2024-10-14

Actionneur – système de protection des piétons – côté gauche (2ᵉ génération) (Retirer et remplacer)

Code de correction 20300112

  • 25-04-2024 : Mise à jour des routines Toolbox à exécuter après le remplacement de l'actionneur.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Si vous débranchez l'alimentation 12 volts, n'essayez pas d’ouvrir une des portes dont la vitre est fermée. Le non-respect de cette instruction peut faire éclater la vitre de la porte.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Remarque
Avant de débrancher l'alimentation 12 volts, assurez-vous que la vitre de la porte du conducteur est complètement ouverte. Le non-respect de cette instruction peut entraîner le verrouillage de l'utilisateur hors du véhicule.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Remarque
À l’heure actuelle, cette procédure ne vise pas les modèles nord-américains.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Remarque
Lorsqu’un coussin gonflable ou un tendeur de ceinture de sécurité se déploie, certains composants de ces éléments doivent être remplacés et d’autres doivent être inspectés pour déceler tout dommage, le cas échéant. Consultez Inspection du système de retenue de sécurité (SRS) et remplacement des composants pour obtenir une liste précise des éléments qui doivent être remplacés ou inspectés.

Dépose

  1. Ouvrez le capot.
  2. Retirez le tablier arrière sous le capot. Voir Tablier sous le capot - arrière (retrait et remplacement) .
  3. Retirez les tabliers côtés droit et gauche sous le capot. Voir Tablier sous le capot – côté gauche (Retirer et remplacer).
  4. Retirez le conduit d’admission du filtre HEPA. Voir Conduit - Filtre HEPA - Entrée (retirer et remplacer).
  5. Retirez la conduite d'évacuation du filtre HEPA. Voir Conduit – filtre HEPA – sortie (retrait et remplacement).
  6. Débranchez la boucle de premier intervenant et la borne négative 12 V.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Poursuivez à l'étape suivante seulement si la boucle de premier répondant est débranchée depuis au moins 2 minutes.
  7. Retirez les écrous qui fixent les bras d'essuie-glace des côtés gauche et droit au véhicule (couple de 35 Nm), puis retirez les bras d'essuie-glace du véhicule.
  8. Relâchez les attaches qui fixent les couvercles de tour d'amortisseur des côtés gauche et droite au véhicule et retirez les couvercles de tour d'amortisseur du véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Le couvercle de tour d'amortisseur pourrait comporter 3 ou 4 attaches.
    Figure 1. Côté gauche illustré, côté droit similaire
  9. Retirez le panneau de l’écran d’auvent. Voir Panneau - Écran d’auvent (retrait et remplacement) .
  10. Rabattez la doublure d'aile vers le bas pour accéder au connecteur électrique de l'actionneur de protection des piétons.
  11. Relâchez la languette de verrouillage, puis débranchez le connecteur électrique de l’actionneur de protection des piétons du côté gauche.
  12. Relâchez l'attache qui fixe le connecteur électrique de l’actionneur de protection de piéton gauche à la carrosserie.
  13. Retirez les boulons qui fixent l’actionneur de protection des piétons du côté gauche à la carrosserie (couple de 8 Nm), puis retirez l'actionneur du véhicule.

Installation

La procédure d’installation est l’inverse de la procédure de retrait, à l’exception de ce qui suit :
  • Si les actionneurs sont déployés, retirez et remplacez le capteur du cylindre. Voir Capteur – Tube de pression (retrait et remplacement).
  • Si les actionneurs sont déployés, retirez et remplacez les charnières du capot. Voir Charnière - capot - gauche (retirez et remplacez).
  • Si les vérins sont déployés, inspectez les éléments suivants pour y déceler des dommages, et remplacez-les au besoin :
    • Capot
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      Vérifiez si le plastique au-dessus des charnières, la surface au-dessus des charnières et la surface au-dessus de la gâche sont déformés.
    • Loquet principal de capot
    • Loquet auxiliaire de capot
    • Gâche du capot
  • Une fois que toutes les pièces sont réinstallées, effectuez les étapes suivantes :
    1. Branchez un ordinateur portable doté du logiciel Toolbox 3 au véhicule. Voir Toolbox 3 (Connecter et déconnecter).
    2. Dans Toolbox 3, cliquez sur l'onglet Actions tab, saisissez « RCM » dans le champ de recherche, sélectionnez PROC_RCM_X_SERVICE-TASKSvia Toolbox: (link)via Service Mode Plus:
      • Safety & Restraints ➜ Airbags ➜ Post Replacement Tasks
      • Safety & Restraints ➜ Safety Testing ➜ RCM Service Tasks
      • Safety & Restraints ➜ Seats ➜ Post Replacement Tasks
      • Safety & Restraints ➜ Airbags ➜ Post Replacement Tasks
      • Safety & Restraints ➜ Safety Testing ➜ RCM Service Tasks
      , cliquez sur Exécuter et laissez la routine se terminer.
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      Cette routine n'est disponible que si le véhicule utilise la version 2024.8 du micrologiciel ou une version ultérieure.
    3. Débranchez l’ordinateur portable du véhicule.
    4. Quitter mode Entretien.