22/02/2024 17:50:32

Crémaillère (moteur double, conduite à droite) (3e génération) (Retirer et remplacer)

Code de correction 32014102

Cette procédure ne concerne que les véhicules fabriqués après le 24 avril 2019.
  1. Ouvrez la porte avant côté droit.
  2. Abaissez les glaces avant.
  3. Ouvrez le capot.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    En utilisant l’écran tactile de l'unité de contrôle électronique > Commandes > Coffre avant
  4. Réglez la suspension pneumatique sur le mode cric « Jack Mode ».
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Commandes > Suspension > Mode cric
  5. Centrez le volant et posez le support de retenue sur le volant.
  6. Ouvrez le capot.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    En utilisant l’écran tactile de l'unité de contrôle électronique > Commandes > Coffre avant
  7. Retirez le tablier arrière sous le capot
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    8x attaches
  8. Retirez le tablier côté gauche sous le capot.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    9x attaches
  9. Retirez le tablier côté droit sous le capot.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    9x attaches
  10. Libérez les tuyaux de vidange de la conduite d'admission du filtre HEPA.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2 tuyaux
  11. Retirez les attaches qui fixent la conduite d'admission du filtre HEPA au panneau d'auvent.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3 goupilles-poussoirs
  12. Retirez la conduite d’admission du filtre HEPA.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2 attaches sur le filtre HEPA
  13. Retirez la conduite d'évacuation du filtre HEPA du véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Soulevez-la, tirez-la vers l'avant du véhicule, puis tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre.
  14. Soulevez et soutenez le véhicule
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Réglez la suspension pneumatique sur le mode « Jack mode » (mode cric), le cas échéant en tapant Commandes > Entretien.
  15. Mettez le véhicule hors tension à l'aide de l'unité de contrôle électronique.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Commandes > Sûreté et sécurité > Mise hors tension > « POWER OFF » (mettre hors tension)
  16. Débranchez la borne négative 12 V et la boucle de premier intervenant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1 écrou, 10 mm, 5 Nm, 1 connecteur. Attendez au moins 2 minutes avant de débrancher les modules ou les composants à haute tension.
  17. Débranchez les connecteurs de l'éclairage et du commutateur de libération, et retirez la moquette du compartiment de rangement sous le capot.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2 connecteurs. Libérez le bord de la moquette du dessous du joint de l'unité de rangement sous le capot.
  18. Retirez l’unité de rangement sous le capot.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2 boulons, 10 mm, 7 Nm, 2 goupilles-poussoirs
  19. Poussez le passe-fil du faisceau électrique à travers l'unité de rangement sous le capot et retirez-le.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x passe-fil
  20. Déposez les caches d’écrou de roue de la roue avant gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    5x caches
  21. Desserrez la roue avant gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    5x écrous, 21 mm, 175 Nm
  22. Déposez les caches d’écrou de la roue avant droite
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    5x caches
  23. Desserrez la roue avant droite
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    5x écrous, 21 mm, 175 Nm
  24. Soulevez partiellement le véhicule et abaissez-le sur les verrous
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Placez le véhicule à une hauteur de travail confortable. Assurez-vous que les verrous émettent un clic, sur les deux côtés, avant d’abaisser le véhicule, sinon ce dernier pourrait basculer sur le côté
  25. Déposez la roue avant gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    5x écrous, 21 mm, 175 Nm
  26. Déposez la roue avant droite
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    5x écrous, 21mm, 175 Nm
  27. Soulevez complètement le véhicule et abaissez le pont élévateur sur les verrous
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Placez le véhicule à une hauteur de travail confortable. Assurez-vous que les verrous émettent un clic, sur les deux côtés, avant d’abaisser le véhicule, sinon ce dernier pourrait basculer sur le côté
  28. Retirez les attaches qui fixent la plaque de cisaillement du côté gauche au carénage de roue.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2 goupilles-poussoirs
  29. Retirez la plaque de cisaillement gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1 écrou nyloc, 15 mm, 35 Nm, 3 vis, T25, 6 Nm, 1 boulon, 10 mm, 4 Nm. Jetez l'écrou nyloc retiré.
  30. Retirez les attaches qui fixent la plaque de cisaillement du côté droit au carénage de roue.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2 goupilles-poussoirs
  31. Retirez la plaque de cisaillement droite
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1 écrou nyloc, 15 mm, 35 Nm, 3 vis, T25, 6 Nm, 1 boulon, 10 mm, 4 Nm. Jetez l'écrou nyloc retiré.
  32. Retirez les attaches qui fixent le bouclier aérodynamique central au véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    7 goupilles-poussoirs
  33. Retirez les attaches qui fixent le bouclier aérodynamique central au véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    7 boulons, 10 mm, 4 Nm
  34. Retirez les couvercles de coupleurs de ski latéraux du côté droit.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    14 attaches, 3 couvercles
  35. Retirez les couvercles de coupleurs de ski latéraux du côté gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    14 attaches, 3 couvercles
  36. Retirez l'extrusion du bouclier de protection inférieur avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, T30, 16 Nm
  37. Retirez les quatre boulons centraux qui fixent la batterie à haute tension.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4 boulons de fixation, E10, 38 Nm. Jetez-les une fois retirés.
  38. Positionnez la table de batterie sous le véhicule
  39. Abaissez le véhicule sur la table
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Une assistance est recommandée. Alignez la table par rapport au véhicule et relevez les roulettes pour mettre la table à niveau si nécessaire
  40. Retirez les huit boulons centraux restants qui fixent la batterie à haute tension.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    8 boulons de fixation, E12, 38 Nm. Jetez-les une fois retirés.
  41. Retirez les quatre boulons avant de la batterie à haute tension.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x boulons de fixation, 13 mm, 30 Nm. Jetez-les une fois retirés.
  42. Retirez les boulons de 21 mm qui fixent l'avant de la batterie à haute tension.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2 boulons, 21 mm, 115 Nm. Jetez-les une fois retirés.
  43. Retirez les boulons du bas de caisse côté gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    8x boulons de fixation, 13 mm, 55 Nm. Jetez-les une fois retirés.
  44. Retirez les boulons du bas de caisse côté droit.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    8x boulons de fixation, 13 mm, 55 Nm. Jetez-les une fois retirés.
  45. Levez le véhicule de la batterie haute tension
  46. Éloignez la batterie du véhicule
  47. Retirez tous les objets des poches et assurez-vous de ne pas porter d’objets métalliques
  48. Inspectez les gants isolants contre la haute tension (HT)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Vérifiez que les gants ne sont pas endommagés avant de les utiliser. Consultez le document d’entretien TN-15-92-003 pour des informations sur l’inspection des gants haute tension. https://service.teslamotors.com/documents?model=&keys=TN-15-92-003&vehicle_system=&sort_by=field_date_submitted&sort_order=DESC
  49. Enfilez des gants isolants HT et des couvre-gants en cuir
  50. Vérifiez la tension du connecteur Rapid Mate haute tension.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    B+ à mise à la terre, B- à la mise à la terre et B+ à B-. Si la lecture de tension dépasse 10 V, les contacteurs du bloc-batterie ne sont pas complètement ouverts. Communiquez avec le service du génie pour obtenir de l'aide.
  51. Couvrez le connecteur à haute tension avec un couvercle Rapid Mate HT, puis le connecteur à basse tension avec un couvercle Rapid Mate BT.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Si ces couvercles ne sont pas disponibles, couvrez les connecteurs Rapid Mate avec du ruban de masquage pour empêcher les saletés de s'y déposer.
  52. Retirez les attaches qui fixent le bouclier aérodynamique avant au véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    10 goupilles-poussoirs
  53. Retirez les boulons qui fixent le bouclier aérodynamique avant au véhicule et retirez-le.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    12 boulons, 10 mm, 4 Nm
  54. Retirez les boulons qui fixent l'estampage du bouclier de protection et la plaque de protection à la plaque de protection du cadre auxiliaire avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, 10 mm, 9 Nm
  55. Retirez l'attache qui fixe le tuyau flexible de la pompe de liquide de refroidissement 2 au cadre auxiliaire.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache
  56. Retirez l'attache du faisceau électrique TT de la pompe de liquide de refroidissement 2 du cadre auxiliaire avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache
  57. Faites glisser l'attache du faisceau électrique TT de la pompe de liquide de refroidissement 2 pour la retirer du cadre auxiliaire avant.
  58. Retirez le tirant du côté gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, 10 mm, 11 Nm
  59. Retirez la barre stabilisatrice du côté droit.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, 10 mm, 11 Nm
  60. Retirez la barre de protection du cadre auxiliaire avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4 boulons, 10 mm, 10 Nm
  61. Retirez les écrous qui fixent la pompe du système de freinage antiblocage (ABS) au cadre auxiliaire, puis dégagez-la des rondelles en caoutchouc.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2 écrous, 10 mm, 9 Nm, 1 rondelle isolante en caoutchouc
  62. Retirez le boulon avant qui fixe la valve à trois voies du côté droit au support du cadre auxiliaire.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1 boulon, T30, 5 Nm
  63. Abaissez partiellement le véhicule et mettez le pont élévateur sur les verrous
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Soulevez le pont élévateur hors des verrous, puis maintenez le levier de déverrouillage pour garder les verrous dégagées pendant que le véhicule est abaissé. Placez le véhicule à une hauteur de travail confortable
  64. Retirez les boulons qui fixent le compresseur frigorifique au cadre auxiliaire.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3 boulons, 10 mm, 5 Nm
  65. Faites glisser la pompe de liquide de refroidissement no 1 du support de cadre auxiliaire.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Remarque : le tuyau flexible de liquide de refroidissement se trouve toujours entre le cadre auxiliaire et la barre stabilisatrice.
  66. Débranchez les connecteurs de la crémaillère de direction.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x connecteurs
  67. Retirez les fixations qui retiennent le support de la pompe de la suspension pneumatique au cadre auxiliaire.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2 boulons, 10 mm, 5,5 Nm
  68. Retirez le boulon qui est accessible sur la valve à trois voies du côté droit.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1 boulon, T30, 5 Nm. Le boulon qui reste sera retiré à une étape ultérieure.
  69. Posez une barre au travers des longerons du châssis et soutenez les accessoires retirés.
  70. Soulevez partiellement le véhicule et abaissez-le sur les verrous
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Placez le véhicule à une hauteur de travail confortable. Assurez-vous que les verrous émettent un clic, sur les deux côtés, avant d’abaisser le véhicule, sinon ce dernier pourrait basculer sur le côté
  71. Desserrez le contre-écrou à l'extrémité de la biellette de direction du côté gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x écrou, 21mm, 70 Nm
  72. Retirez l'écrou du côté gauche qui fixe l'extrémité de la biellette de direction au porte-fusée, puis déconnectez la biellette de direction du porte-fusée.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x écrou nyloc, 21mm, 103 Nm. Mettez-le au rebut après le retrait
  73. Desserrez le contre-écrou à l'extrémité de la biellette de direction du côté droit.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x écrou, 21mm, 70 Nm
  74. Retirez l’écrou qui fixe l'extrémité de la biellette de conduite au porte-fusée du côté droit.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1 écrou, 21 mm, 103 Nm. Évitez d'endommager le joint à rotule en l'empêchant de tourner. Maintenez l'axe d'articulation du joint à rotule en appliquant une force opposée sur l'écrou. Jetez l'écrou une fois retiré.
  75. Soulevez complètement le véhicule et abaissez le pont élévateur sur les verrous
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Placez le véhicule à une hauteur de travail confortable. Assurez-vous que les verrous émettent un clic, sur les deux côtés, avant d’abaisser le véhicule, sinon ce dernier pourrait basculer sur le côté
  76. Retirez l'écrou de la barre stabilisatrice du côté gauche et éloignez l'anneau de fermeture de la barre stabilisatrice du côté gauche de la barre.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x écrou à frein élastique, 15 mm, 70 Nm. Maintenez le goujon avec une douille hexagonale de 5 mm et utilisez une clé pour retirer l’écrou. Jetez-le après le retrait
  77. Retirez l'écrou de la barre stabilisatrice du côté droit et éloignez l'anneau de fermeture de la barre stabilisatrice du côté droit de la barre.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x écrou à frein élastique, 15 mm, 70 Nm. Maintenez le goujon avec une douille hexagonale de 5 mm et utilisez une clé pour retirer l’écrou. Jetez-le après le retrait
  78. Retirez le boulon et l’écrou qui fixent l’amortisseur avant gauche au bras de suspension inférieur arrière
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x écrou, 21 mm, 1x boulon, 21 mm, 140 Nm
  79. Retirez le boulon et l’écrou qui fixent l’amortisseur avant droit au bras de suspension inférieur arrière
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x écrou, 21 mm, 1x boulon, 21 mm, 140 Nm
  80. Retirez les écrous du bras de suspension inférieur du côté gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2 écrous nyloc, 21 mm, 196 Nm, 2 rondelles. Jetez-les une fois retirés. Vous devez maintenir le joint à rotule pour éviter de l'endommager.
  81. Retirez les écrous du bras de suspension inférieur du côté droit.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2 écrous nyloc, 21 mm, 196 Nm, 2 rondelles. Jetez-les une fois retirés. Vous devez maintenir le joint à rotule pour éviter de l'endommager.
  82. Retirez le boulon qui fixe l'arbre intermédiaire inférieur à la crémaillère et faites glisser l'arbre hors du support.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 13mm, 49 Nm
  83. Retirez les boulons qui fixent le cadre auxiliaire avant au support de pare-chocs.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x boulons de correction, 10mm, 7,5 Nm. Jetez-les après le retrait
  84. Positionnez le montage du cadre auxiliaire sous le véhicule et soulevez-le.
  85. Retirez les boulons qui fixent le cadre auxiliaire au châssis.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2 boulons, 18 mm, 115 Nm, 2 boulons, 16 mm, 115 Nm
  86. Abaissez le cadre auxiliaire et éloignez-le du véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Vous devez incliner le cadre auxiliaire vers l'arrière pour le retirer du support. Prenez soin de ne pas endommager les tuyaux flexibles du système de refroidissement et du compresseur frigorifique. Vous pourriez devoir les guider pour les éloigner de la barre stabilisatrice.
  87. Retirez l'extrémité de la biellette de direction du côté gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Comptez le nombre de tours et notez-le pour l'installation.
  88. Retirez l'extrémité de la biellette de direction du côté droit.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Comptez le nombre de tours et notez-le pour l'installation.
  89. Retirez la crémaillère du cadre auxiliaire.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3 boulons, 21 mm, 175 Nm
  90. Posez la crémaillère en utilisant des boulons neufs.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3 boulons, 21 mm, 175 Nm
  91. Posez l'extrémité de la biellette de direction du côté droit et serrez le contre-écrou.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Notez le nombre de tours pour la réinstaller ultérieurement.
  92. Posez l'extrémité de la biellette de direction du côté gauche et serrez le contre-écrou.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Notez le nombre de tours pour la réinstaller ultérieurement.
  93. Positionnez le cadre auxiliaire en vue de l'installation.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Vous devez incliner le cadre auxiliaire vers l'arrière pour le poser dans le support. Prenez soin de ne pas endommager les tuyaux flexibles du système de refroidissement et du compresseur frigorifique. Vous pourriez devoir les guider pour les éloigner de la barre stabilisatrice.
  94. Posez les boulons qui fixent le cadre auxiliaire au châssis.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2 boulons, 18 mm, 115 Nm, 2 boulons, 16 mm, 115 Nm
  95. Retirez le montage du cadre auxiliaire de sous le véhicule.
  96. Posez les boulons qui fixent le cadre auxiliaire avant au support de pare-chocs.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x boulons de fixation, 10 mm, 7,5 Nm. Posez des boulons neufs.
  97. Posez le boulon qui fixe l'arbre intermédiaire inférieur à la crémaillère.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 13 mm, 30 Nm
  98. Posez les écrous du bras de suspension inférieur du côté droit.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2 écrous nyloc, 21 mm, 196 Nm, 2 rondelles. Posez des écrous et des boulons neufs. Vous devez maintenir le joint à rotule pour éviter de l'endommager.
  99. Posez les écrous du bras de suspension inférieur du côté gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2 écrous nyloc, 21 mm, 196 Nm, 2 rondelles. Posez des écrous et des boulons neufs. Vous devez maintenir le joint à rotule pour éviter de l'endommager.
  100. Posez l'écrou neuf qui fixe la barre stabilisatrice du côté droit à la biellette d'exrémité de la barre stabilisatrice
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1 écrou nyloc, 15 mm, 70 Nm. Posez des écrous neufs.
  101. Posez l’écrou qui fixe la biellette d'extrémité de la barre stabilisatrice du côté gauche à la barre stabilisatrice.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x écrou à frein élastique, 15 mm, 70 Nm, Installez un nouvel écrou. Maintenez le goujon avec une douille hexagonale de 5 mm
  102. Installez sans serrer le boulon et l’écrou qui fixent l’amortisseur avant droit au bras de suspension inférieur arrière
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x écrou, 21 mm, 1x boulon, 21 mm, 140 Nm, Serrez au couple spécifié à une étape ultérieure
  103. Posez sans les serrer le boulon et l’écrou qui fixent l’amortisseur avant gauche au bras de suspension inférieur arrière.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x écrou, 21 mm, 1x boulon, 21 mm, 140 Nm, Serrez au couple spécifié à une étape ultérieure
  104. Posez le boulon avant qui fixe la valve de refroidissement à trois voies du côté droit.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1 boulon, T30, 5 Nm
  105. Installez la pompe du système de freinage antiblocage (ABS) sur le cadre auxiliaire.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x écrous, 10mm, 9 Nm
  106. Posez la barre de protection sur le cadre auxiliaire avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4 boulons, 10 mm, 10 Nm
  107. Posez la barre stabilisatrice du côté droit.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, 10 mm, 11 Nm
  108. Posez la barre stabilisatrice du côté gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, 10 mm, 11 Nm
  109. Faites glisser le faisceau électrique TT de la pompe de liquide de refroidissement 2 sur le cadre auxiliaire avant.
  110. Posez l'attache du faisceau électrique TT de la pompe de liquide de refroidissement 2 sur le cadre auxiliaire avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache
  111. Posez l'attache qui fixe le tuyau flexible de la pompe de liquide de refroidissement 2 au cadre auxiliaire.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache
  112. Posez les boulons qui fixent l'estampage du bouclier de protection et la plaque de protection à la plaque de protection du cadre auxiliaire avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, 10 mm, 9 Nm
  113. Abaissez partiellement le véhicule et mettez le pont élévateur sur les verrous
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Soulevez le pont élévateur hors des verrous, puis maintenez le levier de déverrouillage pour garder les verrous dégagées pendant que le véhicule est abaissé. Placez le véhicule à une hauteur de travail confortable
  114. Posez l’écrou qui fixe l’embout de biellette de direction avant droite sur le pivot de fusée avant droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x écrou à frein élastique, 21 mm, 103 Nm. Posez un écrou neuf
  115. Posez l’écrou qui fixe l’embout de biellette de direction avant gauche sur le pivot de fusée avant gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x écrou à frein élastique, 21 mm, 103 Nm. Posez un écrou neuf
  116. Abaissez partiellement le véhicule et mettez le pont élévateur sur les verrous
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Soulevez le pont élévateur hors des verrous, puis maintenez le levier de déverrouillage pour garder les verrous dégagées pendant que le véhicule est abaissé. Placez le véhicule à une hauteur de travail confortable
  117. Retirez la barre posée au travers des longerons de châssis.
  118. Posez les fixations restantes pour fixer la valve à trois voies du côté droit au cadre auxiliaire.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, T30, 5 Nm
  119. Posez les fixations qui retiennent le support de la pompe de la suspension pneumatique au cadre auxiliaire.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2 boulons, 10 mm, 5,5 Nm
  120. Branchez les connecteurs de la crémaillère de direction
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x connecteurs
  121. Faites glisser la pompe de liquide de refroidissement no 1 sur le support du cadre auxiliaire.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1 pompe de liquide de refroidissement
  122. Posez le compresseur frigorifique sur le cadre auxiliaire.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3 boulons, 10 mm, 5 Nm
  123. Soulevez complètement le véhicule et abaissez-le sur les cales
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Placez le véhicule à une hauteur de travail confortable. Assurez-vous que les cales émettent un clic, sur les deux côtés, avant d’abaisser le véhicule, sinon ce dernier pourrait basculer sur le côté. Assurez-vous que le véhicule est stable en secouant le véhicule sur le pont élévateur dès que les pneus ne touchent plus au sol. Abaissez toujours les bras de levage sur les cales après avoir soulevé le véhicule
  124. Mettez le bouclier aérodynamique avant en place et serrez les boulons centraux à la main.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, 10 mm, 4 Nm
  125. Posez les attaches qui fixent le bouclier aérodynamique au véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    10 goupilles-poussoirs
  126. Posez et serrez les boulons qui fixent le bouclier aérodynamique au véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4 boulons, 10 mm, 4 Nm. Les boulons extérieurs seront posés en même temps que les doublures de passage de roue.
  127. Positionnez la batterie HT sous le véhicule
  128. Retirez les couvercles ou le ruban des connecteurs Rapid Mate BT et HT.
  129. Abaissez le véhicule sur la batterie
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Alignez les connecteurs Rapid Mate avant de l'abaisser complètement. Nous vous recommandons de demander de l'aide.
  130. Poser sans les serrer quatre boulons avant neufs pour la batterie à haute tension.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x boulons de fixation, 13 mm, 30 Nm. Posez des boulons neufs. Ils seront serrés au couple spécifié à une étape ultérieure.
  131. Posez sans les serrer les boulons de bas de caisse du côté gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    8x boulons de fixation, 13 mm, 55 Nm. Posez des boulons neufs. Ils seront serrés au couple spécifié à une étape ultérieure.
  132. Posez sans les serrer les boulons de bas de caisse du côté droit.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    8x boulons de fixation, 13 mm, 55 Nm. Posez des boulons neufs. Ils seront serrés au couple spécifié à une étape ultérieure.
  133. Posez sans les serrer des boulons de 21 mm à l'avant de la batterie à haute tension et serrez-les à la main.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2 boulons, 21 mm, 115 Nm. Posez des boulons neufs. Ils seront serrés au couple spécifié à une étape ultérieure.
  134. Posez sans les serrer huit boulons extérieurs centraux et serrez-les à la main.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    8x boulons de fixation, E12, 38 Nm. Posez des boulons neufs. Ils seront serrés au couple spécifié à une étape ultérieure.
  135. Serrez au couple spécifié les boulons de la batterie HT du bas de caisse des deux côtés
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    16 boulons de fixation, 13 mm, 55 Nm
  136. Serrez les boulons de la batterie à haute tension qui restent au couple spécifié.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    8 boulons de fixation, E12, 38 Nm, 2 boulons, 21 mm, 115 Nm, 4 boulons de fixation, 13 mm, 30 Nm
  137. Soulevez le véhicule et retirez la table de batterie
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Une assistance est recommandée
  138. Posez l'extrusion du bouclier de protection inférieur avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2 boulons de fixation, T30, 16 Nm
  139. Posez les couvercles latéraux de coupleur de ski sur le côté droit de la batterie à haute tension.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    14 attaches, 3 couvercles
  140. Posez les couvercles latéraux de coupleur de ski sur le côté gauche de la batterie à haute tension.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    14 attaches, 3 couvercles
  141. Abaissez partiellement le véhicule et mettez le pont élévateur sur les verrous
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Levez le pont élévateur au dessus des verrous, puis maintenez le levier de déverrouillage pour garder les verrou libres pendant que le véhicule est abaissé. Placez le véhicule à une hauteur de travail confortable
  142. Installez la roue avant gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    5x écrous, 21 mm, 175 Nm. Amorcez les écrous de roue à la main avant d’utiliser l’outil électrique
  143. Installez la roue avant droite
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    5x écrous, 21 mm, 175 Nm. Commencez par serrer les écrous de roue à la main avant d’utiliser un outil électrique
  144. Abaissez le véhicule jusqu’à ce que les pneus touchent le sol
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Soulevez le pont élévateur hors des verrous, puis maintenez le levier de déverrouillage pour garder les verrous libres pendant que le véhicule est abaissé
  145. Serrez la roue avant gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    5x écrous, 21 mm, 175 Nm
  146. Serrez la roue avant droite
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    5x écrous, 21 mm, 175 Nm
  147. Installez les caches d’écrou de roue de la roue avant droite
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    5x caches
  148. Installez les caches d’écrou de roue de la roue avant gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    5x caches
  149. Branchez la boucle de premier répondant et la borne négative 12 V.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1 connecteur, 1 écrou, 10 mm, 5 Nm
  150. Posez l’unité de rangement sous le capot.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Posez le faisceau électrique et la rondelle de caoutchouc.
  151. Posez les boulons et les attaches qui fixent l'unité de rangement sous le capot.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2 boulons, 10 mm, 7 Nm, 2 goupilles-poussoirs
  152. Posez la moquette de l'unité de rangement sous le capot et rebranchez les connecteurs de l'éclairage et du commutateur de libération.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2 connecteurs. Fixez les bords de la moquette sous le joint de l'unité de rangement sous le capot.
  153. Posez la conduite d'évacuation du filtre HEPA.
  154. Posez la conduite d’admission du filtre HEPA.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2 languettes, une de chaque côté
  155. Posez les attaches qui fixent la conduite d'admission du filtre HEPA au panneau d'auvent.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3 goupilles-poussoirs
  156. Fixez les tuyaux de vidange de la conduite d'admission du filtre HEPA.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2 tuyaux
  157. Installez le tablier côté droit sous le capot.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    9x attaches
  158. Installez le tablier côté gauche sous le capot.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    9x attaches
  159. Installez le tablier arrière sous le capot
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    8x attaches
  160. Fermez le capot
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Appuyez fermement sur les zones surlignées en vert (voir image). La pression exercée ailleurs sur le capot peut causer des dommages.
  161. Abaissez le véhicule et retirez le du pont élévateur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Soulevez le pont élévateur hors des verrous, puis maintenez le levier de déverrouillage pour garder les verrous dégagées pendant que le véhicule est abaissé. Désactivez le mode « Jack Mode » (mode cric) de la suspension pneumatique, le cas échéant.
  162. Retirez le support de retenue du volant du véhicule.
  163. Effectuez un test de butée en butée-Angle Voir Test de l’angle de verrouillage butée à butée.
  164. Effectuez la mise à jour du micrologiciel. Voir Mise à jour du micrologiciel.
  165. Positionnez le véhicule sur un pont élévateur à quatre montants.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Réglez la hauteur de caisse du véhicule à Standard.
  166. Serrez au couple spécifié l’écrou et le boulon qui fixent le module de ressort pneumatique gauche à la bielle arrière gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 21 mm, 1x écrou, 22mm, 140 Nm
  167. Éliminez toute marque de peinture existant sur le boulon du module de ressort pneumatique gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Nettoyez soigneusement la zone afin d’éviter de confondre le nouveau marquage avec le marquage antérieur
  168. Marquez le boulon du module de ressort pneumatique gauche pour indiquer que le composant a été serré au couple spécifié
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Utilisez un stylo à peinture haute visibilité pour marquer les composants
  169. Serrez au couple spécifié l’écrou et le boulon qui fixent le module de ressort pneumatique droit à la bielle arrière droite.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 21 mm, 1x écrou, 22mm, 140 Nm
  170. Éliminez toute marque de peinture existant sur le module de ressort pneumatique gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Nettoyez soigneusement la zone afin d’éviter de confondre le nouveau marquage avec le marquage antérieur
  171. Marquez le boulon du module de ressort pneumatique droit pour indiquer que le composant a été serré au couple spécifié
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Utilisez un stylo à peinture haute visibilité pour marquer les composants
  172. Reportez-vous aux tableaux des exigences d’alignement pour déterminer si une vérification du parallélisme EPAS ou une vérification du parallélisme des quatre roues doit être effectuée. Si effectué, ajoutez la vérification/ajustement d'alignement en tant qu'activité séparée. Voir Exigences de réglage de la géométrie - Suspension.
  173. Effectuez un essai routier.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Selon le temps à taux fixe actuel (0,3)