2025-03-07

Étriers de frein – arrière – Mando – gauche (retrait et remplacement)

Code de correction 33010902

  • 2025-02-28: Instruction corrigée à l'étape 10 pour retirer les boulons qui fixent l'étrier de frein au porte-fusée au lieu de l'étrier de frein au support.
  • 20-07-2023 : Remplacement du retrait du flexible de frein par l'étape de dégagement du flexible de frein de l'étrier et de remplacement des rondelles.
  • 2023-08-16 : Mise à jour de la procédure du mode d’entretien du frein de stationnement électrique.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Si le véhicule est doté de la suspension pneumatique, activez le mode « Jack » (Cric) sur l'écran tactile avant de soulever le véhicule, puis installez des chandelles.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Remarque
Les véhicules Model S de base construits après le 16 novembre 2016 sont équipés d'étriers de frein de stationnement intégrés arrière Mando. Ces véhicules utilisent un étrier au lieu de deux.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Remarque
Pour remplacer les étriers de frein des véhicules Model S de base construits avant le 16 novembre 2016, ou de tout véhicule Model S Performance, remplacez les étriers Brembo, voir Brake Caliper - Rear - Brembo - LH (Remove and Replace).

Outils spéciaux recommandés pour effectuer cette procédure :

Numéro de pièce Description
1085936-00-A Douille Torx E18

Dépose

  1. Connectez un ordinateur portable au port de diagnostic du véhicule, puis utilisez Toolbox 3 pour vous connecter localement au véhicule. Voir Toolbox 3 (Connecter et déconnecter).
  2. Déverrouillez la passerelle du véhicule pour la communication de diagnostic. Voir Déverrouillage de passerelle.
  3. In Toolbox 3, click the Actions tab, type "Pressure-Burnished" into the search field, click TEST_BRAKE_X_STIFFNESS-TEST-PRESSURE-BURNISHEDvia Toolbox: (link), click Run, and allow the routine to complete.
  4. Retirez l’unité de rangement sous le capot. Voir Unité de rangement sous le capot (retrait et installation).
  5. Retirez le bouchon du réservoir de liquide de frein et placez un matériau absorbant autour de l'ouverture du réservoir.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Placez un matériau absorbant adéquat autour de la zone touchée pour absorber tout déversement de liquide éventuel.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Si vous renversez du liquide de frein sur une surface peinte, lavez-la immédiatement avec de l'eau propre.
  6. Retirez la roue arrière. Voir Ensemble de roue (retrait et installation).
  7. À l'aide de Toolbox 3 :
    1. Sélectionnez l'onglet Actions et recherchez Mode d’entretien du frein de stationnement électrique (EPB).
    2. Pour les unités de commande Intel, sélectionnez la routine ODIN PROC_EPB_X_SERVICE-MODEvia Toolbox: (link)via Service Mode:
      • Chassis ➜ Brakes ➜ EPB Service Mode
      • Chassis ➜ Brakes ➜ EPB Service Mode
      via Service Mode Plus: Drive Unit ➜ Rear Drive Unit Replacement ➜ Release / Re-Engage Emergency Parking Brake
      , puis cliquez sur le lien de la routine.
    3. Pour les unités de commande Tegra, sélectionnez la routine ODIN PROC_EPB_X_SERVICE-MODE-STARTvia Toolbox: (link), puis cliquez sur le lien de la routine.
    4. Cliquez sur RUN (Exécuter) et laissez la routine se terminer.
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      Appuyez et maintenez enfoncée la pédale de frein tout en effectuant cette routine.
      Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
      ATTENTION
      Le véhicule peut rouler librement.
  8. Débranchez le faisceau du moteur de l’étrier.
  9. Retirez le boulon qui fixe le flexible de frein à l’étrier (couple de 42 Nm), puis libérez le flexible de l’étrier.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Bouchez les raccords de tuyaux pour éviter que l’humidité ou la saleté y pénètre.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Placez un matériau absorbant adéquat autour de la zone touchée pour absorber tout déversement de liquide éventuel.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Si vous renversez du liquide de frein sur une surface peinte, lavez-la immédiatement avec de l'eau propre.
  10. Retirez les boulons (x2) qui fixent l'étrier au porte-fusée (couple de serrage de 120 Nm), puis retirez l'étrier.

Installation

La procédure d’installation est l’inverse de la procédure de retrait, à l’exception de ce qui suit :

  • Utilisez des pinces à bec long pour vous assurer que les fentes de la face du piston de l’étrier du frein arrière sont aux positions 12 heures et 6 heures.
  • Installez des rondelles (x2) neuves (1006309-00-A x2) lorsque vous réinstallez le flexible de frein sur l’étrier.
  • Effectuez la procédure de vidange du liquide de frein. Voir Procédure de purge – Un seul étrier (retrait et remplacement).
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Si vous renversez du liquide de frein sur une surface peinte, lavez-la immédiatement avec de l'eau propre.
  • Pompez la pédale de frein à au moins cinq reprises afin que les plaquettes entrent en contact avec les disques de frein.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    Vérifiez toujours que les plaquettes de frein sont bien en place avant de conduire le véhicule.
  • Déverrouillez la passerelle du véhicule pour la communication de diagnostic, si elle n'est pas déjà déverrouillée. Voir Déverrouillage de passerelle.
  • In Toolbox 3, click the Actions tab, type "Pressure-Burnished" into the search field, click TEST_BRAKE_X_STIFFNESS-TEST-PRESSURE-BURNISHEDvia Toolbox: (link), click Run, and allow the routine to complete.
  • Lisser les plaquettes de frein. Voir Plaquettes de frein - Rodage.