03/06/2024 17:28:53

Pare-brise (retirez et remplacez)

  • FRT No : 10200102 (pour les véhicules sans Autopilote)
  • FRT No : 10200202 (pour les véhicules équipés de l'Autopilote de première génération)
  • FRT No : 10200302 (pour les véhicules équipés de l’Autopilote de 2e génération ou d'une version ultérieure)
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Remarque
Utilisez l'adhésif pour verre Dow Betaseal Express à durcissement rapide pour effectuer cette procédure.

Outils spéciaux recommandés pour effectuer cette procédure :

Fournisseur Numéro de pièce Description
Tesla 1064740-00-A Racloir à lame de rasoir
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ATTENTION
Pour l’Europe seulement : Seuls les techniciens qui ont été formés pour travailler avec d’isocyanate et qui ont complété toutes les formations de certification requises sont autorisés à effectuer des procédures utilisant de l'uréthane et d'autres produits contenant des isocyanates. Vous devez porter un équipement de protection personnel (ÉPP) approprié lorsque vous travaillez avec des produits qui contiennent des diisocyanates.

Dépose

  1. Si le véhicule en est doté, retirez la caméra orientée vers l'avant (voir la procédure).
  2. Retirez la garniture du montant « A » gauche (voir la procédure).
  3. Retirez la garniture du montant « A » droit.
  4. Retirez le rétroviseur intérieur (voir la procédure).
  5. Retirez le panneau d’auvent de l'écran (voir la procédure).
  6. Protégez la carrosserie extérieure et la garniture intérieure adjacente au pare-brise avant.
  7. Posez des couvertures appropriées sur la peinture et la carrosserie restantes.
  8. Assemblez un outil de découpe de l'adhésif du pare-brise.
  9. Coupez soigneusement l'adhésif du pare-brise et retirez le vitrage. Notez la position de montage de tous les blocs de réglage en hauteur ou d’alignement.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    Pour éviter les blessures, il faut porter des lunettes de sécurité pour effectuer cette procédure.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    Utilisez les produits de nettoyage et les solvants dans un endroit bien aéré.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Prenez soin de ne pas endommager le ou les composants.
  10. Placez le vitrage sur un support adéquat.
  11. Retirez l'adhésif de la carrosserie et du vitrage d'origine, en cas de réinstallation.

Installation

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ATTENTION
Utilisez des matériaux souples pour protéger le pare-brise et empêcher les égratignures. Vérifiez bien que la bande de caoutchouc sépare complètement le pare-brise des composants métalliques de la carrosserie.
  1. Nettoyez le pare-brise si nécessaire. Faites particulièrement attention à la zone de la caméra orientée vers l’avant pour garantir une vue dégagée de cette caméra. Voir Vue dégagée de la caméra avant (nettoyage de précision du pare-brise intérieur).
  2. Appliquez un apprêt selon les directives du fabricant de l’adhésif.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Consultez l’emballage de l'apprêt et de l'adhésif pour connaître les temps d’emploi de chaque produit. Préparez les outils nécessaires et l'environnement de travail de façon à pouvoir installer la vitre en fonction des temps d’emploi.
  3. Assemblez l’applicateur d'adhésif.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Découpez une section triangulaire dans l'applicateur d'environ 8 mm de large et 14 mm de hauteur.
  4. Fixez les poignées d'aspiration (x2) sur la surface vitrée extérieure.
  5. Appliquez de l'adhésif sur l'ouverture du pare-brise. Si des cales de hauteur ou des entretoises ont été trouvées lors du retrait, installez-les à leurs positions précédentes.
  6. Avec de l'aide, positionnez et alignez le vitrage sur l'ouverture de la carrosserie. Pressez uniformément et progressivement le vitrage du pare-brise sur les entretoises.
  7. Appliquez du ruban adéquat pour fixer le vitrage pendant le durcissement de l'adhésif.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    Ne conduisez pas le véhicule avant que le temps de remise en service minimal recommandé par le fabricant de l’adhésif ne se soit écoulé. Dow Betaseal Express a un temps de remise en service minimal de 1 heure lorsque la température est de 0 ˚F (-18 ˚C) ou plus. Au besoin, laissez le ruban adhésif qui applique une pression sur la vitre et demandez au client de le retirer après 24 heures. De plus, indiquez au client d’éviter de conduire à haute vitesse et de rouler sur des dos d’âne pendant les prochaines 24 heures.
  8. Retirez les ventouses.
  9. Examinez l'intégrité du joint de colle et en rajouter si nécessaire.
  10. Nettoyez tout excès d’adhésif expulsé du joint.
  11. Installation d'un nouveau capteur de lumière/pluie (voir la procédure).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Le capteur de lumière/pluie est un composant à usage unique. Si le capteur de pluie/lumière est retiré du pare-brise, un nouveau capteur doit être installé.
  12. Si le véhicule en est équipé, installez la caméra orientée vers l'avant (voir la procédure).
  13. Réglez la caméra orientée vers l'avant :
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    La fonctionnalité de la technologie Autopilote pourrait être réduite si l'angle de la caméra n'est pas vérifié.
    • Autopilote de première génération : Effectuez un étalonnage avec cible (voir la procédure).
    • Autopilote de deuxième génération : Effectuez une vérification de l'inclinaison de la caméra (voir la procédure).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    L'étape suivante ne s'applique qu'aux véhicules équipés d'un Autopilote de 2e génération ou plus récent, sur lequel un nouveau capteur de température et d'humidité a été installé.
  14. Reinstall the latest vehicle firmware, or update the firmware if not the latest. See Réinstallation du micrologiciel - Écran tactile or Mise à jour du micrologiciel.