21/02/2024 15:38:41

Réchauffeur – CTP (conduite à gauche) (à propulsion) (retrait et remplacement)

Code de correction 18106002

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Seuls les techniciens qui ont été sensibilisés aux dangers de la haute tension et qui ont complété toutes les formations de certification requises (le cas échéant) sont autorisés à effectuer cette procédure. Portez toujours un équipement de protection personnelle et des gants isolants haute tension ayant un classement minimal de 0 (1000 volts) avant de manipuler un câble à haute tension. Se référer à la note technique TN-15-92-003, « Mises en garde relatives à la haute tension » pour obtenir des renseignements supplémentaires sur la sécurité.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Si vous débranchez l'alimentation 12 volts, n'essayez pas d’ouvrir une des portes dont la vitre est fermée. Le non-respect de cette instruction peut faire éclater la vitre de la porte.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Remarque
Avant de débrancher l'alimentation 12 volts, assurez-vous que la vitre de la porte du conducteur est complètement ouverte. Le non-respect de cette instruction peut entraîner le verrouillage de l'utilisateur hors du véhicule.

Dépose

  1. Effectuez la procédure de désactivation HT du véhicule (voir la procédure).
  2. Retirez le filtre à particules d’admission (voir la procédure).
  3. Retirez la console centrale (voir la procédure).
  4. Si le véhicule en est équipé, retirez le coussin gonflable de genoux du passager (voir la procédure).
  5. Si le véhicule en est équipé, retirez le boulon qui fixe le support de coussin gonflable de genoux du passager (couple de 7 Nm).
  6. Si le véhicule en est équipé, retirez le support de fixation du coussin gonflable.
  7. Retirez les trois vis (x3) qui retiennent le réchauffeur à CTP au boîtier de CVC (couple de 1 Nm).
  8. Retirez les rivets en plastique (x3) qui retiennent le couvercle de la tour d’amortisseur avant droite à la carrosserie. Enlevez le couvercle.
  9. Relâchez le faisceau du réchauffeur à CTP de l’attache de retenue CVC.
  10. En partant du haut, débranchez le connecteur de faisceau du module CC-CC.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Des composants ont été omis de ce graphique par souci de clarté.
  11. Fixez une sangle au faisceau du réchauffeur à CTP.
  12. Avec de l'aide, libérez délicatement le faisceau de chauffage à CTP de la cloison et sortez-le de l’espace pour les jambes.
  13. Débranchez la sangle du connecteur du faisceau redondant et fixez-la au nouveau faisceau.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Ne retirez pas la sangle de la cloison.
  14. Retirez délicatement le module de réchauffeur à CTP du boîtier de CVC.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Prenez soin de ne pas endommager le ou les composants.

Installation

La procédure d’installation est l’inverse de la procédure de retrait, à l’exception de ce qui suit :
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Remarque
Si vous installez un réchauffeur à CTP sur un véhicule à conduite à gauche fabriqué avant le 6 mars 2014, utilisez un faisceau de raccordement CTP basse tension.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Remarque
Les révisions ultérieures du réchauffeur à CTP sont livrées avec un connecteur KET blanc. Ce connecteur est entièrement rétrocompatible et n’a pas besoin d'être remplacé par le connecteur KET brun.
  • Nettoyez l'intérieur du boîtier de CVC avant de procéder au montage.
  • Avec de l'aide, tirez doucement le harnais à travers la cloison. Suivez le trajet de la sangle et assurez-vous que les composants environnants ne sont pas compromis. Utilisez un serre-câble et une attache à faisceau pour éviter le frottement.
  • Débranchez la sangle du connecteur du faisceau redondant et fixez-la au nouveau faisceau.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Ne retirez pas la sangle de la cloison.
  • Reinstall the latest vehicle firmware, or update the firmware if not the latest. See Réinstallation du micrologiciel - Écran tactile or Mise à jour du micrologiciel.