable du siège avant gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur
  49. Installez les attaches à garnissage de dossier qui retiennent la garniture au cadre
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    7x attaches
  50. Faites pivoter le siège pour accéder au dessous du siège
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Protégez le coussin du siège contre les dommages
  51. Installez le connecteur du faisceau du dossier du siège au bas du siège
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur, 1x attache à garniture
  52. Branchez le faisceau de chauffage de siège et fixez-le à l’attache du tapis à ressorts
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur, 1x attache, fixez le connecteur à l’attache du tapis à ressorts
  53. Faites pivoter le dossier du siège en position verticale
  54. Installez le rabat supérieur qui couvre le coin extérieur du cadre de l'arrière du siège
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Tirez le rabat sur les crochets métalliques pour le fixer
  55. Installez le rabat inférieur qui couvre le coin extérieur du cadre de l'arrière du siège
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Tirez le rabat sur les crochets métalliques pour le fixer
  56. Installez le rabat supérieur qui couvre le coin intérieur du cadre du dossier de siège
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Tirez le rabat sur les crochets métalliques pour le fixer
  57. Installez le rabat inférieur qui couvre le coin extérieur du cadre du dossier de siège
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Tirez le rabat sur les crochets métalliques pour le fixer
  58. Installez l'ensemble de base de la coquille de l'arrière du siège au cadre de l'arrière du siège
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    6x attaches. Installez les attaches inférieures en premier et tournez la coque pour la mettre en place. Une légère pression peut être appliquée sur la coque pour s'assurer qu'elle est bien en place. Les tiges de l'appuie-tête s'engageront avec le dossier du siège lorsqu'installées
  59. Acheminez le faisceau du capteur HT sous la sangle de la plaque de butée_x000A_
  60. Posez une attache autobloquante sur les faisceaux de chauffage du dossier de siège et du capteur sur le tapis à ressorts_x000A_
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache autobloquante
  61. Fixez les sangles des plaques de butée des deux côtés de la base de siège intérieure
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x attaches à crochet
  62. Installez l'appuie-tête dans le siège
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x attaches de verrouillage, Assurez-vous que l’appuie-tête est bien installé, Vous entendrez un déclic lors de l’installation de l’appuie-tête, Ensuite, assurez-vous que l’appuie-tête est bien fixé en tirant dessus
  63. Installez le siège avant gauche dans le véhicule
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    De l’aide est recommandée. Veillez à ne pas endommager les composants environnants lorsque vous soulevez le siège dans le véhicule
  64. Branchez le faisceau du siège avant gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur
  65. Branchez la boucle de premier intervenant et la borne négative 12 V
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x écrou, 10 mm, 5 Nm, 1x connecteur
  66. Avancez le siège avant gauche
  67. Installez les fixations arrière du siège avant gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons de correction, T47P, 33,5 Nm. Installez des boulons de correction neufs
  68. Reculez le siège avant côté gauche
  69. Installez les fixations avant du siège avant gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons de correction, T47P, 33,5 Nm. Installez des boulons de correction neufs
  70. Remettez le siège avant côté gauche dans sa position initiale.
  71. Fermez les deux portes du côté gauche
  72. Installez le conduit de sortie du filtre HEPA
  73. Installez le conduit d’admission du filtre HEPA
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x languettes. Une de chaque côté
  74. Installez les attaches qui fixent le conduit d’admission du filtre HEPA au panneau d’auvent
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x attaches-poussoir
  75. Fixez les tuyaux de vidange au conduit d’admission du filtre HEPA.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x tuyaux
  76. Installez le tablier côté droit sous le capot.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    9x attaches
  77. Installez le tablier côté gauche sous le capot.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    9x attaches
  78. Installez le tablier arrière sous le capot
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    8x attaches
  79. Fermez le capot
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Appuyez fermement sur les zones surlignées en vert (voir image). La pression exercée ailleurs sur le capot peut causer des dommages.