30/06/2024 22:29:49

Fusible - Pyrotechnique - Batterie HT 1.0/1.5 (retirer et installer)

FRT No. 16308701

  • 2024-06-25 : Ajout d'autres scellants pour remplacer le scellant Threebond 1216E en raison de l'indisponibilité des produits de Threebond dans certains marchés.
  • 19-01-2024 : Ajout des produits d'étanchéité approuvés par Tesla aux étapes.
  • 18-01-2024 : Mise à jour de l'avertissement pour permettre l'exécution de cette procédure par les techniciens de l'Europe, le Moyen-Orient et l'Afrique qui ont complété la formation Retrait et remplacement du fusible de la batter HT - EMEA.
  • 25-09-2023 : Mise à jour pour conserver les boulons du couvercle du fusible et les boulons de montage du fusible.
  • 2023-09-19 : Mise à jour du titre et des informations sur les gants isolants HT.

Outils spéciaux requis pour effectuer cette procédure :

Fournisseur Numéro de pièce Description
Tesla 1059330-00-A DOUILLE, DR 5LOBE, E-TORX MAG, 0,25 PO
Tesla 1057606-00-A DOUILLE D’ENTRAÎNEMENT 13 MM 0,64 CM (1/4 PO) - CEMENTEX
Tesla 1006653-00-A DRAPEAU, FUSIBLE ENLEVÉ, HTBAT, MDLS
Tesla 1076921-00-A MULTIMÈTRE FLUKE 1587
Tesla 1076927-00-A HIOKI MODÈLE 3548 RÉSISTIVOHMMÈTRE
Tesla 1060071-00-A CLÉ DYNAMOMÉTRIQUE, 1,5 N.m
Sélectionnez l'un des outils énumérés ci-dessous en fonction de la région :
Tesla 1055662-00-A TAPIS ANTISTATIQUE AVEC POIGNET CORDON DE MISE A LA TERRE ET BRACELET - AMERIQUE DU NORD
Tesla 1056154-01-B TAPIS ANTISTATIQUE AVEC POIGNET CORDON DE MISE A LA TERRE ET BRACELET - EU SCHUKO
Tesla 1056154-02-B TAPIS ANTISTATIQUE AVEC POIGNET CORDON DE MISE A LA TERRE ET BRACELET - R.-U., IRLANDE
Tesla 1056154-03-B TAPIS ANTISTATIQUE AVEC POIGNET CORDON DE MISE A LA TERRE ET BRACELET - SUISSE
Tesla 1056154-04-B TAPIS ANTISTATIQUE AVEC POIGNET CORDON DE MISE A LA TERRE ET BRACELET - DANEMARK

Scellant requis pour cette procédure :

  • Threebond 1216E (1089956-00-A), Permatex Right Stuff (1031099-00-A) ou Dowsil 7091 (1962594-00-A)
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Seuls des techniciens certifiés pour retirer les interrupteurs et les fusibles de batterie HT et qui ont suivi tous les cours de certification requis (le cas échéant) ou, dans la région Europe, Moyen-Orient et Afrique (EMEA), les techniciens qui ont suivi avec succès la formation Suppression et remplacement ILT - EMEA sont autorisés à effectuer cette procédure. Portez toujours un équipement de protection personnelle et des gants isolants haute tension ayant un classement minimal de 0 (1000 volts) avant de manipuler un câble à haute tension. Se référer à TN-15-92-003, « Mises en garde relatives à la haute tension » pour obtenir des renseignements supplémentaires sur la sécurité.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Vous devez porter un équipement de protection personnelle approprié pour effectuer cette procédure :
  • Gants isolants haute tension
  • Gants protecteurs en cuir
  • Testeur à gants haute tension
  • Lunettes de sécurité
  • Chaussures de sécurité (classées danger électrique)
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Assurez-vous que les gants haute tension isolant ne sont pas expirés. Consultez TN-15-92-003 pour obtenir des informations régionales sur l’expiration des gants.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Avant de commencer cette procédure, utilisez un souffleur de gants pour tester les gants isolants haute tension. Vous devez jeter les gants qui ne passent pas ce test. Si un des deux gants échoue au test, jetez les deux gants.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Lorsque vous effectuez cette procédure, vous devez porter les gants isolants haute tension en caoutchouc et les gants protecteurs en cuir. N’enlevez pas les gants avant d’avoir réinstallé le couvercle du fusible.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Lors de l'exécution de cette procédure, utilisez une seule main dans la mesure du possible. Gardez l'autre main derrière le dos pour éviter que le circuit ne se ferme si vous touchez un composant sous haute tension.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Lorsque vous utilisez un multimètre, ne touchez jamais à une surface à enduit par électrodéposition comme chemin de mise à la terre.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Utilisez seulement les outils conçus précisément pour effectuer cette procédure.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Respectez en tout temps les pratiques de travail sécuritaires suivantes lorsque vous effectuez cette procédure :
  • Ne portez pas d’écouteurs.
  • Dans les zones de réparation de batterie haute tension, le volume de la musique doit être bas.
  • Vous ne devez pas être seul lorsque vous effectuez cette procédure. Vous devez demander l’assistance d’une personne certifiée et avertir le responsable sur place que vous effectuerez cette procédure.
  • Vous devez toujours être au moins deux personnes pour soulever les équipements lourds.
  • Tout chahut est formellement interdit.
  • Votre zone de réparation de batterie doit toujours être bien rangée. Seuls les chariots d’outils comprenant les outils requis pour cette procédure devraient être autorisés dans la zone de réparation de batterie. Rangez les outils et les consommables dans les caissons appropriés.
  • Apposez des étiquettes sur tous les contenants de produits chimiques.
  • Disposez de tout déchets dangereux (p. ex. colle, liquide de refroidissement et autres produits chimiques) dans les contenants ou bacs appropriés.

Retrait

  1. Retirez l’ensemble de batterie haute tension. Voir Batterie HT (à propulsion/transmission intégrale) (retrait et installation).
  2. Inspectez la zone du couvercle du fusible pour vérifier qu'il n'y a pas de rouille ou de corrosion, et si vous en trouvez, reportez-vous à l'article 32901 de Toolbox pour plus d'informations.
  3. Retirez tous les articles de vos poches et assurez-vous de ne porter aucun élément métallique.
  4. Inspectez les gants isolants HT.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Reportez-vous au document d'entretien TN-15-92-003 pour obtenir plus d’informations sur l’inspection des gants isolants contre la haute tension.
  5. Enfilez les gants isolants HT et les sur-gants en cuir.
  6. Mettez le bracelet de contrôle de l'électricité statique de sécurité HT. Fixez la connexion de mise à la terre de la sangle à un trou fileté sur le bord de l'enceinte de la batterie HT.
  7. Passez l'aspirateur autour du couvercle du fusible pour enlever toute la poussière et les débris.
  8. Nettoyez la zone autour du couvercle du fusible avec des lingettes alcoolisées.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Ne placez pas les fixations sur le dessus de la batterie haute tension. Afin de ne pas oublier de fixations lors de la réinstallation ou de ne pas en laisser à l’intérieur de la batterie haute tension, placez chaque fixation dans un contenant approprié.
  9. Retirez les boulons (x9) qui fixent le couvercle du fusible à la batterie HT.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Un ou plusieurs boulons peuvent être recouverts ou partiellement recouverts par du mastic. Si nécessaire, grattez le produit d'étanchéité pour exposer la tête du boulon.
  10. Utilisez une lame isolée pour marquer le joint autour du bord du couvercle du fusible.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Prenez soin de ne pas endommager le joint d’étanchéité rouge ou le support métallique.
  11. Utilisez un outil non conducteur pour soulever le couvercle du fusible.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Au besoin, utilisez un marteau ou un maillet pour taper sur l’outil afin qu’il pénètre dans le scellant.
  12. Une fois partiellement séparé, retirez et mettez au rebut le couvercle du fusible.
  13. Inspectez visuellement la cavité du fusible pour vérifier qu'il n'y a pas d'eau, de saletés, de traces d'arc électrique ou tout autre type de dommage. Si des dommages sont constatés, il convient d'ouvrir une session de Toolbox, le cas échéant.
  14. Retirez les boulons (x2) qui fixent le fusible pyro hybride aux barres omnibus.
  15. Retirez avec précaution le fusible pyrotechnique hybride de la cavité.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Des arcs mineurs sont possibles. Veillez à porter l'EPI approprié, y compris des lunettes de protection, pour cette étape.
  16. Inspectez visuellement le fusible pyro hybride et les barres omnibus à l'intérieur de la cavité du fusible pour détecter tout signe d'arc électrique. S'il y a des preuves de la présence d'un arc électrique, faites remonter la session de Toolbox, le cas échéant.
  17. Placez le drapeau vert de service du fusible dans la cavité du fusible pour empêcher la réinsertion du fusible et pour indiquer que le fusible a été retiré.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    Assurez-vous toujours que le témoin vert de service du fusible a été installé.
  18. Enregistrez le numéro de pièce et le numéro de série sur le fusible.
  19. Utilisez ce tableau pour déterminer le type de fusible et l'action à entreprendre.
    Numéro de pièce Type de fusible Action
    1056211-00-* Alimentation par batterie Remplacez par un fusible auto-alimenté
    1077177-00-*
    1086649-00-*
    1112479-00-*
    1112553-00-*
    1111445-00-* Autosuffisance Réinstallez le fusible et assurez-vous de la configuration de la passerelle
    1111313-00-*
    1090924-00-*
    Divers numéros de pièces Fusible sable Réinstallez le fusible et assurez-vous de la configuration de la passerelle
  20. Utilisez un outil non conducteur pour enlever l'excès de mastic autour de la cavité du fusible.
  21. Utilisez un aspirateur sans danger pour les décharges électrostatiques afin d'éliminer les débris autour et à l'intérieur de la cavité du fusible.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Ne retirez pas le drapeau vert du service des fusibles, mais contournez-le.
  22. Utilisez une lingette à l’alcool isopropylique pour nettoyer la surface de la batterie à l'endroit où le mastic a été retiré autour de la cavité du fusible.

Installation

  1. Réfléchissez aux mesures à prendre en fonction du type de fusible retiré.
    • Fusible hybride pyrotechnique alimenté par batterie - Installez un fusible hybride pyro alimenté par batterie Voir Fuse - Pyrotechnic - HV Battery 1.0/1.5 (Remove and Replace)
    • Fusible pyrotechnique hybride autoalimenté - Réinstallez le fusible retiré, passez à l'étape 2.
    • Fusible - Réinstallez le fusible retiré, passez à l'étape 2.
  2. Effectuez un réglage à zéro du résistivohmmètre Hioki en préparation pour mesurer les résistances plus tard dans cette procédure. Voir Compteur de résistance (réglage zéro).
  3. Retirez le drapeau de service du fusible vert.
  4. Utilisez une lingette d’alcool isopropylique pour nettoyer soigneusement les barres conductrices à l'intérieur de la cavité du fusible et les bornes du fusible hybride pyro et laissez sécher pendant au moins 1 minute.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Il existe un barre omnibus terne et une barre omnibus brillante.
  5. Positionnez le fusible pyro hybride avec la flèche embossée pointant vers l'arrière, puis installez le fusible dans la cavité du fusible.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Des arcs mineurs sont possibles. Veillez à porter l'EPI approprié, y compris des lunettes de protection, pour cette étape.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    La borne terne du fusible hybride pyro se branche sur la barre omnibus terne, la borne en cuivre du fusible se branche sur la barre omnibus brillante.
  6. Installez les boulons (x2) qui fixent le fusible pyro hybride aux barres omnibus, puis marquez les boulons avec un stylo à peinture après les avoir serrés.
    9 Nm (6.6 lbs-ft)
  7. Utilisez le compteur de résistance Hioki pour mesurer la résistance au niveau de la jonction HT de la borne en cuivre du fusible pyro hybride et de la barre omnibus brillante.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Veillez à ne pas provoquer de court-circuit en touchant le côté de la barre omnibus avec la pointe du fusible.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    La résistance acceptable est comprise entre 0,050 mΩ (50 μΩ) et 0,150 mΩ (150 μΩ). Si la résistance n'est pas comprise dans cette plage, repositionnez les sondes et recommencez la mesure. Si la résistance est comprise à plusieurs reprises entre 0,00 mΩ et 0,050 mΩ (50 μΩ), le test Hioki est réussi, poursuivre la procédure d'installation. Pour plus d'informations sur les tests de résistance à Hioki, voir l'article https://toolbox.teslamotors.com/articles/218200.
  8. Utilisez le compteur de résistance Hioki pour mesurer la résistance au niveau de la jonction HT de la borne terne du fusible pyro hybride et de la barre omnibus terne.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Veillez à ne pas provoquer de court-circuit en touchant le côté de la barre omnibus avec la pointe du fusible.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    La résistance acceptable est comprise entre 0,050 mΩ (50 μΩ) et 0,150 mΩ (150 μΩ). Si la résistance n'est pas comprise dans cette plage, repositionnez les sondes et recommencez la mesure. Si la résistance est comprise à plusieurs reprises entre 0,00 mΩ et 0,050 mΩ (50 μΩ), le test Hioki est réussi, poursuivre la procédure d'installation. Pour plus d'informations sur les tests de résistance à Hioki, voir l'article https://toolbox.teslamotors.com/articles/218200.
  9. Utilisez une lingette à l’alcool isopropylique pour nettoyer la surface d'étanchéité et le joint de la cavité du fusible, la surface d'étanchéité du nouveau couvercle du fusible, la surface supérieure du nouveau couvercle du fusible, et laissez sécher pendant au moins 1 minute.
  10. Installez une nouvelle étiquette d'avertissement sur la partie supérieure du couvercle du fusible.
  11. Appliquez du mastic sur le joint autour de la cavité du fusible.
  12. Installez le couvercle du fusible sur la batterie HT, installez les boulons (x9) qui fixent le couvercle du fusible à la batterie HT, puis marquez les boulons avec un stylo à peinture après les avoir serrés.
    2.2 Nm (1.6 lbs-ft)
  13. Retirez les protections de gants en cuir et les gants isolants contre la haute tension.
  14. Mettre des gants en nitrile jetables.
  15. Appliquez du mastic sur le pourtour du couvercle du fusible.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Appliquez du mastic supplémentaire aux endroits où l'entretoise interfère avec le couvercle.
  16. Mouillez un doigt ganté de nitrile avec de l'alcool isopropylique, puis étaler le produit d'étanchéité en créant un filet.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    N’utilisez pas les gants d'isolation HT ou les gants de protection en cuir pour cette étape.
  17. Retirez les gants en nitrile et enfilez les gants isolants HT et les protège-gants en cuir.
  18. Installez l’ensemble de batterie HT. Voir Batterie HT (à propulsion/transmission intégrale) (retrait et installation).
  19. Si le véhicule est configuré avec une unité MCU Tegra, procédez comme suit :
    1. Mettez à jour le micrologiciel du véhicule avec la fonction/2022.8.10.12 ou une version ultérieure. Voir Mise à jour du micrologiciel.
    2. Activez le mode Entretien Plus. Voir Mode Entretien Plus.
    3. Déverrouillez la passerelle. Voir Déverrouillage de passerelle.
    4. Sur l'écran tactile du véhicule, touchez Service Mode > Set Pyro-Fuse Type et lisez les instructions.
    5. Touchez SELF-POWERED ou SAND, selon ce qui a été déterminé précédemment, touchez Set et laissez la routine se terminer.
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      Touchez le X dans le coin supérieur gauche pour fermer.
    6. Désactivez le Mode Entretien Plus. Voir Mode Entretien Plus.
  20. Si le véhicule est configuré avec un MCU Intel, effectuez les étapes suivantes :
    1. Mettez à jour le micrologiciel du véhicule avec la version develop/2023.12 ou une version ultérieure. Voir Mise à jour du micrologiciel.
    2. Activez le mode Entretien Plus. Voir Mode Entretien Plus.
    3. Déverrouillez la passerelle. Voir Déverrouillage de passerelle.
    4. Sur l'écran tactile du véhicule, touchez HT Battery (Lightning Bolt), touchez le fusible vert dans le graphique, touchez Read/Write Fuse Type, puis lisez les instructions.
    5. Dans le menu déroulant « Pyro fuse type » (Type de fusible pyro), sélectionnez SELFPOWERED_HYBRIDPYRO ou SAND_FUSE, comme déterminé précédemment, dans le menu déroulant Write or read, sélectionnez WRITE, touchez Run, et laissez la routine se terminer.
    6. Désactivez le Mode Entretien Plus. Voir Mode Entretien Plus.
  21. Retirez le véhicule du pont élévateur à 2 colonnes. Voir Soulever le véhicule - pont élévateur à 2 poteaux.